"认证规则"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
认证规则 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
因此 统一规则不应不准使用其他认证方法 | Thus, the uniform rules should not discourage the use of other authentication techniques. |
F. 证据规则 | Rules regarding evidence |
因此 统一规则不应当有碍其它认证技术的使用 | Thus, the uniform rules should not discourage the use of other authentication techniques. |
(a) 程序和证据规则 | (a) Rules of Procedure and Evidence |
为支持这项建议指出的是 一些关于电子验证和认证的国际标准和准则 如国际商会正在拟订中的 统一国际认证和验证程序准则 均考虑规定这种责任 | In support of that suggestion it was stated that some international standards and guidelines on electronic certification and authentication, such as the Uniform International Authentication and Certification Practice Guidelines being prepared by the International Chamber of Commerce, contemplated such a duty. |
因此,法官认为最好考虑修订 程序和取证规则 ( 规则 ),删除造成拖拉的因素,从而加快审判步伐 | Accordingly, the judges thought it advisable to consider amending the Rules of Procedure and Evidence ( the Rules ) to eliminate anything that might slow down proceedings, in order to expedite trials. |
220. 因此 小组认定 伊朗未达到 规则 第35条第(3)款具体规定的索赔证据要求 | Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit. |
因此 小组认为 叙利亚未达到 规则 第35条第(3)款具体规定的赔偿证据要求 | For that purpose, it will be necessary to permit imports of animals to offset the reduction in domestic supplies. |
因此 小组认定 土耳其未达到 规则 第35条第(3)款具体规定的赔偿证据要求 | Ontario Cattleman's Association (OCA, 2004), Strategy to Reposition Canada's Livestock Industry , (see www.cattle.guelph.on.ca communications Stories2004 9 10 04.html), 2004. |
kppp 规则文件没有包含一条默认规则 | kppp rulefile does not contain a default rule |
精简规则 包括检验和证书的相互承认 可以大大提高生产率 | The streamlining of regulations, including mutual recognition of inspections and certifications, could lead to important productivity gains. |
确认议事规则 | CONTENTS (continued) |
须适用原则18(c)规定的证据规定 | The rules of evidence provided for in principle 18 (c) shall apply. |
须适用原则16(c)规定的证据规定 | The rules of evidence provided for in principle 16 (c) shall apply. |
3. 确认议事规则 | Adoption of the Agenda |
规则1 提高认识 | Rule 1 Awareness raising |
3. 确认议事规则 | Confirmation of the Rules of Procedure |
小组认定 个人索赔人的证据达到了 规则 第14条列出的格式要求 | The Panel finds that the individual claimant's evidence satisfies the formal requirements as set out in article 14 of the Rules. |
我们认为 这里的规则应当是一项推定 可以由适当证据加以驳回 | In our view, the rule here should be a presumption, rebuttable by the appropriate evidence. |
39. 数字签字和其他认证技术的规则在电子商业中起着决定性作用 | 39. The rules on digital signatures would play a decisive part in electronic commerce. |
有人虽然支持这项提案 但认为不妨由统一规则对纯属私有的验证局所签发的证书的法律效力作出明文规定 | While support was expressed in favour of that proposal, it was stated that it might be appropriate for the uniform rules to elaborate on the legal effects achieved by certificates that emanated from purely private certification authorities. |
小组认定 个人索赔人的说明和证据达到了 规则 第14条列出的格式要求 | The Panel finds that the individual claimant's statements and evidence satisfy the formal requirements as set out in article 14 of the Rules. |
1. 程序和取证规则 的修订 105 108 23 | 1. Amendments to the Rules of Procedure and Evidence . 105 108 28 |
小组认定 该个人索赔人的说明和证据达到了 规则 第14条列出的格式要求 | The Panel finds that the individual claimant's statements and evidence satisfy the formal requirements as set out in article 14 of the Rules. |
quot (2) . 立法国规定的主管制定与批准外国证书有关的规则的机关或机构 被授权批准外国证书并规定这种批准的具体规则 | (2) The ... the enacting State specifies the organ or authority competent to establish rules in connection with the approval of foreign certificates is authorized to approve foreign certificates and to lay down specific rules for such approval. |
7. 法庭法官继续监测 程序和证据规则 规则 对法庭诉讼效率的影响 | The Judges of the Tribunal have continued to monitor the impact of the Rules of Evidence and Procedure ( Rules ) on the efficiency of proceedings at the Tribunal. |
133. 在这方面 有人指出 关于电子验证和认证的国际标准和准则 如国际商会在拟订中的 统一国际认证和验证程序准则 都反映验证局须就废止证书的请求迅速采取行动的原则 | In that connection, it was stated that international standards and guidelines on electronic certification and authentication, such as the Uniform International Authentication and Certification Practice Guidelines being prepared by the International Chamber of Commerce, reflected the principle that a certification authority had to act promptly on a request for revocation of a certificate. |
这将有助于落实 罗马规约 的规定和有关的程序和证据规则 | That will help them operationalize the provisions of the Rome Statute and the relevant rules of procedure and evidence. |
35. ISO 14001规定可以进行自我认证 | ISO 14001 provides for self certification. |
quot (3) 如果数据电文所附的数字签字能够按照 本法 本规则 经授权的验证局规定的程序加以核查 则该签字即被认为得到了授权 | (3) A digital signature affixed to a data message is regarded as authorized if it can be verified in accordance with procedures laid down by a certification authority authorized under this Law these Rules . |
她因此认为 确实违反了规则 | She therefore believed that a violation did take place. |
(h) 承认认证和生态标记方案的作用 但这种机制应遵守世界贸易组织的规定和粮农组织通过的准则 | (h) Acknowledge the role of certification and ecolabelling schemes, which should be consistent with the requirements of the World Trade Organization and guidelines adopted by FAO. |
分区规则和市镇规划法及其设计缺乏透明度 及与许可证发放规则相关的问题都是例子 | Zoning regulations and town planning laws, as well as lack of transparency in their design, or issues related to licensing regulations, serve as an example. |
58. 小组认为 这项认定并不违反一般国际法的任何原则或规则 | The Panel does not consider that this finding is inconsistent with any principle or rule of general international law. |
42. 工作组同意 关于除了每个立法国承认他国验证局所发的证明须用的准则之外 统一规则草案是否尚需要为 quot 验证局 quot 下定义问题 需要在稍后阶段讨论 | The Working Group agreed that the question whether a definition of certification authority was needed in the draft uniform rules for purposes other than defining the criteria to be applied by each enacting State for the recognition of certificates issued by foreign certification authorities might need to be discussed further at a later stage. |
应允许法院拟订自己的议事和证据规则 | The court should be permitted to elaborate its own rules of procedure and evidence. |
78. 有人认为 根据统一规则草案 第⑴和第⑵款是针对将来外国证书制度的两种不同选择 | The view was expressed that paragraphs (1) and (2) contained two different options for a possible regime of foreign certificates under the draft uniform rules. |
法国代表团认为 一国际组织制定的规则构成国际法的先验规则 违反这些规则引发责任问题 | Her delegation took the view that the rules established by an international organization constituted a priori rules of international law, and those who infringed them incurred responsibility. |
证监会并指出 将根据新准则 研究完善相关规章 规范性文件 指导证券交易所 中国上市公司协会等自律组织制定 修改相关自律规则 逐步完善上市公司治理规则体系 | The CSRC also points out that it will comply with the new Code to study and improve relevant regulations and normative documents, guide self regulatory organizations of stock exchanges and the China Association for Public Companies to formulate and revise relevant self regulatory rules, and gradually improve the governance rules system of listed companies. |
将同辩护小组事先商定谈判中认为合理和必要的工作方案 使用按 程序和证据规则 规定的行动编制的代号 | Work programmes considered reasonable and necessary during negotiations will be agreed upon with defence teams in advance, using codes based on actions under the rules of procedure and evidence. |
除了按照规定和购取许可证之外 一般规则禁止捕鱼活动 | The general rule is prohibition of fishing activities, except as provided for in the regulations and pursuant to a licence. |
因此 伊朗未达到 规则 第35条第(3)款规定的索赔证据要求 | Iraq contends that the estimates of impacted areas, damage percentages and duration of damage on which Iran bases its claim are invalid and unsubstantiated. |
因此 约旦未达到 规则 第35条第(3)款规定的赔偿证据要求 | According to Jordan, the increase in the salt content of the soil resulted in reduced crop yields. |
因此 约旦未达到 规则 第35条第(3)款规定的赔偿证据要求 | Consequently, Jordan has failed to meet the evidentiary requirements for compensation specified in article 35(3) of the Rules. |
因此 约旦未达到 规则 第35条第(3)款规定的赔偿证据要求 | Consequently, Jordan has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. |
相关搜索 : 承认规则 - 默认规则 - 证据规则 - 证据规则 - 证明规则 - 证据规则 - 签证规则 - 验证规则 - 证据规则 - 举证规则 - 证据规则 - 安规认证 - 认证规格 - 公认的规则