"被喻为"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
帕斯卡被喻为 现代文明的建筑师 | Pascal has been called the architect of modern civilization. |
它登上 2001 年时代杂志 被喻为 21 世纪的新语言 | It went into Time magazine in 2001 as the new language of the 21st century. |
Stroop 测试也曾被用于暗喻上 | Stroop tests have been done with metaphor as well. |
为什么用山地救援比喻 | Why mountain rescue? |
不可理喻 不可理喻.. | Impossible! |
奉喻将你带到第一次布道的山上 你将被钉上十字架 作为其他效法者的警告 | It is accordingly decreed that he be taken to Vatican Hill where it has been confessed he made his first preachment to be crucified and left there as a warning to all and any who henceforth wish to call themselves Christians. |
那时我认为计算机是一个比喻 | So, then I thought a calculator is a metaphor. |
因此 我认为我们不得不改变暗喻 | So I think we have to change metaphors. |
冠状动脉慢性完全闭塞病变 CTO 被喻为冠心病介入治疗的 最后堡垒 手术成功率70 左右 | Chronic total occlusion is described as the last fortress of interventional therapy in coronary heart disease. The surgery success rate is around 70 . |
我认为这是一个不错的隐喻 为了二十一世纪 | And I think it's a nice metaphor also for the 21st century. |
我们赋予事实明喻或暗喻 甚至幻想 | We turn facts into similes and metaphors, and even fantasies. |
暗喻很重要 因为它开启了发现的大门 | Metaphor matters because it opens the door to discovery. |
让我在这里用量子力学做比喻 虽然我并不理解量子力学 但我将以它做为一种过程 来解释为何它是个比喻 | And so I'm going to use, as the metaphor, this association quantum mechanics, which I really don't understand, but I'm still gonna use it as the process for explaining how it is the metaphor. |
为了说明这一点 我请教了一位当代最伟大的哲学家 当权的暗喻皇帝 一位因其对暗喻学的巨大贡献 而自身成了一位暗喻的 人物 | Now, to assist me in explaining this, I've enlisted the help of one of our greatest philosophers, the reigning king of the metaphorians, a man whose contributions to the field are so great that he himself has become a metaphor. |
难怪他们成为了全世界家喻户晓的名字 | ... it'snowonderthey're a household name all over the world. |
不言而喻 | That goes without saying. |
不可理喻 | Nonsense! |
不言而喻 | Obviously! |
粗鲁喻俗 | Crude. |
这并非比喻 | This is not a metaphor. |
他难以理喻 | He's a hard boy to reason with. |
此外,律师认为 quot 不言而喻的是,上诉法院有义务调查为何上诉人在审理他的上诉期间缺席,在他被通知和被给予机会出席之前不得继续审理 quot | Furthermore, to counsel, it quot is axiomatic that the Court of Appeal had a duty to enquire into the absence of the applicant during his appeal hearing, and that the hearing should not have continued until he had been informed and had been given the opportunity to be present quot . |
这是为什么 因为我们 同样也不能忽视这些词暗喻的意义 | Why? Because we cannot ignore the metaphorical meaning of words either. |
因为他是一个喻快的好伙伴 因为他是一个愉快的好伙伴 | 'For he's a jolly good fellow.' |
这是老比喻了 | That's the metaphor, the old metaphor. |
James Geary 暗喻言说 | James Geary, metaphorically speaking |
奥巴马的比喻 | A Metaphor for Obama |
你真不可理喻 | You're too stubborn to argue with. |
原因不言而喻 | The reason is pretty clear. |
正是不可理喻 | Really incredible. |
你们不要为真主打比喻 真主知道 而你们不知道 | So do not invent similitudes for God. Indeed God knows, and you do not know. |
这些譬喻 是我为众人而设的 只有学者能了解它 | These are precepts of wisdom We offer to men, but only those who are rational understand. |
你们不要为真主打比喻 真主知道 而你们不知道 | Therefore do not ascribe equals to Allah indeed Allah knows whereas you do not know. |
这些譬喻 是我为众人而设的 只有学者能了解它 | And We illustrate these examples for mankind and none except the knowledgeable understand them. |
你们不要为真主打比喻 真主知道 而你们不知道 | So strike not any similitudes for God surely God knows, and you know not. |
这些譬喻 是我为众人而设的 只有学者能了解它 | And those similitudes We strike them for the people, but none understands them save those who know. |
你们不要为真主打比喻 真主知道 而你们不知道 | Propound not then for Allah similitudes, verily Allah knoweth and ye know not. |
这些譬喻 是我为众人而设的 只有学者能了解它 | And these similtudes! We propound them for mankind and none understand them save men of knowledge. |
你们不要为真主打比喻 真主知道 而你们不知道 | So put not forward similitudes for Allah (as there is nothing similar to Him, nor He resembles anything). Truly! Allah knows and you know not. |
这些譬喻 是我为众人而设的 只有学者能了解它 | And these similitudes We put forward for mankind, but none will understand them except those who have knowledge (of Allah and His Signs, etc.). |
你们不要为真主打比喻 真主知道 而你们不知道 | So do not cite the examples for God. God knows, and you do not know. |
这些譬喻 是我为众人而设的 只有学者能了解它 | These examples We put them forward to the people but none grasps them except the learned. |
你们不要为真主打比喻 真主知道 而你们不知道 | So do not strike any similitudes to Allah. Allah knows whereas you do not know. |
这些譬喻 是我为众人而设的 只有学者能了解它 | These are the parables that We set forth to make people understand. But only those endowed with knowledge will comprehend them. |
你们不要为真主打比喻 真主知道 而你们不知道 | So coin not similitudes for Allah. Lo! Allah knoweth ye know not. |
相关搜索 : 有被喻为 - 比喻为 - 它喻为 - 喻 - 隐喻和明喻 - 比喻 - 喻义 - 比喻 - 比喻 - 换喻 - 隐喻 - 言喻