"规划审批程序"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

规划审批程序 - 翻译 : 规划审批程序 - 翻译 : 规划审批程序 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

经费编制和审批程序及审批权属
Budget making and the process of budget approval, including determination of which institutions will have power to approve the budget.
在俄罗斯,这些程序规定需要批准
In Russia, these procedures provide for ratification.
近东救济工程处严格适用既定的合同审批程序
The Agency rigorously applies established contracting procedures.
决定 明确 对目录内产品实行简化审批程序
The Decision clearly simplifies the approval process for products in the catalogue.
第二项计划的审议程序将与第一项计划相同
The second plan would undergo the same procedure as the first.
法院法 规定 非专业法官根据法庭程序守则所规定的程序参与司法审判
According to the Courts Act, lay judges participate in the administration of justice in county and city courts on the bases and pursuant to the procedure provided by the codes of court procedure.
第二十五 条 企业 应当 建立 健全 存货 管理 制度 规范 存货 采购 审批 执行 程序 根据 合同 的 约定 以及 内部 审批 制度 支付 货款
Article 25 An enterprise shall set up and perfect the inventory management system, standardize the procedures of examination and approval and execution of inventory purchase, and pay the price of goods under the contract and the internal examination system.
批量重命名程序
A batch renamer
这种努力之一 是法院审查并修订了本身的程序规则 包括 法院规则 和 程序指示
One such effort has been the Court's review and amendment of its procedural rules, including the Rules of the Court and Practice Directions.
(b) 对 国际法庭程序和证据规则 进行修正 使法官能够简化和加速预审和审判程序
(b) Amendments to the Rules of Procedure and Evidence allowing judges to streamline and accelerate pre trial and trial proceedings.
(2) 取得批准的程序
2) Process for obtaining approval
3. 取得批准的程序
3. Process for obtaining approval
6. 批准期限和程序
6. Deadlines and procedures for adoption
效率审查还检查了一些内部核心程序,例如文件规划和编制 文件的电子处理和外部同侪审查
The efficiency reviews also examined some core internal procedures such as documentation planning and preparation, electronic processing of documents and external peer review.
强调必须以高效 透明的程序审批私人融资基础设施项目
Emphasizing the importance of efficient and transparent procedures for the award of privately financed infrastructure projects,
9. 委员会成立了一个规划组 负责审议委员会的方案 程序和工作方法 (第十二章A节)
The Commission set up a Planning Group to consider its programme, procedures and working methods (Chap. XII, sect.
1. 注意到审查了经修正的审议和批准国家合作方案提案的程序 E ICEF 2005 8
Takes note of the review of the modified procedures for consideration and approval of proposals for country programmes of cooperation (E ICEF 2005 8)
(b) 进一步注意战略规划和预算编制的内部程序
(b) Pay further attention to internal procedures for strategic planning and budgeting
同样,委员会从该报告第10段注意到,编制并分发了调查团手册,其中规定了规划人员今后应采用的程序和清单,从而进一步加强了规划程序
Similarly, the Committee notes from paragraph 10 of the report that planning procedures were further strengthened with the development and issuance of a draft of the Survey Mission Handbook, which establishes procedures and checklists for use by planning personnel in the future.
1. 后续和完成批准程序
Continuation and completion of the ratification procedure
内部监督厅的报告第27段中也说,对联海特派团进行审计发现,采购规划及程序不健全
It was also stated in paragraph 27 of the report of the Office of Internal Oversight Services that an audit of UNMIH had found inadequacies in procurement planning and the procurement processes.
分批请购绕过了正常的采购程序和各合同委员会的详细审查
The splitting of requisitions allowed bypassing of the normal procurement procedures and scrutiny by the committees on contracts.
这一程序要求在业务规划中必须确定特派团的飞行需要,然后由特派团行政管理局和总部予以批准
The process required that the aviation needs of a mission were to be identified within the operational plan and then approved by both the mission administration and Headquarters.
(e) 行政当局应建立一套全球采购规划程序,以便避免擅自延长合同,并尽量争取批量采购的优惠(第59段)
(e) The Administration should establish a global procurement planning process in order to avoid unwarranted extensions of contracts and also to benefit from economies of scale where possible (para. 59)
quot 行政当局应建议一套全球采购规划程序,以避免擅自延长合同,并尽量争取批量采购的优惠(第59段) quot
The Administration should establish a global procurement planning process in order to avoid unwarranted extensions of contracts and also to benefit from economies of scale where possible (para. 59) .
分庭定期举行筹备会议以规划审理过程
The Chambers regularly hold preparatory meetings to plan the conduct of trials.
GG 审查程序
G. Review procedures
C. 审查程序
C. Review procedure
审查程序的适用不得影响 公约 第十四条的规定
Its application shall be without prejudice to the provisions of Article 14 of the Convention.
17. 项目厅作为其1996年和1997年业务规划进程的一部分,确定了各项任务的优先次序,并且将这个作法作为今后各项计划的正常规划程序的一部分
17. The Office prioritized tasks as part of its 1996 and 1997 business planning process, and will be pursuing this approach as part of its normal planning procedures for future plans.
( 三 ) 证券 公司 对外 投资 , 对外 提供 担保 的 类型 , 金额 和 内部 审批 程序
3 Type, amount and internal approving procedure of external investment and guarantee of the securities firm
控制和规约刑事审判程序的主要法规是 巴基斯坦刑事诉讼法
The main statute that controls and regulates the procedure of the criminal trial is the Pakistan Criminal Procedure Code (Cr.P.C).
地方一级在规划和确定优先次序过程中也应当透明
Transparent planning and priority setting should also take place at the local level.
这些新程序如得以通过 将相应地修订方案规划条例
Should those new procedures be adopted, the regulations governing programme planning would be revised accordingly.
该司并制订适用于具体情况的规划概念 程序和方法
The Division also develops planning concepts, procedures and methods to be applied to concrete situations.
在这方面 强调了更新难民登记规划和程序的重要性
In this context, the importance of rules and procedures to update refugee registers was stressed.
此类申请应按照准则中规定的具体程序进行审查
This type of request is examined according to a specific procedure outlined in the guidelines.
除其他外 这一程序应当规定进行审查的适当时限
That process shall provide, amongst other things, appropriate time frames for reviews to take place.
审查会议程序
Review of conference procedure
二. 来文任择程序批准情况 20
II. Ratification of optional communications procedures
审计委员会计划审查某些组织的短期合同雇用和征聘的惯例和程序
The Board of Auditors plans to review the practice and procedures with respect to short term contract employment and recruitment in selected organizations.
委员会注意到 秘书处正在最后敲定一整套政策和程序 其中界定战略部署储存物资的概念 作用 责任以及其规划 部署 补充 周转 会计和支助程序 这套政策和程序在批准后将予以颁布
The Committee notes that the Secretariat is finalizing an extensive set of policies and procedures, which define the strategic deployment stocks concept, roles and responsibilities and procedures for its planning, deployment, replenishment, rotation, accounting and support upon approval, this body of policy documentation will be promulgated.
特别突出的是 有几项程序规则已经修正 因此明显加快了我们的审判程序 又不牺牲被告所享正当程序的权利
Of particular salience, several procedural rules have been amended, markedly expediting our procedures without sacrificing the defendants' due process rights.
为此采取了一系列具体措施 以加速预审 审判和上诉程序 包括除其他以外加快上诉程序工作组和加快审判程序工作组提出的对 程序和证据规则 的修正以及合并相关起诉 以便可以对多被告人进行审判
To that end, a number of concrete measures have been adopted to accelerate pretrial, trial and appeal proceedings (including, inter alia, the amendments to the Rules of Procedure and Evidence initiated by the Working Group on Speeding up Appeals and the Working Group on Speeding up Trials and the jointer of related indictments to allow for the conduct of trials of multiple accused).
更确切地规定追查和审判被控作伪证的证人 的程序
Clarifying the procedure for prosecuting and trying witnesses accused of giving false evidence.

 

相关搜索 : 规划审批 - 规划审批 - 审批程序 - 审批程序 - 审批程序 - 审批程序 - 审批程序 - 审批程序 - 审批程序 - 审批程序 - 审批程序 - 规划程序