"规避"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

规避 - 翻译 : 规避 - 翻译 : 规避 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

规避竞争性投标
Avoidance of competitive bidding
29. 智利的经验教训就如有严格行政控制的国家的教训是管制可能规避,这类规避的金融诱因愈大,就愈可能会规避
29. The lesson of the Chilean experience like the lesson of countries with stringent administrative controls is that controls can be evaded and are more likely to be evaded the greater the financial incentives for such evasion.
你们避免为发展做规划
You stay away from design for development.
但是我能规避这种危险
But I'm taking the danger out of it.
持不同意见的委员还指出 此种做法不公正地让那些规避移民规定者得到那些没有规避移民政策者得不到的好处
The dissenting members also referred to the unfair advantage such an approach conferred on persons who circumvented immigration requirements over those who had not.
22. 应当改善采购规划,避免零散采购
22. Procurement planning should be improved to avoid piecemeal purchases.
他是受过教育的人 用大脑规避法律
Educated man who uses brains to circumvent the law.
44. 另一种忧虑涉及可称为 quot 规避 quot 的态度
44. Another concern involves what may be termed evasion .
银行保密制度和其他保密法助长了此类规避
Such evasion was facilitated by bank secrecy and other confidentiality laws.
我使用3个禁忌规则 在中东我称它们为脱口秀3个禁忌规则 避免性话题 要纯净 避免宗教话题 第三个是政治敏感话题
I used the three Bs of stand up don'ts as I call them in the Middle East blue content, keep it clean beliefs, not religion and the third B, bolitics.
这会引出第二项偏误 经济学家称此为 损失规避
And this leads to the second bias, which economists have called loss aversion.
还会跟随舞台人物 它们很聪明 我们也希望他们能互相规避 以避免碰撞 它们自主行动
They follow the characters. They're smart enough, we hope, not to bump into each other. They go off on their own.
有些国家反对这种条款 认为它们主要是要避免习惯规则 常规化 的影响
States were opposed to such provisions, which were aimed chiefly at avoiding the consequences of conventionalization of the customary rule.
71. 最后,第12条关于交流信息的规定可能会使国家规避它们的义务 因而由于缺少有关问题的信息,罪犯则有可能逃避审判程序
71. Lastly, the provision concerning exchanges of information in article 12 might enable States to shirk their obligations criminals might thus be able to evade judicial proceedings owing to the lack of information on the subject.
社会方案的规模尽量扩大 以避免重复 并加强协作
The scope of the social programmes is maximized in order to avoid duplications and to promote synergies.
举例来说 国家不得以物质资源短缺为由来规避责任
The State may not take refuge behind a lack of material resources, for example.
但是 意大利避免规定本国关于温室气体排放量的指标
Italy, however, has avoided establishing its own national target regarding GHG emissions.
该段假设 遵守有约束力的决定必然引起该组织规避义务
That paragraph assumed that a compliance with the binding decision necessarily entailed the circumvention of an obligation of the organization.
这种行为应该是绝对不允许的,谁也不可以规避这条法律
Actions of this kind must be branded as absolutely unacceptable, and no one will be allowed to circumvent this law.
为避免大规模的暴力冲突 我强烈请求 紧急派出联邦部队
To prevent mass violence, urgently request present here Federal troops to deal with the situation.
为了避免管辖权的冲突 委员会的职权范围应明确规定 应至少包括以下规定和限制
To avoid conflicts of jurisdiction, the terms of reference of the Commissions must be set forth clearly. They shall incorporate at least the following stipulations and limitations
为了避免管辖权的冲突 委员会的职权范围应明确规定 应至少包括以下规定和限制
To avoid conflicts of jurisdiction, the commissions apos terms of reference must be clearly defined. They shall incorporate at least the following stipulations and limitations
关于保险基金发放避孕药具的工作 尚未制订任何立法规定
There still does not exist any legislative regulation concerning distribution of contraceptives by insurance funds.
可能颁发了一个拘留El Derini先生的新命令 以规避执行释放令
Possibly, a new detention order was issued against Mr. El Derini to circumvent implementation of the release order.
这种高空缺率无可避免地对监督厅已规划的活动造成影响
This high vacancy rate could not help but have an impact on the planned activities of the Office.
立陶宛 刑法 第79条规定 逃避正规兵役或替代性(劳动)役务的 可被判处最多为2年的监禁
Lithuania Article 79 of the Penal Code stipulates that evasion of the regular draft or alternative (labour) service may be punishable by imprisonment for up to two years.
回山寨避一避
Wait and see at the fortress?
因此,他们认为有些国家可能会试图规避核禁试,并研制新武器
Hence they believe that there also might be ambitions to circumvent the test ban and develop new weapon designs.
此外,非随意使用的半自动工具将较不易发生腐化和规避情况
Moreover, non discretionary and semi automatic instruments will be less susceptible to corruption and evasion.
该规定并不需要国际组织有明确意向要规避其义务或会员国或国际组织实际犯下该行为
That provision did not require the specific intention of the international organization to circumvent its obligations or the actual commission of the act by a member State or international organization.
南斯拉夫 联邦刑法 规定对逃避兵役者(第214条) 开小差者(第217条)和战时逃避兵役 开小差者(第266条)处于以下刑法
Yugoslavia The Federal Criminal Code provides the following possible penalties for draft evasion (art. 214), desertion (art. 217) and draft evasion desertion in times of war (art. 266)
在真正的危机时刻 欧盟擅长规避条约规定的责任 我们有理由期望这次这种技巧不会被丢在一旁
The EU is good at circumventing treaty obligations in times of real crisis. There is no reason to expect this skillfulness to desert it this time around.
105. 有人建议 如果规定证书内容必须满足某些强制性规定 验证局将难按所指的方式随便避免责任
It was suggested that, if the certificate had to meet a certain number of mandatory requirements as to its contents, a certification authority would not be free to avoid liability in the manner that had been alluded to.
42. 立陶宛共和国(刑法)第79条规定 逃避正规服役或替代性(劳动)役务可被判处最多为二年的监禁
42. Article 79 of the Penal Code of the Republic of Lithuania stipulates that evasion of the regular draft or alternative (labour) service may be punishable by imprisonment for up to two years.
难民署呼吁采取紧急措施 避免预期的大规模遣返引起的社会危机
UNHCR is calling for urgent measures to avoid a social crisis resulting from the expected massive repatriation.
与此同时 欧洲的交通网络正在承压 收容所 边防站和注册中心亦然 共同避难政策 包括 比如 寻求避难者应在进入欧盟的地点注册等基本规则 无从实施或被规避 而欧盟引以为豪的申根地区无障碍跨境旅行的概念也遭到了威胁
In the meantime, Europe s transport networks are under stress, as are shelters, border crossings, and registration centers. Common asylum policies including, for example, the basic rule that asylum seekers should be registered at their point of entry into the EU are not functioning or are being bypassed.
据指出 本条规定的基本道理应是为了仅仅避免国际文书之间的冲突
It was suggested that the rationale for this provision should be to avoid conflicts between international instruments only.
另一方面 需要注意避免订立可能阻碍特许经营扩张的太累坠的规则
On the other hand, care needs to be taken to avoid establishing too burdensome regulations that could hamper the expansion of franchising.
事实上 他们根本也不会想到 那时候的慈善做法是非常封闭 保守 反应迟钝 规模小 并且常常规避风险的
In fact they would never have thought of themselves as closed and set in their ways, as slow to respond to new challenges, as small and risk averse.
Obregon知情, 我要避一避风头
Obregon knows I did it.
(c) 应预先规定自动定期修订 以避免在修订配额时对文书条文进行修正
(c) Automatic periodic revisions should be envisaged in order to avoid amending the text of the instrument when the quotas are revised
我们需要智能易操作机械化 那能避免一些大规模机械化所带来的问题
We need clever low key mechanization that avoids the problems of the large scale mechanization that we've had.
因此 我们无法接受以任何方式将这项决议解释为谋求规避法院管辖权
We are therefore unable to accept that the resolution should in any way be interpreted as seeking to circumvent the jurisdiction of the Court.
4. 避免违反伊斯兰教规或缔约国国家利益的文化 思想 信息和通信入侵
Cultural, ideological, information and communication invasion which contradicts the Islamic Shari'a or the national interests of states parties.
这种情况不可避免地导致繁琐的规章 任意的行政决定及合同执行无力
This leads inevitably to excessive regulation, arbitrary administrative decisions and weak enforcement of contracts.

 

相关搜索 : 规避规则 - 规则规避 - 规避风险 - 规避动作 - 规避问题 - 规避法律 - 法律规避 - 规避对方 - 法律规避 - 寻求规避 - 规避风险 - 合理规避