"训练有素的专业人员"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
委员会对处理残疾儿童问题的训练有素的专业人员的人数之少也表示关注 | The Committee is also concerned about the small number of well trained professionals dealing with disabled children. |
(d) 重返文职人员和专业人员的生活,包括职业训练 | (d) Reintegration into civilian and professional life, including job training. |
㈢ 专业训练 | (iii) Professional training |
专业训练 | Professional training |
c 享有自由选择专业和职业 提升和工作保障 一切服务福利和条件 接受职业训练和再训练 包括实习训练 高等职业训练和经常训练的权利 | (c) The right to free choice of profession and employment, the right to promotion, job security and all benefits and conditions of service and the right to receive vocational training and retraining, including apprenticeships, advanced vocational training and recurrent training |
(c) 享有自由选择专业和职业 提升和工作保障 一切服务福利和条件 接受职业训练和再训练 包括实习训练 高等职业训练和经常训练的权利 | (c) the right to free choice of profession and employment, the right to promotion, job security and all benefits and conditions of service and the right to receive vocational training and retraining, including apprenticeships, advanced vocational training and recurrent training |
港口消防队有训练有素的人员和精密的设施 | The port fire brigade consists of well trained staff and sophisticated facilities. |
教育和专业训练 | Education and professional training |
提交的预算指出 该训练单位将为四个训练班制订训练单元和协调外部专家(如维持和平行动部资深工作人员) 将有240人在12个月期间参加这些训练班,以期建立文职维和专业人员骨干班子 | As indicated in the budget submission, the training cell will develop the modules and coordinate external resource persons (such as senior Department of Peacekeeping Operations staff) for the four courses which will encompass 240 participants during a 12 month period as part of a programme to build a cadre of civilian peacekeeping professionals. |
c 享有自由选择专业和职业 提升和工作保障 一切服务福利和条件 接受职业训练和再训练 包括实习 高等职业训练和经常训练的权利 | (c) The right to free choice of profession and employment, the right to promotion, job security and all benefits and conditions of service and the right to receive vocational training and retraining, including apprenticeships, advanced vocational training and recurrent training |
委员会仍然关注,从事儿童工作的专业人员没有得到适当和系统的训练 | The Committee remains concerned at the lack of adequate and systematic training for professional groups working with and for children. |
举行了四期培训人员训练班 对全国四个地区(17个省)的61名专业人员进行了有关妇女平等政策的培训 | It held four workshops to train trainers, at which a total of 61 professionals from four of the country apos s regions (17 departments) received training in policies of equality for women. |
从购买员一级开始实施专业训练方案 | Implementation of a programme of professional training, starting at the buyer level |
训练有素的德国士兵 | Trained German soldiers. |
60. 职业训练副部长办公室利用经过职业训练中心专门训练的一个评估课程内容的评估员小组来评估所提交的项目 | 60. In assessing the projects submitted, the Office of the Under Secretary for Vocational Training enjoyed the services of a team of assessors specially trained by the Vocational Training Centre (CEDFOPE) to evaluate the course contents. |
应该为涉及少年司法系统的所有专业人员组织有关国际标准的训练方案 | Training programmes on relevant international standards should be organized for all those professionals involved with the system of juvenile justice. |
一个反复提及的问题是环境方面训练有素的人员缺乏 | A recurrent theme is the lack of trained environmental personnel. |
63. ONUB将根据特派团编写的大约40份警察训练手册 同本国培训员联合举办专业训练课程 | ONUB could conduct, jointly with national trainers, specialized training programmes on the basis of some 40 police training manuals developed by the Mission. |
应该为与少年司法制度有关的所有专业人员组织关于有关国际标准的训练方案 | Training programmes on the relevant international standards should be organized for all professionals involved with the juvenile justice system. |
(k) 训练事务 维持较高的专业指令标准 确保警卫人员在基本警卫职能方面受过良好训练 并在技术和专业技能方面受到交叉训练 在总部和其他主要地点提供培训支助服务 | (k) Training services maintain high professional standard of instruction by ensuring that the security staff is well trained in basic security functions and cross trained in technical and specialized skills provide training support services at Headquarters and other main locations. |
二. 缔约国应当促进为从事适应训练和康复服务的专业人员和工作人员制订基础培训和进修培训计划 | 2. States Parties shall promote the development of initial and continuing training for professionals and staff working in habilitation and rehabilitation services. |
只有训练有素的侦查员才会如此看重这样的字眼.. | Only a trained investigator would have attached any importance to those words.. |
今后只有那些训练有素的职员才有可能在所谓的第二服务部门谋得新增的职业 | In future, additional jobs will be available almost only for well trained staff in the so called secondary services sector. |
工作人员中还有一位信息技术专家 在扣押电脑搜取资料作业领域有广泛的训练 | There is also an Information Technology Specialist on staff who has had extensive training in the area of seized computer recovery operations. |
停手 别做蠢事 我受过专业训练 | Cut it out. Don't be stupid. I was trained by experts. |
此外 具有扎实的业务专长的工作人员不多 而且没有制订训练方案来矫正这种情况 | Moreover, there is a dearth of staff with solid operational expertise, and there is no training programme in place to remedy the situation. |
秘书长谨重申,他认为采购司的工作人员普遍是训练有素 工作努力的专业人员 尽管工作重 时间紧,但他们都积极地履行赋予他们的各项任务 | The Secretary General wishes to reiterate his view that the staff in the Procurement Division are generally well trained and hard working professionals who are motivated to carry out the tasks entrusted to them, despite the heavy demands and pressures of time. |
委员会并建议为司法人员 律师 保健专业人员 以及其他从事有关对妇女暴力行为的工作的人,给予训练 | In addition, it recommends introduction of training for the judiciary, law enforcement officers, lawyers, health professionals and others whose work is relevant in the context of violence against women. |
能够飞行和着陆的就是好的 因为没有训练有素的飞行员 没有真正有好的飞行素质之人 | The ones that flew and landed OK because there were no trained pilots who had good flying qualities by definition. |
就象其他专业一样 可通过在适当机构里设置专门的培训职位 来提供专业训练 | The specialization can be obtained, as in other specializations, through creating separate training posts for residents in appropriate institutions. |
(g) 粮食 保健 教育 生境及专业和职业训练 | (g) Food, health, education, habitat and professional and vocational training |
我并不是一个训练有素的学者 | And I'm not a trained academic. |
今后能够从远程医学服务受益最大的国家将是那些具有创造性技术和提供和接受这种技术的训练有素的医学专业人员的国家 | The countries that will be able to benefit from telemedical services most will be those that will have enabling technology and trained medical professionals to provide and receive it. |
他们训练有素 知道哪些有必要 | They are welltrained and will do what's necessary. |
我今晚急需一个训练有素的护士 | I want to hire a trained nurse immediately for the night. |
用不着 恐怕 爵士 我是训练有素的 | Don't be afraid, I'm quite disciplined. |
经过这一初级训练之后进入高级专业培训课程 | This initial training was usually followed by advanced professional training courses. |
训练部分针对两方面 调查小组和监狱系统的专业人员 与被剥夺自由的妇女直接有关 | We also carry out a diagnosis of the violation of the detained women's human rights in the Centers of Provisional Detention, and the proposal from a pursuit system to these violations that it was elaborated and it was passed over for a pilot application to the Town Defense department in Quito. |
医疗中心不够 而且为大众服务的训练有素的工作人员和技术短缺 | Medical centres are inadequate and are short of trained staff and technology to deal with the public. |
青年专业人员和熟练工人 金额为最低工资的80 青年专业人员为期6个月 青年熟练工人为期3个月 | (b) To young specialists and skilled workers in an amount of 80 per cent of the minimum wage, for a period of six months for young specialists and three months for young skilled workers |
26. 阿尔及利亚报告了该国培训训练员和专门人员开展与地雷有关活动的举措 | Algeria reported on initiatives of training of trainers and specialized personnel on landmines related activities. |
那里还坐着一些训练有素的音乐家 | Some trained musicians out there. |
创收方案工作人员为职业训练中心和妇女方案中心课程毕业生举办了工商企业训练讲习班 | IGP staff offered training workshops in business skills for graduates of vocational training centres and WPC training courses. |
21. 除了人员管理训练方案之外,还为负有监督职责的高级一般事务人员和初级专业人员制定一项监督技巧方案 | 21. In addition to the people management training programme, a supervisory skills programme has been instituted for senior General Service and junior Professional staff with supervisory responsibilities. |
你看 这就是一个把命运握在自己手里的病人 没有任何医学专业训练 | See, that is an empowered patient no medical training. |
相关搜索 : 训练有素的人员 - 训练有素的人员 - 训练有素的人 - 训练有素的专家 - 训练有素的专家 - 训练有素的员工 - 训练有素的员工 - 训练有素的员工 - 训练有素的员工 - 训练有素的医疗专业 - 训练有素 - 训练有素 - 训练有素