"让他们开口说话"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

让他们开口说话 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我不知道她是谁 她说 你让George Abbott开口说话了
I didn't know who she was, and she said, Did you get George Abbott to talk?
你是想放弃... ...不做一点努力 让你再开口说话?
You mean, you're going to give up that without making an effort to get your voice back again?
家里让他们别说废话 他们说你们大人说的才是废话
They said grownups talk too much, too.
他们和他们的祖先 对于这句话都毫无知识 他们信口开河地说这句荒谬绝伦的话
They have no knowledge of this, as their fathers did not have. How terrible are the words they utter! They speak nothing but lies.
他们和他们的祖先 对于这句话都毫无知识 他们信口开河地说这句荒谬绝伦的话
They do not have any knowledge of it nor did their forefathers profound is the word that comes out of their mouths they only speak a lie.
他们和他们的祖先 对于这句话都毫无知识 他们信口开河地说这句荒谬绝伦的话
they have no knowledge of it, they nor their fathers a monstrous word it is, issuing out of their mouths they say nothing but a lie.
他们和他们的祖先 对于这句话都毫无知识 他们信口开河地说这句荒谬绝伦的话
No knowledge thereof have they, nor had their fathers. Odious is the word that cometh out of their mouths they say not but a lie.
他们和他们的祖先 对于这句话都毫无知识 他们信口开河地说这句荒谬绝伦的话
No knowledge have they of such a thing, nor had their fathers. Mighty is the word that comes out of their mouths i.e. He begot (took) sons and daughters . They utter nothing but a lie.
他们和他们的祖先 对于这句话都毫无知识 他们信口开河地说这句荒谬绝伦的话
They have no knowledge of this, nor did their forefathers. Grave is the word that comes out of their mouths. They say nothing but a lie.
他们和他们的祖先 对于这句话都毫无知识 他们信口开河地说这句荒谬绝伦的话
a thing about which they have no knowledge, neither they nor their ancestors. Dreadful is the word that comes out of their mouths. What they utter is merely a lie.
他们和他们的祖先 对于这句话都毫无知识 他们信口开河地说这句荒谬绝伦的话
(A thing) whereof they have no knowledge, nor (had) their fathers, Dreadful is the word that cometh out of their mouths. They speak naught but a lie.
他们和他们的祖先 对于这句话都毫无知识 他们信口开河地说这句荒谬绝伦的话
They do not have any knowledge of that, nor did their fathers. Monstrous is the utterance that comes out of their mouths, and they say nothing but a lie.
他们和他们的祖先 对于这句话都毫无知识 他们信口开河地说这句荒谬绝伦的话
. Surely, of this they have no knowledge, neither they nor their fathers it is a monstrous word that comes from their mouths, they say nothing but a lie.
他们和他们的祖先 对于这句话都毫无知识 他们信口开河地说这句荒谬绝伦的话
They have no knowledge of it, nor had their fathers. Grave is the word that comes out of their mouths they speak not except a lie.
他们和他们的祖先 对于这句话都毫无知识 他们信口开河地说这句荒谬绝伦的话
Neither they nor their fathers had any knowledge of such utterance (that God has begotten a son). Whatever they say about (this matter) is vicious blasphemy and plain lies.
他们和他们的祖先 对于这句话都毫无知识 他们信口开河地说这句荒谬绝伦的话
They have no knowledge of it, nor had their fathers a grievous word it is that comes out of their mouths they speak nothing but a lie.
他们和他们的祖先 对于这句话都毫无知识 他们信口开河地说这句荒谬绝伦的话
They have no knowledge of this, nor did their forefathers have any either. What they say is monstrous they are merely uttering falsehoods!
他们和他们的祖先 对于这句话都毫无知识 他们信口开河地说这句荒谬绝伦的话
No knowledge have they of such a thing, nor had their fathers. It is a grievous thing that issues from their mouths as a saying what they say is nothing but falsehood!
你们一定要让他说话
You've got to make him talk.
他恢复了意识 还能开口说话了
He regained consciousness and was able to talk.
他一开口说话整个帐篷都震了
When he spoke, the tent poles shook.
如果我知道些什么的话 也很难让我开口 我就这么说
If I knew something, it'd be awful hard to get it out of me, I'll tell you that.
如果你们不开口说实话 我就把你们全杀了
And if you don't decide to talk, I'll kill you all.
有人就会开口说话的
Somewhere, someone will crack.
小实放屁也很厉害 可他不开口说话了
Minoru's good, too, but now he won't talk.
死人是无法开口说话的
Dead men tell no tales.
不过我想他们说话是有口无心
I don't suppose they mean it.
让我一口气 把心中的话都说完吧
If you know what's good for you, let me get this off my chest.
换句话说 他们应该一直说 让我眼见为实
In other words, they should continually be saying, Show me.
我的家人和朋友们聚在那里等着听我开口说话
And my family and friends had gathered there to hear me speak.
如果你开口说话 也许我会疯
Well I haven't... I might if you'd learn how to talk.
让我们把话说清楚
Let's get this straight
还有你说话的口气 真是非常让人讨厌
And do take that tone out of your voice. It is most unattractive.
他问可否让他到船上来 好让岸上的人们清楚地听他说话
He called and asked that he might come into our boat so that he could speak better to the people who were pressing around him on shore.
我说感谢你们今天到场 因为我已经有17年没有开口说话了
And I say thank you for being here because I was silent for 17 years.
换句话说 最好在你开口评论他人之前悬崖勒马
In other words, hold your horses when you're coming to judge people.
你说得他哑口无言 你们真该听听他那番话
You shut his big mouth. You should have heard him.
住口 林 让他再说
Shut up, Lem! Go on, Penny!
我让我们的经理 把他说的话写在纸上
I made our manager write down his exact words in writing.
我们只想让你说实话
All we want you to do, Mr. Malloy, is tell the truth.
我们会让你说实话的
We will have truth of you.
他不会让我说话的
Uhhuh. Well... he won't let me talk.
你该让我同他说话
You should've let me speak to him!
然后她说 我是他以前的女友 Maureen Stapleton 我都无法让他开口
And she said, I'm his old girlfriend, Maureen Stapleton, and I could never do it.
现在 既然大家万众一心 那么你们一起说这一句话 让我开开心
Now, since you guys are really great, maybe you can humor me and say this all together too.

 

相关搜索 : 他们说话 - 让我们说话 - 让说话 - 能开口说话 - 让他们开始 - 让他们公开 - 让他们分开 - 让他们离开 - 让他们离开 - 让他们分开 - 让他们离开 - 他说话 - 他说话 - 他说话