"比喻为"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
比喻为 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
为什么用山地救援比喻 | Why mountain rescue? |
那时我认为计算机是一个比喻 | So, then I thought a calculator is a metaphor. |
这并非比喻 | This is not a metaphor. |
这是老比喻了 | That's the metaphor, the old metaphor. |
奥巴马的比喻 | A Metaphor for Obama |
就是这么比喻的 | That was the level of rhetoric. |
耶穌 就 用 比喻 說 | He told them this parable. |
耶 穌 就 用 比 喻 說 | He told them this parable. |
耶穌 就 用 比喻 說 | And he spake this parable unto them, saying, |
耶 穌 就 用 比 喻 說 | And he spake this parable unto them, saying, |
噢 那只是个比喻 | Oh, that was rather a figure of speech. |
让我在这里用量子力学做比喻 虽然我并不理解量子力学 但我将以它做为一种过程 来解释为何它是个比喻 | And so I'm going to use, as the metaphor, this association quantum mechanics, which I really don't understand, but I'm still gonna use it as the process for explaining how it is the metaphor. |
又 對 他 們說 你 們 不明白 這比喻 麼 這樣 怎 能 明白 一切 的 比喻 呢 | He said to them, Don't you understand this parable? How will you understand all of the parables? |
又 對 他 們 說 你 們 不 明 白 這 比 喻 麼 這 樣 怎 能 明 白 一 切 的 比 喻 呢 | He said to them, Don't you understand this parable? How will you understand all of the parables? |
又 對 他 們說 你 們 不明白 這比喻 麼 這樣 怎 能 明白 一切 的 比喻 呢 | And he said unto them, Know ye not this parable? and how then will ye know all parables? |
又 對 他 們 說 你 們 不 明 白 這 比 喻 麼 這 樣 怎 能 明 白 一 切 的 比 喻 呢 | And he said unto them, Know ye not this parable? and how then will ye know all parables? |
我還以為是個比喻! | I thought it was a figure of speech. No. |
這 都 是 耶穌用 比喻 對眾 人說 的 話 若不用 比喻 就 不 對他們說甚麼 | Jesus spoke all these things in parables to the multitudes and without a parable, he didn't speak to them, |
這 都 是 耶 穌 用 比 喻 對 眾 人 說 的 話 若 不 用 比 喻 就 不 對 他 們 說 甚 麼 | Jesus spoke all these things in parables to the multitudes and without a parable, he didn't speak to them, |
這 都 是 耶穌用 比喻 對眾 人說 的 話 若不用 比喻 就 不 對他們說甚麼 | All these things spake Jesus unto the multitude in parables and without a parable spake he not unto them |
這 都 是 耶 穌 用 比 喻 對 眾 人 說 的 話 若 不 用 比 喻 就 不 對 他 們 說 甚 麼 | All these things spake Jesus unto the multitude in parables and without a parable spake he not unto them |
莎士比亞把世界比喻成一個舞台 | Shakespeare compared the world to a stage. |
你们不要为真主打比喻 真主知道 而你们不知道 | So do not invent similitudes for God. Indeed God knows, and you do not know. |
你们不要为真主打比喻 真主知道 而你们不知道 | Therefore do not ascribe equals to Allah indeed Allah knows whereas you do not know. |
你们不要为真主打比喻 真主知道 而你们不知道 | So strike not any similitudes for God surely God knows, and you know not. |
你们不要为真主打比喻 真主知道 而你们不知道 | Propound not then for Allah similitudes, verily Allah knoweth and ye know not. |
你们不要为真主打比喻 真主知道 而你们不知道 | So put not forward similitudes for Allah (as there is nothing similar to Him, nor He resembles anything). Truly! Allah knows and you know not. |
你们不要为真主打比喻 真主知道 而你们不知道 | So do not cite the examples for God. God knows, and you do not know. |
你们不要为真主打比喻 真主知道 而你们不知道 | So do not strike any similitudes to Allah. Allah knows whereas you do not know. |
你们不要为真主打比喻 真主知道 而你们不知道 | So coin not similitudes for Allah. Lo! Allah knoweth ye know not. |
你们不要为真主打比喻 真主知道 而你们不知道 | So do not draw comparisons for Allah indeed Allah knows and you do not know. |
你们不要为真主打比喻 真主知道 而你们不知道 | Therefore, do not strike parables for Allah Allah knows, but you do not! |
你们不要为真主打比喻 真主知道 而你们不知道 | So do not assert similarities to Allah. Indeed, Allah knows and you do not know. |
你们不要为真主打比喻 真主知道 而你们不知道 | Do not consider anything equal to God. God knows that which you do not know. |
你们不要为真主打比喻 真主知道 而你们不知道 | Therefore do not give likenesses to Allah surely Allah knows and you do not know. |
你们不要为真主打比喻 真主知道 而你们不知道 | Do not compare God with anyone. God has knowledge, but you have not. |
你们不要为真主打比喻 真主知道 而你们不知道 | Invent not similitudes for Allah for Allah knoweth, and ye know not. |
大家嘗試諗下以下比喻 | Consider the following analogy |
耶穌 又 用 比喻 對 他 們說 | Jesus answered and spoke again in parables to them, saying, |
耶 穌 又 用 比 喻 對 他 們 說 | Jesus answered and spoke again in parables to them, saying, |
耶穌 又 用 比喻 對 他 們說 | And Jesus answered and spake unto them again by parables, and said, |
耶 穌 又 用 比 喻 對 他 們 說 | And Jesus answered and spake unto them again by parables, and said, |
暗喻很重要 因为它通过激活类比机制 来影响决策 | Metaphor also matters because it influences decisions by activating analogies. |
然后星期一有人在讲比喻 | And somebody was talking about metaphors on Monday. |
真庆幸我听不懂你的比喻 | I can't feel your simile is entirely fortunate. |
相关搜索 : 比喻 - 比喻 - 比喻 - 比喻 - 比喻 - 比喻 - 比喻词 - 它喻为 - 被喻为 - 被喻为 - 被喻为 - 比喻意义 - 比喻商标 - 比喻形象