"规定集"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

规定集 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

此外 参与集体谈判的各方在议定集体协议所确定的规定时受宪法约束
Besides, the collective bargaining parties are bound by the Constitution when negotiating provisions to be laid down in collective agreements.
刑事诉讼法 对收集证据作了特殊规定
The Code of Criminal Procedure provides for special regulation for collecting evidence.
例如这意味着 对武装集团规定的义务不得超过对武装部队规定的义务
This means, for example, that the obligations imposed on armed groups must not be greater than those imposed on the armed forces.
法律中没有任何规定禁止实行集体办法
There is nothing in the law which prevents the establishment of collective schemes.
法规第11条对审查任何拟议或实际的集中规定了两个条件
Article 11 of the ordinance imposes two conditions on the review of any proposed concentration or actual concentration.
同样 法律中也没有任何规定禁止集体罢工
Likewise, there is nothing in the law which prevents collective strikes.
该法第六章对控制企业的集中作出了规定
Chapter VI of the Act regulates the control of concentration of undertakings.
根据 劳动法 第68条的规定 员工的薪水由集体合同 工作规则和规范文本 以及工作合同来确定
According to article 68 of the Law on labor, the collective contract, a book of rules and regulations, and a work contract determine the salaries of employees.
除在无力偿债时对公司集团进行直接规范外 其他办法包括在无力偿债法其他部分作出充分的界定 以便允许将这些规定适用于公司集团 例如对相关人使用撤销权规定或排序退让规定等
Alternatives to direct regulation of corporate groups in insolvency would include providing sufficient definition in other parts of the insolvency law to allow application of these provisions to corporate groups, such as the use of avoidance or subordination provisions with respect to related parties.
82. 在部门集体协议中也可以找到同样的规定
82. These same provisions are also to be found in the sectoral collective agreements.
1973年3月20日签署的集体协议(在部门集体协议中也可以找到同样的规定)第11条明确规定了在专业定级或报酬方面不歧视的原则
The collective agreement signed on 20 March 1973 the provisions of which are also to be found in the sectoral collective agreements expressly sets forth in its article 11 the principle of non discrimination in professional grading or remuneration.
他强调 古阿姆集团的 雅尔塔宪章 规定该集团承诺打击国际有组织犯罪
He emphasized that the group's Yalta Charter had committed it to the fight against international organized crime.
按照任务规定 切实集中注意与人权有关的问题
(viii) To focus strictly on questions relating to human rights in accordance with its mandate
6 监督雇用关系遵守规范性法案 集体协议和企业内部规定的情况
6) to supervise compliance with normative acts, the collective agreement and the internal rules of the enterprise in the employment relationships.
非加太集团谋求深化制定规则领域中的工作 以便使市场准入和规则制定恢复平衡
The ACP Group sought the intensification of work in the rule making area so as to restore balance between market access and rule making.
这项命令包括一个包涵甚广的规定 禁止出口指定用于大规模毁灭性武器的材料和项目 并根据澳大利亚集团与核供应国集团的清单规定了敏感项目的许可证要求
That order includes a catch all provision prohibiting the export of materials and items designated for WMD and establishes licensing requirements for sensitive items based on the lists of the Australia Group and the Nuclear Suppliers Group.
该款还规定每一国家应采取措施 保有集中登记册
It is also stipulated that each State shall take steps to maintain centralized registers.
(h) 按照任务规定 切实集中注意与人权有关的问题
(h) To focus strictly on questions relating to human rights in accordance with its mandate.
3. 该集团完全赞同为三个新的委员会规定的任务
3. His Group fully endorsed the mandates granted to the three new Commissions.
2. 1995年规定集体上诉制的 欧洲社会宪章附加议定书 ( 集体上诉议定书 )现在得到了宪章两个缔约方的批准
2. The Additional Protocol to the European Social Charter providing for a system of collective complaints of 1995 (the Collective Complaints Protocol) has now been ratified by two Contracting Parties to the Charter.
157. 至于假期定在什么时间 原则上由集体协定或者企业的内部规则决定
157. As for the period in which the holiday falls, this is in principle determined by the collective agreements or the enterprise apos s internal regulations.
e. 是否有关于负责集中资料的机构的数据汇集活动的任何法律规定? 请说明
e. Are there are any legal provisions that govern the data compilation activity of the centralizing agency?
116. 鉴于最低工资十分重要 突尼斯法律规定了对违反有关法律 规章或集体协议规定的行为的两种制裁 即
116. In view of the critical importance of the minimum wage, Tunisian legislation has provided two types of sanction for those contravening the legislation, regulations or provisions of collective agreements on the matter, namely
所选的规则集
The selected set of game rules
由于企业有多种多样的集中或重新组合 法规的这一条款在对集中的监督方面规定了一个很宽的适用范围
This article of the ordinance stipulates a very broad sphere of application for the monitoring of concentrations, owing to the great diversity of concentrations or regroupings of enterprises.
g. 是否有任何法律规定管制该机构的数据收集活动?
g. Are there any legal provisions governing the agency apos s data collection activity?
152. 在波在斯尼亚和黑塞哥维那 工资由一般性集体合同和部门性集体合同规定
Salaries in Bosnia and Herzegovina are regulated by a general collective contract and branch collective contracts.
4. 委员会对国务院颁布实施 劳动保障监察条例 修订 集体合同规定 和 最低工资规定 表示欢迎
The Committee welcomes the promulgation by the State Council of Rules on Supervision of Labour Security and its amended Regulations on Collective Contracts and Regulations on Minimum Wages.
其中还规定 quot 在本法生效之日以后达成或延续的集体劳动协议中任何相反的规定均无效 quot
It also states that Any provision to the contrary in a collective labour agreement entered into or renewed after the date of entry into force of this Act shall be null and void .
然而 集体协定可以决定高于劳工法规定的工资中这些组成部分的数额 确定比劳动法和其它法规中规定的对工人更为有利的给予工资的原则
However, the collective agreement will be free to determine the amount of these components of pay at a higher level than provided in the Labour Code and to determine principles for granting them that are more advantageous for the worker than the principles determined in the Labour Code or other statutory acts.
组织工会权在部门集体合同中规定得更为具体和详尽
Provisions on the right to union organizing are far more concrete and detailed in branch collective contracts.
16. 没有国际人道主义法条约对集束弹药作具体的规定
No IHL treaty specifically regulates cluster munitions.
3. 根据宪法第51条的规定 所有内阁会议成员集体负责发布紧急状态令和中止有关的宪法规定
3. It decrees, subject to the collective responsibility of all its members, states of emergency and suspension of the relevant constitutional norms, in accordance with article 51 of the Constitution.
企业 对 没有 法律 法规 依据 或者 超过 法律 法规 规定 范围 和 标准 的 各种 摊派 收费 集资 有 权 拒绝
The enterprises are entitled to refuse to pay all kinds of apportions, charges and fund raisings without legal basis or beyond the scope and standards provisioned by any law or regulation.
21. 决定联检组的检查应严格集中于 章程 第5条第1至第3款规定的领域 并牢记上文第18段和第20段的规定
21. Decides that the Unit shall undertake inspections with a sharp focus on the areas stipulated in article 5, paragraphs 1 to 3, of the statute, bearing in mind paragraphs 18 and 20 above
性别平等法 规定 雇主必须收集基于性别的就业统计数据
The Gender Equality Act provides that an employer has to collect gender based statistical data concerning employment.
双方应当集中努力履行路线图规定的各自的义务和承诺
Both parties should concentrate on fulfilling their respective obligations and commitments under the road map.
有些无力偿债法规定 集团内交易可能受制于撤销权程序
Under some insolvency laws, intra group transactions may be subject to avoidance proceedings.
16. 制定方法应对恐怖集团使用大规模毁灭性武器的风险
Develop means to deal with the risks posed by the use of weapons of mass destruction by terrorist groups.
人口基金正在审查关于收集 分配和报告这一资料的规定
UNFPA is examining the requirements for collecting, assigning and reporting this information.
企业 应当 按照 国家 有关 规定 建立 有效 的 内部 财务 管理 级次 企业 集团公司 自行 决定 集团 内部 财务 管理 体制
An enterprise group company may determine its internal financial management system by itself.
依法设立的各公共职业组织经谈判并签订的集体协定的程序和内容被列入联邦法中,后者也规定了集体协定的管制范围
Negotiated and concluded by public professional organizations established by law, the procedures and contents of collective agreements are set forth in federal laws, which stipulate what a collective agreement may regulate.
企业 筹集 资金 用于 固定 资产 投资 项目 的 应当 遵守 国家 产业 政策 行业 规划 自有 资本 比例 及 其他 规定
In case an enterprise raises funds for a fixed asset investment project, it shall comply with the industrial policies of the state, the provisions concerning industrial planning and proportion of self owned capital and other stipulations.
在这方面 法律和集体协定并非仅仅限制工作小时 还为工人规定了工休日
In this respect, laws and collective agreements go beyond simply limiting working hours, and also offer workers whole days of rest as a break from their labours.
86. 工业纠纷法 第三部分规定了另一个确定工资办法的法律依据 集体协议
86. Part III of the Industrial Disputes Act provides the legal basis for another source of wage determination collective agreements.

 

相关搜索 : 集体规定 - 集体商定规模 - 集规模 - 规格集 - 规则集 - 规则集 - 规定 - 规定 - 规定 - 规定, - 规定, - 规定 - 规定 - 规定