"融资融券业务"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

融资融券业务 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

第五 节 融资 融券 业务
Section 5 Securities Lending and Borrowing Business
( 三 ) 有 经营 融资 融券 业务 所需 的 专业人员 , 技术 条件 , 资金 和 证券
3 Having professionals, technical conditions, funds and securities required for carrying out securities lending and borrowing business
第五十六 条 证券 公司 从事 融资 融券 业务 , 自有 资金 或者 证券 不足 的 , 可以 向 证券 金融 公司 借入 . 证券 金融 公司 的 设立 和 解散 由 国务院 决定 .
Article 56 Where a securities firm carries out securities lending and borrowing but does not have sufficient funds or securities, it can borrow from the securities financial companies.
第四十九 条 证券 公司 经营 融资 融券 业务 , 应当 具备 下列 条件
Article 49 A securities firm intending to start securities lending and borrowing business shall meet the following requirements
第三十一 条 证券 公司 从事 证券 资产 管理 业务 , 融资 融券 业务 , 应当 按照 规定 编制 对账单 , 按 月 寄送 客户 .
Article 31 If a securities firm is engaged in such businesses as securities assets management and capital and securities financing, it should develop reconciliation statement and send it to customers on monthly basis.
( 四 ) 有 完善 的 融资 融券 业务 管理 制度 和 实施 方案
4 Having good management system and implementation scheme for securities lending and borrowing business
第五十 条 证券 公司 从事 融资 融券 业务 , 应当 与 客户 签订 融资 融券 合同 , 并 按照 国务院 证券 监督 管理 机构 的 规定 , 以 证券 公司 的 名义 在 证券 登记 结算 机构 开立 客户 证券 担保 账户 , 在 指定 商业 银行 开立 客户 资金 担保 账户 .
Article 50 A securities firm that carries out securities lending and borrowing business shall sign a securities lending and borrowing contract with the customer, and shall open a customer securities guarantee account with the securities registration and settlement organs, and a customer funds guarantee account with the designated commercial bank in the name of the securities firm in accordance with the provisions of the securities regulatory agency under the State Council.
第二十九 条 证券 公司 从事 证券 资产 管理 业务 , 融资 融券 业务 , 销售 证券 类 金融 产品 , 应当 按照 规定 程序 , 了解 客户 的 身份 , 财产 与 收入 状况 , 证券 投资 经验 和 风险 偏好 , 并 以 书面 和 电子 方式 予以 记载 , 保存 .
Article 29 The securities firm that is engaged in securities assets management business, capital and securities financing business, securities related finance product sales should get knowledge of identity, property, income status, securities investment experience and risk preference of customers according to prescribed procedure, and record as well as keep the information in written or electronic form.
第二十 条 证券 公司 经营 证券 经纪 业务 , 证券 资产 管理 业务 , 融资 融券 业务 和 证券 承销 与 保荐 业务 中 两种 以上 业务 的 , 其 董事会 应当 设 薪酬 与 提名 委员会 , 审计 委员会 和 风险 控制 委员会 , 行使 公司 章程 规定 的 职权 .
Article 20 If a securities firm has two or more kinds of securities brokerage business, securities assets management business, financing with capital and securities, securities underwriting, securities sponsors, its board should set up remuneration and nomination committee, auditing committee and risk control committee to perform rights prescribed in company regulation.
第三十 条 证券 公司 与 客户 签订 证券 交易 委托 , 证券 资产 管理 , 融资 融券 等 业务 合同 , 应当 事先 指定 专人 向 客户 讲解 有关 业务 规则 和 合同 内容 , 并 将 风险 揭示 书 交 由 客户 签字 确认 .
Article 30 Before the securities firm signs securities dealing entrustment, securities assets management, capital and securities financing contracts with customers, it should appoint specialist to introduce business rule and contract content to customers and let customer sign and confirm on risk disclosure letter.
quot (4) 应收款融资 apos 系指以应收款形式计价提供价值 信贷或有关服务的任何交易 应收款融资 apos 包括但不限于保理业务 福费廷 证券化 项目融资和再融资
quot (4) Receivables financing means any transaction in which value, credit or related services are provided for value in the form of receivables. Receivables financing includes, but is not limited to, factoring, forfaiting, securitization, project financing and refinancing.
第四十八 条 本 条例 所称 融资 融券 业务 , 是 指 在 证券 交易所 或者 国务院 批准 的 其他 证券 交易 场所 进行 的 证券 交易 中 , 证券 公司 向 客户 出借 资金 供 其 买入 证券 或者 出借 证券 供 其 卖出 , 并 由 客户 交存 相应 担保物 的 经营 活动 .
Article 48 Securities lending and borrowing referred to in this article means that in the securities trading at the stock exchange or other securities trading places that have been approved by the State Council, securities firms lend capital or securities to customers for them to buy or sell securities based on the corresponding collaterals provided by the customers.
证券 公司 可以 向 客户 融出 的 证券 和 融出 资金 可以 买入 证券 的 种类 , 可 充抵 保证金 的 有价证券 的 种类 和 折算 率 , 融资 融券 的 期限 , 最低 维持 担保 比例 和 补交 差额 的 期限 , 由 证券 交易所 规定 .
The types of securities that can be lent to the customer by the securities firm and can be bought with the funds lent to the customer by the securities firm, the types and coefficient of the securities that can be used as deposit, the time limit for securities lending and borrowing, the minimum guarantee maintenance ratio and the time limit for making up the difference shall be determined by the stock exchange.
客户 未 能 按期 交足 差额 , 或者 到期 未 偿还 融资 融券 债务 的 , 证券 公司 应当 立即 按照 约定 处分 其 担保物 .
If the customer fails to make up the difference within the prescribed period, or fails to pay back the due debts of the securities lending and borrowing, the securities firm shall immediately dispose of its collaterals according to the agreement.
第五十一 条 证券 公司 向 客户 融资 , 应当 使用 自有 资金 或者 依法 筹集 的 资金 向 客户 融券 , 应当 使用 自有 证券 或者 依法 取得 处分权 的 证券 .
Article 51 A securities firm shall use its own funds or funds that have been raised according to the law when lending funds to the customer it shall use its own securities or securities whose right of disposal has been legally obtained by it when lending securities to the customer.
第五十二 条 证券 公司 向 客户 融资 融券 时 , 客户 应当 交存 一定 比例 的 保证金 . 保证金 可以 用 证券 充抵 .
Securities can be used as the deposit.
一些国家还采取行动 增加中小企业通过发放债券融资的可能性
There have also been initiatives in some countries to increase bond financing options for SMEs.
B. 金融服务业
Financial services
保险 公司 的 资金 运用 限于 在 银行 存款 买卖 政府 债券 金融 债券 和 国务院 规定 的 其他 资金 运用 形式
The application of funds of an insurance company is limited to bank deposits, trading of government and financial bonds and other forms of fund application stipulated by the State Council.
直布罗陀的经济主要依靠旅游业和提供金融服务,如银行业 保险业 航运和证券管理
The economy of Gibraltar is largely dependent on tourism and the provision of financial services, such as banking, insurance, shipping and portfolio management.
( 四 ) 从事 证券 自营 业务 , 证券 资产 管理 业务 , 投资 范围 或者 投资 比例 违反 规定
(4) Where the investment scopes or investment proportions of the security self operation business and portfolio management business of a securities firm are not conformed to provisions
第六十一 条 证券 公司 不得 以 证券 经纪 客户 或者 证券 资产 管理 客户 的 资产 向 他人 提供 融资 或者 担保 .
Article 61 The securities firm shall not provide financing or warranty to other people using the assets of the securities brokerage customers or securities assets management customers.
金融警察的人员 人力资源 设备和业务经费从内务部的资源核拨
Personnel (human resources), equipment, and operating costs of financial police are provided from the resources of the Ministry of the Interior.
客户 交存 的 保证金 以及 通过 融资 融券 交易 买入 的 全部 证券 和 卖出 证券 所得 的 全部 资金 , 均 为 对 证券 公司 的 担保 物 , 应当 存入 证券 公司 客户 证券 担保 账户 或者 客户 资金 担保 账户 并 记入 该 客户 授信 账户 .
The deposit given by the customer, all the securities that have been purchased through securities lending and borrowing, and all the funds from the sales of securities are collaterals to the securities firm, and shall be deposit to the customer securities guarantee account or the customer funds guarantee account and credited to the customer s credit granting account.
七 金融 资产 转移 适用 企业 会计 准则 第23 号 金融 资产 转移
23 Transfer of Financial Assets
关键是 政策应该由财政部发行的政府债券融资 而不应该由商业银行通过地方政府融资平台融资 任何放松货币政策的措施都应该直接着眼于配合财政政策 这样 金融资源将被引导到实体经济中而不是吹起资产泡沫
Critically, the package should be financed by government bonds issued by the Ministry of Finance, not by commercial banks via local government financing vehicles. Any loosening of monetary policy should be aimed directly at accommodating fiscal policy.
第四 节 证券 资产 管理 业务
Section 4 Securities Assets Management Business
例如 大韩民国已采取措施 鼓励中小企业发放债券 10 亚洲债券市场倡议11 的一个目标是增加亚洲小型企业通过发放债券融资的可能性
For example, the Republic of Korea has undertaken measures to encourage the issuance of bonds by SMEs.10 One objective of the Asian bond market initiative11 is to increase bond financing options for smaller companies in Asia.
这些措施诱导而非强迫银行投资于政府债券 属于 软 金融抑制 但政府可以超越这些手段 要求金融机构维持或增持政府债务 2009年英国金融服务局便如此做过
Such tactics, in which banks are nudged, not coerced, into investing in government debt, constitute soft financial repression. But governments can go beyond such methods, demanding that financial institutions maintain or increase their holdings of government debt, as the UK s Financial Service Authority did in 2009.
因此 在欧元区 更低的政府债券长期利率无法改善公私部门的融资条件并提振投资需求 相反 在美国 用发行债券给投资融资的比例要高得多 而债券的期限比银行贷款更长 此外 这些债券都用与政府债券收益率曲线的利差定价 这意味着QE对公司融资成本具有立竿见影的效果
In the eurozone, lower long term rates for government bonds are thus unlikely to improve the corporate sector s financing conditions and boost investment demand. By contrast, in the US, a much larger proportion of investment is financed by issuing bonds, which can have a longer maturity than bank loans.
最新的金融服务项目是设立开曼群岛证券交易所 交易所于1997年1月2日开业
The newest addition to the range of financial services was the Cayman Islands Stock Exchange, which opened on 2 January 1997.
金融 保险 不动产和企业借贷业务
Financial establishments, insurance, real estate, and services provided to companies
( 二 ) 证券 公司 股东 , 实际 控制人 强令 , 指使 , 协助 , 接受 证券 公司 以 证券 经纪 客户 或者 证券 资产 管理 客户 的 资产 提供 融资 或者 担保
(2) Where any shareholder and actual holder of a securities firm force, incite, assist or accept the securities firm to provide financing or warranty with assets of stock brokerage clients or stock asset management clients
二 该 金融 资产 已 转移 且 符合 企业 会计 准则 第23 号 金融 资产 转移 规定 的 金融 资产 终止 确认 条件
23 Transfer of Financial Assets.
4 交易 性 金融 资产 应 分别 列示 交易 性 债券 投资 交易 性 权益 工具 投资 指定 为 以 公允 价值 计量 且 其 变动 记 入 当 期 损 益 的 金融 资产 衍生 金融 资产 以及 其他 交易 性 金融 资产 的 期初 期末 公允 价值
(4) As regards tradable financial assets, it is required to separately list the beginning of period and end of period fair value of tradable bond investment, tradable equity instrument investment, financial assets which are specified to be measured on fair value and whose fluctuations are included in the current profits and losses, derivative financial assets and other tradable financial assets.
一个选择额外措施的重要条件应该是它们对私营经济宏观融资条件的影响力 比如说 购买由欧元区非金融机构发行的债券或许会对企业的融资成本产生某种直接的传递效应 但相比于其他资产门类 这类债券的市场还相对薄弱
An important criterion for the choice of additional measures should be the extent of their influence over broad financing conditions in the private economy. For example, purchases of bonds issued by euro area non financial corporations (NFCs) would probably have some direct pass through effect on firms financing costs.
(d) 有609 000以上的人从资发基金支持的小额融资机构获得小额融资服务
Accountability for results in this area rests with the UNCDF Microfinance Unit. Some highlights
任何 单位 或者 个人 不得 强令 , 指使 , 协助 , 接受 证券 公司 以 其 证券 经纪 客户 或者 证券 资产 管理 客户 的 资产 提供 融资 或者 担保 .
No units or individuals shall force, incite, assist or accept the securities firm to provide financing or warranty with the assets of the securities brokerage customers or securities assets management customers.
第二十四 条 企业 成为 金融 工具 合同 的 一方 时 应当 确认 一 项 金融 资产 或 金融 负债
Article 24When an enterprise becomes a party to a financial instrument, it shall recognize a financial asset or financial liability.
企管局的 区划化融资方案 协助本国中小企业(总资产少于3000万新元)开拓海外业务
The Regionalization Finance Scheme (RFS) from IE Singapore also helps local SMEs (total assets less than S 30 million) to set up overseas operations.
第三 中国金融体系的成功基础是国有银行为大型基础设施项目的融资以及外国通过FDI和贸易对出口生产提供的融资 金融体系还无法胜任应对包容性金融的挑战 特别是中小企业融资和农村金融问题突出 在某些指定行业存在产能过剩风险
Third, the success of China s financial system was built on state owned banks financing of large infrastructure projects and foreign financing of export production through FDI and trade. The financial system has yet to address adequately the challenges of financial inclusivity, particularly funding of SMEs and rural areas, and exposure to excess capacity in selected industries.
证券 公司 股东 的 出资 , 应当 经 具有 证券 , 期货 相关 业务 资格 的 会计师 事务所 验资 并 出具 证明 出资 中 的 非 货币 财产 , 应当 经 具有 证券 相关 业务 资格 的 资产 评估 机构 评估 .
Capital contribution from shareholder of securities firms should be verified with evidence by accounting firm with related qualification of securities and futures the nonmonetary property should be evaluated by assets evaluation agency with securities related qualification.
第二十一 条 企业 依法 以 借款 发行 债券 融资 租赁 等 方式 筹集 债务 资金 的 应当 明确 筹资 目的 根据 资金 成本 债务 风险 和 合理 的 资金 需求 进行 必要的 资本 结构 决策 并 签订 书面 合同
Article 21 In case an enterprise raises debt funds under law in forms of loans, issuing bonds or financial leases and so on, it shall define the purpose of fund raising, make necessary decisions on capital structure in accordance with the fund costs, debt risks and reasonable fund demands and conclude a written contract.
澳大利亚证券和投资委员会是一家独立的政府机构 具体负责执行公司和金融服务法律
The Australian Securities and Investments Commission was an independent government body that was specifically responsible for enforcing corporate and financial services laws.
此外 金融事务委员会一直同直布罗陀金融服务业密切接触 通报发展变化 提醒各机构警惕资助恐怖主义问题
Moreover the Financial Services Commission has been in close contact with the financial services industry in Gibraltar informing of developments and reminding institutions to be vigilant in respect of terrorist financing.

 

相关搜索 : 融资融券 - 证券融资业务 - 融资券 - 融资业务 - 融资业务 - 融资业务 - 融资业务 - 业务融资 - 融券 - 证券融资 - 债券融资 - 债券融资 - 企业融资业务 - 企业融资业务