"议会民主制"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

议会民主制 - 翻译 : 议会民主制 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

不止那些 还有民主制和议会制 代表制度 公民平等制
But not just that also democracy, parliament, the idea of representation, the idea of equal citizenship.
因此 人民民主党提议召开制宪议会 以解决地位问题
Accordingly, PDP had proposed convening a constituent assembly to settle the status issue.
B. 促进代议制民主
B. Promotion of representative democracy
273. 1992年 议会解散 民主制宪国会成立 由80人组成
273. In 1992, with the closure of Parliament, the Democratic Constituent Congress (CCD) was set up, comprising 80 members.
1996年以前 全国民主联盟 民盟 赢得1990年选举 抵制了国民大会的几届会议 指出其程序不民主 在会议进展期间践踏人权
By 1996, the National League for Democracy (NLD), the winners of the 1990 election, had boycotted some of the Convention sessions, citing the undemocratic nature of its procedures and the human rights abuses perpetrated during its proceedings.
自1991年以来 孟加拉国已经形成议会民主制
Bangladesh has been a parliamentary democracy since 1991.
1992年民主制宪国会
For 1992, Democratic Constituent Congress.
2002年成立了制定进一步民主化和公民社会发展方面提案的常设会议
In 2002, a permanent conference was created to draft proposals on further democratization and development of civil society.
13. 在全国民主联盟的参与下 政府于1992年建立国民议会 制定民主国家新宪法的基本原则
The Government convened a National Convention in 1992 with the participation of the National League for Democracy (NLD) to formulate basic principles for a new democratic State constitution.
另外 约旦还完善了一套以议会制为特点的民主政治
It had also constructed a model of democracy with full parliamentary functions.
全民投票 全民公决 甚至必须经宗主国批准的地位问题制宪会议决不会改变殖民现实
Plebiscites, referendums and even constitutional assemblies on status which were subject to the approval of the colonizing Power would never resolve the colonial reality.
社会民主体制走近美国
America s Coming Social Democracy?
7. 尼泊尔实现可持续发展的承诺得到了现行的多党议会民主制的推动 民主制帮助发展计划的实施
7. Nepal apos s commitment to sustainable development was bolstered by its present political system of multiparty parliamentary democracy, a system which was conducive to the proper implementation of development plans.
3. 欢迎第三次新的民主政体或恢复民主的政体国际会议的后续机制所做的工作
3. Welcomes the work carried out by the follow up mechanism to the Third International Conference of New or Restored Democracies on Democracy and Development
13. 1998年9月22日,在联合国总部举行了一次新的民主国家或恢复民主的国家部长级会议 会议核可了后续机制提出的建议
13. On 22 September 1998, a Ministerial Meeting of New or Restored Democracies was held at United Nations Headquarters the Meeting endorsed the proposals by the follow up mechanism.
在最高人民会议闭会期间 由最高人民会议主席团代表最高人民会议
The Presidium represented the Supreme People's Assembly when the Assembly was not in session.
1990年4月24日 开始向民主过渡 最终接受多党制和多元化主权会议
(b) On 24 April 1990 the transition to democracy began, culminating in the acceptance of a multi party system and a pluralist CNS.
在这种情况下 有人提议建立制宪议会 以此方式建立民主机制 使波多黎各人民能够决定自己的政治未来
In that context, convening a constituent assembly had been proposed as a way of establishing a democratic mechanism that would allow the people of Puerto Rico to decide on their political future.
3. 欢迎第四次新的民主政体或恢复民主的政体国际会议的政府间后续机制所做的工作
3. Welcomes the work carried out by the intergovernmental follow up mechanism to the Fourth International Conference of New or Restored Democracies
高谈促进民主 却又签署协议 否认工人组建与参与工会的基本民主权 无疑是虚伪行径 没有这一基本民主权 选举不会累加成民主 在工作场所 工会带来的制衡至关重要 但在维系刚成立的民主政权方面 这种制衡甚至更为重要
Without this right, elections may not add up to democracy. The checks and balances that unions provide are essential in the workplace, but they are even more important in sustaining fledgling democratic regimes.
公民与民主制
Citizens and Democracy
(g) 举行一次关于 quot 中非民主体制与和平 quot 专题的分区域会议
(g) To hold a subregional conference on the topic quot Democratic institutions and peace in Central Africa quot
不过 这样的制宪议会不是非殖民化机制 它只会延长殖民主义在波多黎各的存在 因而对波多黎各国民党来说是不可接受的
Such an assembly, however, was not a decolonization mechanism, would only serve to perpetuate colonialism in Puerto Rico and was therefore unacceptable to PNRP.
该次会议的目的,是讨论议会为非洲民主和加强非洲各国议会之间合作机制方面,能作什么贡献的问题
The subject of the meeting was the contributions that parliaments can make to democracy in Africa and the mechanisms for strengthening inter parliamentary cooperation on the continent.
11. 议会联盟通过其常设方案在促进代议制民主领域积累了很多的专门知识
11. The promotion of representative democracy is an area in which IPU has developed considerable expertise through its permanent programmes.
于是 制度是半总统性质的 不是主权会议希望的议会制
As a result, the regime will be of a semi presidential nature and not parliamentary as desired by CNS.
1992年4月5日 藤森解散国会 根据第25684号法令宣布进行民主制宪议会的选举 议会有80个席位
On 5 April 1992 he dissolved Congress and called for elections, under Decree Law No. 25684, of the Democratic Constituent Congress with 80 representatives.
JOSEPH AND LAURE MOGHAIZEL 协会在10月宣布了一个三年方案,监测民主(1997 1999),提升未来世代的民主认识并且建议一套适合黎巴嫩的民主体制
A three year programme, Monitoring Democracy (1997 1999), to raise democratic awareness among future generations and to recommend a system of democracy suitable for Lebanon, was announced by the Joseph and Laure Moghaizel Association in October.
透明度运动无法重建对民主制度的信任 倒是可能加快民主政治向不信任治理的转变 果真如此的话 你可以想象限制公民对执政官的控制的政治体制取代代议制民主的情景
Rather than restoring trust in democratic institutions, the transparency movement could accelerate the transformation of democratic politics into the management of mistrust. In that case, one could imagine the replacement of representative democracy with political regimes that limit citizen control to the executive.
议会是民主的具体体现
Parliaments were described as the visible expression of democracy.
访问团还会见了议会主要政党布隆迪民主阵线 民阵 争取民族进步统一党 乌普罗纳党 和保卫民主全国委员会 保卫民主力量 保卫民主全委会 民主力量 的领导人
The mission also met with the leadership of the main political parties represented in Parliament the Front pour la démocratie au Burundi (FRODEBU), the Union pour le progrès national (UPRONA) and the Conseil national pour la défense de la démocratie Forces pour la défense de la démocratie (CNN FDD).
实际上 人民民主党主席曾提议举行全民投票 以确定解决这一问题的最有效机制
In fact, the PDP Chairman had proposed calling a referendum to determine the most effective mechanism for dealing with the question.
175. 委员会建议立即着手建立民主体制,临时人权法庭立即开展工作
175. The Committee recommends that the process of democratic institution building proceed with great urgency and that the provisional court of human rights speedily commence its activities.
在那些曾经有过民主和民主机制但在第二次世界大战后受到压制的国家,可以很快恢复民主和民主机制
In those countries where democracy and its institutions existed but began to be suppressed after the Second World War, they can be revived fairly quickly.
她提到了1997年9月在罗马尼亚举行的第三次促进民主和发展的新的或恢复的民主体制的国际会议
Reference was made to the Third International Conference of the New or Restored Democracies on Democracy and Development, held in Romania in September 1997.
如果不将主权立即归还给波多黎各人民 公民投票 全民公决或制宪会议都不能合法构成自决进程
Without the immediate return of sovereignty to the people of Puerto Rico, no referendum, plebiscite or constituent assembly could legitimately constitute a process of self determination.
它毫无权利限制地加入到代表国家(国民议会 参议院)的行列中来就是主要的证明
One example was the fact that it participated in the national legislature (the National Assembly and the Senate) without any legal restrictions whatsoever.
其次 我们需要理解西欧精英1945年后所创立的民主制度的特殊及创新性 有了极权主义的经验 他们不再将民主和议会独立混为一谈 这是除美国以外世界各国对现代代议制民主的经典解释 议会再也不会将权力拱手交给希特勒或贝当 相反 战后欧洲民主的设计者选择尽可能多地纳入牵制及制衡因素 而且自相矛盾的是 授权非选举机构以便从整体上强化自由民主
Second, we need to appreciate the special and innovative nature of the democracy created by Western European elites after 1945. In light of the totalitarian experience, they stopped identifying democracy with parliamentary sovereignty the classic interpretation of modern representative democracy everywhere but in the United States.
强调依法选举议会对建立民主体制 法治以及为所有海地人民争取公民 政治 社会 经济和文化权利具有重要作用
Underlining the importance of the legitimate election of parliament for the institution of democracy, for the rule of law and for the progress of civil, political, social, economic and cultural rights in favour of all Haitians,
非洲集团已在会议的主要会期会议上吁请采取机制来抑制该现象
The Group had called, at the main part of the session, for the introduction of mechanisms to curb that phenomenon.
人权 民主和法制是这次高级别全体会议将要通过的 宣言 的突出内容
Human rights, democracy and the rule of law figure prominently in the Declaration to be adopted at this High level Plenary Meeting.
巴拿马政府是一个中央集权 实行共和制 民主和代议制政府
Its Government is unitary, republican, democratic and representative.
二. 第三次新的民主国家或恢复民主的国家关于民主与发展国际会议
II. Follow up process to the Third International Conference of New or Restored Democracies on Democracy and Development
同年 大会通过了一项关于促进和巩固民主的决议 20 已有100多个国家签署 民主共同体华沙宣言 见A 55 328 附件一 共同体于2002年核准了 汉城行动计划 见A 57 658 附件一 该行动计划列述了代议制民主的基本要素 并提出了促进代议制民主的措施
That same year, the General Assembly adopted a resolution on promoting and consolidating democracy.20 More than 100 countries have now signed the Warsaw Declaration of the Community of Democracies (see A 55 328, annex I), and in 2002 that Community endorsed the Seoul Plan of Action (see A 57 618, annex I), which listed the essential elements of representative democracy and set forth a range of measures to promote it.
然而 在一个法治的民主社会中 代议制的当局要保持在公民控制之下 因此 要在一个和平环境中促进进步和增长
However, in a democratic society governed by law, the representative authorities remain under the control of citizens and are consequently required to work for progress and growth in a peaceful environment.

 

相关搜索 : 民主的议会 - 代议制民主 - 议会君主制 - 民主商议 - 国民议会 - 人民议会 - 国民议会 - 国民议会 - 人民议会 - 民主社会 - 社会民主 - 社会民主 - 民主制度