"规划和建立"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

规划和建立 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

这需要为综合规划系统制订一种方法,内容包括方案规划 人力资源规划 组织和财政规划,以及建立一个业务规划模式
This will involve the preparation of a methodology for an integrated planning system with elements of programme planning, human resources planning, organizational and financial planning and the building of an operational planning model.
A. 联合国国际药物管制规划署的建立和管理
A. Establishment and management of the United Nations International Drug Control Programme 33 34 8
这种新举措有如下实例 支持建立支农规划 RSPs 政府为成立国家支农规划 旁遮普省支农规划和信德省支农规划提供原始资本 并通过提供项目资金支持Sarhad地区的支农规划
Some examples of such initiatives are as follows Support to establish Rural Support Programmes (RSPs) The government provided seed capital for the formation of National Rural Support Programme, Punjab Rural Support Programme and Sind Rural Support Organization (SRSO). It also supported the Sarhad Rural Support Programme through project funding.
通过对规划和建筑法提出的修正,瑞典的规划立法列入了持久城市发展的目标
Through recent amendments to the Planning and Building Act, goals for sustainable urban development have been introduced into Swedish planning legislation.
五. 联合国国际药物管制规划署的建立 管理和活动
V. ESTABLISHMENT, MANAGEMENT AND ACTIVITIES OF THE UNITED NATIONS INTERNATIONAL DRUG CONTROL PROGRAMME 33 37 8
(f))协助各部门建立一个六个月规划和评价的能力
(f) To assist departments in the establishment of a six month planning and evaluation capacity
59. 目前正在建立同其它规划和呼吁工具之间的联系
Work is ongoing to establish clear linkages with other planning and appeal instruments.
非军事化战略规划股还为改革安全部门和建立一支警察部队提供了技术援助和规划援助
The Unit also provided technical assistance and planning support for security sector transformation and the establishment of a police force.
56. 联合国环境规划署 环境规划署 的一些项目已支助妇女参与倡导和建立环境问题网络
United Nations Environment Programme (UNEP) projects have supported the integration of women in advocacy for and building of networks on environmental issues.
将建立和加强国家一级药物管制规划和协调机制,通过国家药物管制规划,并将药物管制问题纳入国家发展计划
National drug control planning and coordination institutions will be established or strengthened, national drug control plans adopted, and drug control concerns included in national development plans.
它迄今所做的包括划定边界 建立法庭 规定赔偿和制定法律
It has been delimiting boundaries, setting up tribunals, imposing reparations and making laws.
沙姆沙伊赫谅解和路线图第一阶段规划清楚订立了相关的建立信任措施
The relevant confidence building measures are clearly laid out in the Sharm el Sheikh understandings and in phase one of the road map.
培训和学习将与业绩管理 领导能力发展和接班规划建立战略联系
Training and learning will be strategically linked to performance management, leadership development and succession planning.
开办妓院必须符合规划管理规定 分区规划和城市重建规划 以及有关居住环境的细则
The establishment of a business must conform to planning regulations (zoning plan and urban renewal plan) and to bye laws concerning the residential environment.
性剥削鉴定网络系统已经规划 建立并且投入运营
A system for the identification of sexual exploitation networks (SIRES) was planned, established and brought into operation.
2002年第5725 1965号 规划建设法 规划建设法 新修正案规定在全国规划建设委员会中增加一名妇女组织代表
In 2002 a new amendment to the Planning and Building Law, 5725 1965 ( Planning and Building Law, added a mandatory representative of women's organizations to the National Council for Planning and Building.
国家系统 清单规划 数据收集 质量保证和质量控制 清单管理和存档 建立国家系统的经验和计划
National systems Inventory planning Data collection Quality assurance and quality control Inventory management and archiving Experiences of and plans for the establishment of national systems.
拉加经社规划所还为建立成功项目数据库提供支助
ILPES has also been supporting the development of a database on successful projects.
各市政府规划和落实城市重建项目的规则
(c) Rules for planning and implementation of urban renewal projects by the municipalities.
作为这一行动的一部分 办事处近期设立了一个政策 计划 监督和评估小组来帮助其建立一套战略规划和管理体系
As part of that drive, the Office had recently created a Policy, Planning, Monitoring and Evaluation Unit which would help in establishing a strategic planning and management system.
(a) 建立战略性的和综合的人力资源规划系统,使其涵盖全秘书处和各部与厅
(a) To establish a strategic, integrated human resources planning system which covers the entire Secretariat as well as those of the individual departments offices.
为此 环境规划署建立了内部的环境筹资问题特别小组
To this end, UNEP has established an in house task force on environmental financing.
致工作队也建议环境规划署建立能力和网络,确保各项公约具有科学依据,并促进其执行
The Task Force also recommended that UNEP build its capacity and networks to ensure the scientific underpinning of conventions, and facilitate their implementation.
21. 行动厅为执行安全理事会建立维持和平行动的任务规定提供行政指导和 或引导秘书长规划这些任务规定
21. The Office of Operations provides executive direction for the implementation of Security Council mandates that establish peacekeeping operations and or direct the Secretary General to plan them.
32. 1997年11月,联合国环境规划署(环境规划署)开始建立Mercure卫星电信系统,该系统由6个欧洲国家捐助
32. In November 1997, the United Nations Environment Programme (UNEP) launched the Mercure satellite telecommunication system.
3 建设学校并且设立男女分开的洗手间和饮水点 计划中规划了初级和中级学校的5 800个教室 2000年和2002年间已经建成678间教室
Constructing schools and equipping them with separate toilets and washrooms the programme calls for 5800 classrooms at the primary and secondary level, of which 678 have already been built between 2000 and 2002.
(b) 对规划阶段的投入 为建设和平行动的规划阶段提供高质量的投入
(b) Inputs to planning process provide high quality inputs to the planning process for peacebuilding operations
就我国而言 新西兰已同澳大利亚和太平洋岛屿论坛秘书处一起 建立了一个方案 帮助太平洋国家建立有效的反恐立法和反恐应急规划
For its part, New Zealand, together with Australia and the Pacific Islands Forum secretariat, has established a programme to help Pacific countries to put in place effective counter terrorism legislation and to plan for counter terrorism contingencies.
53. 1996年联合国环境规划署 环境规划署 和联合国人居中心按照各自政府间机构的建议 通过在可持续城市方案中建立全面伙伴关系 正式开始在人类住区的政策 规划和管理的环境方面进行合作
Cooperation between the United Nations Environment Programme (UNEP) and UN Habitat in environmental aspects of policies, planning and management of human settlements was formalized in 1996 through the establishment of a full partnership in the Sustainable Cities Programme, as recommended by their respective intergovernmental bodies.
其关键是建立在管理的生态系统方针基础上的综合海洋规划
Its basis is integrated oceans planning, founded on an ecosystem approach to management.
39. 2004年建立了出版物管理系统 旨在支助人居署出版物方案的规划 监测和报告
A publications management system to support the planning, monitoring and reporting on the organization's publications programme was developed in 2004.
77. 1990年6月通过了1990年第20号第三产业和职业教育法 规定建立必要的机制监督和规划这一培训和教育部门
77. The Tertiary and Vocational Education Act No. 20 of 1990 was passed in June 1990, to provide for the establishment of the necessary institutional mechanism to oversee and plan this sector of training and education.
2004年底 新设立了人力资源规划和发展处
A new division responsible for human resources planning and development was established at the end of 2004.
环境规划署的环境恢复方案的前提是 为了建立更坚强的社会和减少脆弱性 环境方面必须是重建计划的一个组成部分
The UNEP environmental recovery programme is based on the premise that to build stronger and less vulnerable societies the environmental dimension must be integrated in the reconstruction plans.
为了便利所有的行动者协力制订关于复员的战略计划,在重建规划的最初阶段必须建立协调的框架
All actors working together on one strategic plan for recovery, a framework for coordination must be established during the initial reconstruction planning phases.
在成立以来 并在现有的资源内 环境规划署及其伙伴帮助各国和各区域建立 落实和加强了它们的环境能力
Since its inception, and within available resources, UNEP and its partners have assisted countries and regions to develop, implement and strengthen their environmental capacities.
建议2 改进全球运动的规划 管理和供资
Recommendation 2 Improve the planning, management and funding of the global campaigns
基本建设总计划的规模
Scope of the capital master plan
2. 对环境规划署的建议
Recommendations for the United Nations Environment Programme
2. 对环境规划署的建议
Recommendation for the United Nations Environment Programme
这包括在外地一级建立协调机制 以及研拟联合呼吁程序作为有效的方案规划工具,并使之与复苏和发展方案的规划和供资密切相联
This includes putting in place coordination mechanisms at the field level, and developing the Consolidated Appeals Process (CAP) as an effective programming instrument, closely linked to the planning and funding of rehabilitation and development programmes.
99. 同样 要关心市政法律的改革并建立市政法规制度 在大的区划中应建立选民区 并促进建立新的组织及确定公民参与形式
108. Similarly, there are plans for reforms to municipal legislation and to write the municipal system into the Constitution, to create electoral districts in the major land subdivisions, and to foster new forms of citizen organization and participation.
11. 为确保切实有效的整体发展 法院决定优先建立战略规划进程
In order to ensure effective, integrated development, the Court has made a priority of establishing a strategic planning process.
这个进程应该从微小的建立信任措施做起 然后建立和平关系 实现和解和建立睦邻友好关系 同时 还可以辅之以常规和非常规军控措施
This process should begin with modest confidence building measures followed by the establishment of peaceful relations, reconciliation and good neighbourliness, which could possibly be complemented by conventional and non conventional arms control measures.
314. 委员会建议订立工作计划,进行认识新法规的培训 宣传和普及活动,以切实执行促进妇女权利的立法
314. The Committee recommends the formulation of a working strategy involving training, publicity and legal literacy regarding the new legal provisions to achieve de facto compliance with legislation promoting the rights of women.

 

相关搜索 : 建立规划 - 规划和建筑 - 规划和建设 - 规划立法 - 建立计划 - 建立计划 - 建立计划 - 建立计划 - 建立计划 - 规划和计划 - 规划和计划 - 建立规定 - 建立常规 - 建立法规