"规格定做"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

规格定做 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

2.1.1 规定价格的做法
2.1.1.
这种例外规定必须做出严格的解释
This exceptional provision must be interpreted strictly.
打击强奸法 对强奸犯做出最低判刑的严格规定
The Combating of Rape Act provides for stiff minimum sentences for rapists.
规定价格
Prescribed prices
法令第25条禁止以下形式的规定价格做法 任何人直接或间接对某一产品或货物的销售价格 某一种服务的价格或毛利规定下限的行为
Article 25 of the Act prohibits the practice of prescribed prices in the form of action by any person to prescribe a minimum level for the sales price of a product or a good, the price of a service or a mark up, directly or indirectly.
议定书 没有规定禁采的期限,但规定了修改禁令的严格规则
The ban is of indefinite duration and strict rules for modifying it are provided.
但至少利比亚树立了一个至关重要的先例 安理会制定了正确的规定 我们现在要做的是确保规定的严格贯彻
But, at least in the case of Libya, a vital precedent has been set. The Security Council has written the right script we must now make sure that we follow it.
我们就定下几条规定 然后就按照规定做
We'll set a few rules and we'll stick to them.
一你知道格里做的决定吗
Do you know about Gerry's decision?
没有规定特殊的资格期限
No special qualification period has been established.
几个国家对采用这一做法有硬性规定 但也规定了例外情况 或规定在某些特定情况下必须这样做
In a few States, it was mandatory with specified exceptions or mandatory in certain specified cases.
报告程序源于法律承诺 由独立专家组对照这些条约的具体规定对法律 规章和做法进行严格监督
The latter arise from legal commitments and involve close scrutiny of law, regulations and practice with regard to specific provisions of those treaties by independent expert panels.
阿格拉 大会做出了一致的决定
The council has reached its decision.
征用按严格规定的程序进行
Expropriation is effected under a strictly established procedure.
(b) 严格执行退休年龄的规定
(b) Strict enforcement of the retirement age
因此 竞争管理机构必须严格评估这种做法的影响 如果法律规定一种自身违法情形 这样做起来就容易一些
Therefore, competition authorities have to evaluate critically the effects of these practices, and this is easier when the law provides for a per se illegal situation.
是因为你对英格里德这样做了 所以你才做这个决定
You made the decision when you did what you did with Ingrid.
鉴定资格的标准与法定养恤金保险中规定的相同
The eligibility criteria are the same as in the statutory pension insurance.
其中一些规定禁止导致剥夺统一供应机会(歧视)的步骤 而另一些规定则禁止 quot 逼迫型 quot 销售技术或实行统一最低价格的做法
Some of these prohibitions cover steps which have the result of denying uniform opportunities for supply (discrimination), while others cover aggressive selling techniques or the imposition of uniform minimum prices.
关于反排装置 中方认为 无须制定新规定 各方应严格执行APII的有关规定
As to the issue of anti handling devices (AHD), China holds that there is no need to formulate new measures, while all parties should strictly abide by relevant provisions of the APII.
在法律未有规定的情况下 规定拘留的期限 按规定严格遵守限期 保证不无故延长拘留
(b) The need to provide for a limited period of detention, if not already provided by legislation, and the necessity of applying the restrictive period, where provided for, strictly, to ensure that the detention is not prolonged unreasonably
61. 除了就确定最初价格作出规定之外 各国法律可能提供关于协议有效期内调整这些价格的规则
In addition to making provision for determining the initial prices, national laws may provide rules governing the adjustment of those prices during the term of the agreement.
51 各国无须针对反排装置制订新规定 应严格执行APII的有关规定
Relevant stipulations of the APII should be strictly implemented.
规范的缺陷可包括对私人做法 合同规范过度 限制新的进入 或规范各种税 费和价格
Regulatory pitfalls may include over regulating private practices contracts, restricting new entries, or regulating tariffs, fees or prices.
2.7.a 关于标准和规格的第22(2000)号法令规定了对进口货物或在当地制造的货物适用的标准 规格和技术标准 以及本法第14(a)条所规定的与这些标准和规格相符的评价程序
2.7.a Act No. 22 (2000), on Standards and Specifications, determines the criteria, specifications and technical standards applicable to goods, whether imported or manufactured locally, as well as the evaluation procedures corresponding to those standards and specifications, as stated in article 14 (a) of the Act
如果做了规定 则女方应当得到所规定的数额 无论多少
If it is specified, she shall receive the amount specified or the dower equal to that of her peers, whichever is the lesser.
规定竞争和价格规章的1992年1月29日第92 50号政令
Decree No. 92 50 of 29 January 1992 establishing regulations in the field of competition and prices
小组确定 存在此种缺陷的索赔不符合 规则 第14条规定的格式要求
The Panel determines that claims with such deficiencies fail to comply with the formal requirements under article 14 of the Rules.
一个根据指定规则设定格式化源代码的插件Name
A plugin for formatting of sourcecode according to a specified set of rules
提交附件E所具体规定的资料的格式
Format for submission of information specified in Annex E
137. 对舱外活动制定了严格的操作规程
Operational restrictions have also been adopted for extravehicular activities (EVAs).
规定按某一最低限度价格转售的义务
Imposition of an obligation to resell at a minimum price
58. 对舱外活动制定了严格的操作规程
Operational restrictions have also been adopted for extravehicular activities (EVAs).
法令规定 亏本销售 规定价格 金字塔式推销和诱售是应予惩处的罪行
Under the Act selling at a loss, prescribed prices, pyramid selling and bait selling are correctional offences.
在智慧卡的规格内作出规定 升级和管制对设计的伪造
Provisions are made within the specifications of the Smart card to audit and control the fabrication of the device.
一些革新性的做法可能会很有用 但这些做法却冒着给欧洲委员会或者未来的欧洲议会决策过多自由权力的风险 合约 以规则为依据的做法本质是正确的 但却需要有能够严格定义的操作规定 否则 规则则无法实行
But they risk giving too much discretion to the Commission or to future European Council decisions. The rules based approach of the SGP is fundamentally sound, but it requires operational criteria that can be defined with some precision.
法院还认定 第10 2 条所规定的检验方法过于严格
The Court further held that the test under Article 10 (2) is, however, much stricter.
60. 关于项目公司的收费价格 人们注意到有两种基本做法 在某些情况下 项目公司随意确定其定价和商业政策 而在其他情况下 法律规定项目公司的最初收费价格受某种控制机制的制约 例如主管机构的批准 或在项目协议中规定价格的要求
As regards the prices charged by the project company, two basic approaches have been observed in some cases the project company is free to determine its pricing and commercial policy, while in other cases the law subjects the initial price charged by the project company to some control mechanism (e.g. approval by the competent regulatory body, or requirement that the prices be provided in the project agreement).
62. 委员会注意到 提交多年付款计划的会员国执行情况参差不齐 一些成员认为 应当做出严格规定 将执行情况同第十九条规定的行动挂钩
The Committee noted the uneven performance of Member States submitting multi year payment plans, and some members considered that provisions should be toughened to link performance and action under Article 19.
其它鉴定资格的标准与法定养恤金保险中所规定的相同
3 years of compulsory contributions paid by the insured person within the
第二种格式用于预算内笼统说明的 不曾规定或仅稍有规定数量的活动
The second corresponds to activities that are described in the budget in general terms with little or no indication of the quantities to be delivered.
于是 我们决定一起做一个独具一格的项目
So we decided to do a special project together.
不过 还应确保严格遵守 宪章 的有关规定
It was, however, important to ensure strict adherence to the relevant provisions of the Charter.
对歧视性做法的法律禁止首先是针对企业对一些方面而不是其他方面规定的销售价格差别
The legal prohibition of discriminatory practices is aimed first and foremost at differences in sales prices set by the enterprise for some parties and not for others.
第19条规定居民不得被迫做法律所没有规定的事 也不得禁止他们做法律所不禁止的事
Article 19, which provides that no inhabitant shall be obliged to do what the law does not require, or be deprived of what it does not prohibit

 

相关搜索 : 做出规定 - 严格规定 - 规定格式 - 规定价格 - 严格规定 - 规定价格 - 定义规格 - 严格规定 - 资格规定 - 严格规定 - 严格的规定 - 预先规定的规格 - 条件做了规定 - 定做