"行政信"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
行政信 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
施政 行政制度 市场 媒体和信息都密切相关 | There are significant interrelationships among governance, bureaucracy, markets, media and information. |
接下来是有关行政架构的信息 | This is followed by information on the administrative set up. |
E. 实行信息安全和数据保密政策 | E. Implementation of an information security and data privacy policy |
(a) 有关法院程序和行政程序的信息 | (a) Information on relevant court and administrative proceedings |
在联合国系统行政首长协调理事会 行政首长协调会 信息和通信技术网络及信息和通信技术问题工作队支持下开展的工作正在为此做出重要贡献 | An important contribution was being made by the work under the auspices of the ICT Network of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) and the ICT Task Force. |
正在信息和通信技术战略的现行施政结构内 监测支出情况 | Expenditures are being monitored within the existing governance structure for the ICT strategy. |
委员会相信行政当局会采取明确行动纠正这些缺失 | The Board trusts that the Administration will take firm action to rectify these deficiencies. |
由于阿电信企业未够履行合同规定 公司于1987年向阿电信企业提出了行政索赔 | Due to an alleged failure from ENTEL to comply with the contract terms, the company filed an administrative claim against ENTEL in 1987, which was dismissed in May 1988. |
由于通信和信息技术科活动的增加 行政支助的任务也增加了 | Owing to increased CITS activities, administrative support tasks have also increased. |
503. 在报告第74段 委员会建议制定并执行 (a) 信息和通信技术战略政策 (b) 关于购置和维护信息技术的政策 | In paragraph 74 of its report, the Board recommended that UNEP develop and implement (a) an ICT strategic policy and (b) policies on the acquisition and maintenance of ICT. |
建议2 分发信息 协助其他部厅履行其行政和实务职能 | Recommendation 2 Dissemination of information to assist other departments and offices in their administrative and substantive functions |
7. 发展中国家政府以及非政府组织推行了许多方案 前者如国营商业银行或开发银行 邮政金融机构 国家储蓄银行等 后者如信用社 储蓄和信贷合作社 小额信贷机构等 以更广泛地提供这些服务 | Many programmes have been introduced by developing country Governments (for example, State owned commercial or development banks, postal financial institutions, national savings banks, etc.) and non governmental organizations (for example, credit unions, savings and loan cooperatives, microcredit institutions) to make these services more widely available. |
为了让政府间和信息支助方案将更多的资源用于会议和信息支助 为秘书处提供行政支助的任务转给了一个新设立的行政股(该股在行政和规划方案主持下开展业务) | In order to allow IIS to dedicate more of its resources to conference and information support, the task of providing administrative support to the secretariat was shifted to a newly created administrative unit (which operates under the auspices of the Implementation and Planning (I P) programme). |
部队通信处重点对带宽进行行政管理 分派高频 甚高频通信 并监督其结构和资源 | force G6 mainly focuses on the administration of bandwidth, the assignment of HF VHF communications and oversight of the architecture and resources. |
政府专门成立了一个微型信贷机构 Khushhali 银行 | The Government has established a specialized micro credit institution in the form of Khushhali Bank. |
制定 通过和实施便于有效执行空间通信和信息政策的条例框架 | Develop, adopt and implement a regulatory framework for the effective use of space communications and information policies |
在印度班加罗尔 政府和信息技术公司也结成伙伴关系 改进该市的市政管理 包括水 电 运输 通信 行政和警察 | Similarly, in Bangalore, India, a partnership has been initiated between Government and information technology companies to improve civic management of the city (including water, power, transport, telecommunications, administration and police).43 |
行政协调会的信息系统协调委员会已建立正式机制来交流信息和采取行动的经验 | The ACC Information Systems Coordination Committee has created formal mechanisms for the exchange of information and sharing of experiences on the activities undertaken. |
在人力资源 财政和信息技术方面进行了改革 | Reforms were initiated in the areas of human resources, finance and information technology. |
向信息资源管理处处长提供秘书和行政支助 | Provides secretarial and administrative support to the Director of the Information Resources Management Branch. |
159. 国际电联将主办世界电信政策论坛 以便对广泛的电信政策问题 技术进步 基础设施发展和财政及商业的考虑进行讨论并交流意见与信息 | ITU will organize the World Telecommunication Policy Forum to discuss and exchange views and information on broad telecommunication policy issues, technological advances, infrastructure development and financial business considerations. |
2 拟定高级别企划案是信息和通信技术委员会政策 联合国预算指令和关于信息和通信技术倡议的行政指示 ST AI 2005 10 的法定要求 | 2 The preparation of a high level business case is a legal requirement stemming from Information and Communications Technology Board policies, United Nations budget instructions and the administrative instruction on information and communication technology initiatives (ST AI 2005 10). |
政府正式承认环境信息 机构和组织以及宣传对执行政策的作用 | The role of environmental information, institutions and organizations and public awareness in the implementation of policy is formally recognized by the Government. |
(a) 需要制订一项严谨连贯的通信和信息政策并改进销售和发行状况 | (a) The need to develop a coherent communication and information policy and to improve marketing and distribution |
政府将继续散发有关现行措施和新措施的信息 | The government will continue to disseminate information on existing and new measures. |
该小组是进行信息交流和政策讨论的重要机构 | The Subgroup serves as an important body for information sharing and discussion of policy issues. |
二. 行政和预算问题咨询委员会主席的信 7 8 4 | II. Letter from the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions |
管理部门将继续使用信息技术标准和现行施政程序执行建议 | Management will continue to use information technology standards and existing governing processes to implement the recommendation. |
11. 行政股由一名行政干事 P 3 领导 工作人员包括一名财务干事 P 3 一名通信干事 外勤人员 一名信息和通信干事 外勤人员 一名通信助理 一般事务人员 当地雇员 和6名当地工作人员 该股将为支助联索政治处的实务活动提供行政和后勤方面的服务 | An Administration Unit, headed by an Administrative Officer (P 3), and staffed with a Finance Officer (P 3), a Communications Officer (Field Service), an Information and Technology Officer (Field Service), a communications assistant (General Service (Other level)) and six local level staff, will provide administrative and logistical services in support of UNPOS substantive activities. |
资料来源 联邦行政机构 2001年政府报告 财政和公共信贷部 2001年联邦公共财务报告 | Sources Federal Executive, Report of the Government for 2001, and Ministry of Finance and Public Credit, Report on Federal Public Finance 2001. |
已制订案头程序指导行政管理人员,对处理人员进行了综合管理信息系统(综管信系统)的培训 | Desk procedures have been developed to guide administrative personnel, and Integrated Management Information System (IMIS) training has been made available to processing staff. |
委员会相信 行政部门将采取其他可行措施 稳定基地的人事状况 | The Committee trusts that the administration will undertake other viable measures to stabilize the staffing situation at the Base. |
(d) 在环境信息系统和环境政策制定方面支助国家环境行政管理部门 | (d) Support to national environment administrations concerning environmental information systems and environmental policy formulation. |
援助各国政府借调给维持和平行动军官信托基金 | Trust Fund for Assistance to Military Officers on Loan from Governments in Support of Peacekeeping |
8. 请秘书长继续利用联合国公共行政和财政联机网 为推广公共行政方面的信息 知识和宝贵做法提供便利 | 8. Requests the Secretary General to continue to facilitate, through the United Nations Online Network in Public Administration and Finance, the dissemination of information, knowledge and valuable practices in public administration |
行政当局应从速行事 为综管信息系统提供生产数据通讯基础设施 | The Administration should proceed with some urgency in providing a production data communications infrastructure for IMIS. |
对于这些组织,秘书处的作用只限于传播信息 协调和参与行政协调委员会(行政协调会)的信息系统协调委员会等机构间机构的工作 | The role of the Secretariat vis à vis those organizations is limited to disseminating information, coordination and participation in the work of inter agency bodies such as the Information Systems Coordination Committee of the Administrative Committee on Coordination (ACC). |
我们的首席代表与许多联合国主要行政首长建立了独特的信任和信赖关系 | Our Main Representative has established a unique position of trust and confidence with many of the United Nations key executive management officers. |
我们仍然坚信核查在技术上是可行的 政治上可取的 | We still strongly believe that verification is technically feasible and politically desirable. |
最近 政府对教育 信息技术 行政发展 减少失业以及改善政府管理方面表现出新的兴趣 | The Government has recently shown fresh interest in the areas of education, information technology, administrative development, unemployment reduction and the improvement of government administration. |
电信部监督邮政通信业务 | The Ministry of Communication and Informatics monitors postal communication operators |
11. 巴基斯坦政府相信将会得到财政资源以继续在该国实施进行中的项目 | His Government trusted that financial resources would be forthcoming to continue the ongoing projects in his country. |
邮政信箱 300 | United Nations Industrial Development Organization |
给政府的信 | Letters to Governments |
世界银行 微额供资中的个案研究 津巴布韦 ZAMBUCO信托 1995年 行政摘要节选 | World Bank, Case studies in microfinance, Zimbabwe ZAMBUCO Trust (1995) (abstract executive summary). |
相关搜索 : 行政信息 - 行政信件 - 行政信息 - 行政信息 - 行政 - 行政 - 政治行政 - 行政行为 - 行政行为 - 行政行为 - 行政举行 - 行政行为 - 行政行为 - 行政楼