"认真落实"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
认真落实 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
5. 确认新的内部司法系统将不断演变 有必要认真监测其落实情况 | 5. Acknowledges the evolving nature of the new system of administration of justice and the need to carefully monitor its implementation |
近年来 中国认真落实 行动纲领 进一步完善了相关法律 | In recent years, China has earnestly implemented the Programme of Action and further improved its relevant legislations. |
认真落实法律规定 固体废物污染防治工作取得长足进步 | had conscientiously implemented the legal provisions, and achieved striking progresses in the prevention and control of solid waste. |
关键的问题是 认真对待各项目标 将其落实到具体行动中 | The issue at stake was that of taking seriously the goals, to turn them into concrete actions. |
各国高度重视 行动纲领 认真落实其中的各项措施 并积累了宝贵经验 | Countries have attached great importance to the Programme of Action, earnestly implemented various measures and accumulated valuable experience. |
要认真贯彻落实党的十九大精神 全面正确贯彻实施固废法 深入推进固体废物污染防治工作 | We must conscientiously implement the spirit of the 19th CPC National Congress, completely and accurately implement the Solid Waste Law, further promote the prevention and control of solid waste pollution. |
承认有必要加快南方商定行动的落实进程 | Acknowledging the need to accelerate the implementation process of actions agreed by the South |
各部门 各地区积极贯彻落实国务院部署 认真开展工作 今年要压减粗钢产能4500万吨左右 | All departments and regions should actively implement the deployment of the State Council, earnestly carry out the work, and reduce crude steel production capacity by 45 million tons this year. |
今后的改进将需要认真评价反馈意见并适当落实评价小组的建议以纠正所发现的缺点 | Future improvements would require careful evaluation feedback and proper follow up to the recommendations made by the Evaluation Group so as to rectify the shortcomings identified. |
这确实值得认真思考 | And that's really worth thinking about. |
我们应该认真吸取教训 避免类似情况在落实首脑会成果文件 推进联合国改革的过程中重演 | We must draw lessons from this and prevent its recurrence in the follow up to the Summit Outcome (resolution 60 1) and in promoting United Nations reform. |
C. 落实建议的后续制度及落实情况 | C. Follow up system and implementation of recommendations |
为此,双方将认真落实业已达成的经贸合作协定,努力实现经贸合作的多样化,采用新的合作形式,按国际通行惯例行事 | To this end, steps will be taken for the practical implementation of the agreements already reached in the area of trade and economic cooperation, and efforts will also be made to diversify such cooperation by introducing new forms and bringing it into line with generally accepted international practice. |
G. 法律上对妇女适足住房权和土地权的承认和落实 | Legal recognition and implementation of women's rights to adequate housing and land |
我认为这个看起来很真实 | Only, I think it's quite a big blow again. |
他们对这个实验太认真了 | They were taking this experiment too seriously. |
47. 亚洲集团和中国认为 落实可行的资金机制至关重要 | 47. The Asian Group and China considered that the implementation of viable financial mechanisms was of the utmost importance. |
8. 黎巴嫩政府说 尽管有一定的困难 它还是全力落实第2002 60号决议 并且认真致力于解决失踪人问题 | The Government of Lebanon stated that it is fully engaged with regard to resolution 2002 60 and has deployed serious efforts to resolve the issue of missing persons, despite certain difficulties. |
但是 要超越纸上谈兵 就有必要认真地审查一种概念 就是消除贫穷乃一项人权 被认定的责任承担者必须为此承担落实的义务 | But to go beyond the rhetoric, it would be necessary to examine carefully the concept that the eradication of poverty is a human rights entitlement that entails enforceable obligations on identified duty bearers. |
52. 工作组还认为从多维方面尊重人权是落实和实现发展权的重要内容 | 52. The working group also believes that respect for human rights in its multidimensional aspects is an essential element in the implementation and realization of the right to development. |
共有建议78条 其中38条 49 已得到落实 35条 45 正在落实中 还有5条 6 未落实 | Of a total of 78 recommendations, 38 (49 per cent) had been implemented, while 35 (45 per cent) were under implementation and 5 (6 per cent) had not been implemented. |
其中有些内容已经落实或正在落实 特别是 | Some of its individual elements have already been implemented or are in the process of being implemented, in particular |
快点落实! | Now, see to it! |
但所有人都认为 应大幅度加强后续工作 几位与会者说 决议和主席声明偶尔会得到落实 而且落实的程度有限 | All were agreed, however, that such follow up should be much more rigorous, with several participants noting that the implementation of such resolutions and presidential statements tended to be sporadic and inadequate. |
我们坚持认为 通过认真落实 公约 的各项规定和 内罗毕行动计划 的宗旨 我们将真正地在永远结束杀伤人员地雷给所有人造成的痛苦方面取得重大进展 | We maintain that through the vigorous pursuit of the provisions of the Convention and the aims of the Nairobi Action Plan, we indeed will achieve major progress towards ending, for all people and for all time, the suffering caused by anti personnel mines. |
但是落实实施计划在很大程度上取决于建立真诚的全球合作伙伴关系 | However, implementation of the Plan would depend to a large extent upon the establishment of a truly global partnership. |
堕落的真厉害 | I was sinking pretty low, I thought. Poor Ken. |
他们需要开始认识真正的现实 | They've got to learn the honest truth |
G. 法律上对妇女适足住房权和土地权的承认和落实70 71 21 | Legal recognition and implementation of women's rights to adequate housing and land 70 71 20 |
工作组认为这一建议是有益的 并请起草小组落实这一建议 | The Working Group considered the proposal useful and requested the drafting group to implement it. |
然而 我们既未落实妇女人权 也未落实男女平等 | Nevertheless, we have attained neither the implementation of women's human rights nor equality between women and men. |
45. 她承认高效管理做法的重要性 并对内部监督事务厅(监督厅)的大多数建议已得到落实或将在2006年落实表示欢迎 | She acknowledged the importance of efficient and effective management practices and welcomed the fact that most of the recommendations of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) had been implemented or would be under implementation in 2006. |
A. 落实情况 | Implementation |
九. 落实情况 | Implementation |
(d) 执行部分第11段第二行 quot 积极响应他提出的往访他们国家的要求,并适当落实他的建议 quot 的字样改为 quot 认真考虑他提出的往访他们国家的要求,并落实他的建议 quot 的字样 | (d) In operative paragraph 11, the words to respond positively to his requests to visit their countries and to give appropriate effect to his recommendations were replaced by the words to give serious consideration to his requests to visit their countries and to the follow up to his recommendations |
落实状况(已规划 已落实 立法已通过或未通过 资金 | Status of implementation (planned implemented legislation passed or not status of funding) |
会议承认 落实权利的法律框架和实施本国有关普及教育的法律具有重要意义 | The importance of the legal framework of implementation and application of national laws in relation to education for all was recognized. |
我还想借此机会敦促裁谈会认真审议任命一位特别协调员的问题 此问题据说已经达成了一致意见 但未能落实 | I would also like to take this opportunty to urge the Conference to consider seriously the appointment of a special coordinator, somethig which was supposedly already agreed upon, but which has failed to materialize. |
四. 措施的落实 | Implementation of the measures |
具体落实政策 | Fleshing out the policy |
在这方面 最不发达国家期望严重负债穷国倡议能够真正落实 | In that connection, LDCs expected the heavily indebted poor countries (HIPCs) initiative to be implemented in a meaningful way. |
认识到充分落实把性别观点纳入主流的工作还需要进一步努力 | Recognizing that further efforts are necessary for gender mainstreaming to be fully implemented, |
2003年对全球机制的独立审评认为农发基金没有 全面落实 其提议 | The 2003 independent evaluation of the GM found that IFAD had not fully deployed its proposal. |
我是认真的 跟你说实话 我没法相信 | When he told me my whole stomach turned over on me. I mean it. |
3. 鼓励有关各国宣传 落实和监督落实真相与和解委员会等非司法机制的建议 并提供关于司法机制裁决遵守情况的资料 | Encourages the States concerned to disseminate, implement, and monitor implementation of, the recommendations of non judicial mechanisms such as truth and reconciliation commissions, and provide information regarding compliance with the decisions of judicial mechanisms |
相关搜索 : 认真贯彻落实 - 真实性认证 - 落实 - 落实 - 认真 - 认真 - 认真 - 真实 - 真实 - 真实 - 应落实 - 未落实 - 抓落实 - 早落实