"许可条例"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

许可条例 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

对拥有根据土著社区捕鱼许可证条例颁发的许可证持有者 这些条例规定了一般条例的例外条款 但是 提交人宣称 他被剥夺了享有这项条例的好处 因为法院裁定 他的土著权利已被威廉姆斯条约废除了
The regulations make exceptions to the general rule for persons in possession of a licence issued under the Aboriginal Communal Fishing Licence Regulations, but the author states that he has been denied the benefit of this provision because of the Court's decision that his aboriginal rights had been extinguished by the Williams Treaty.
2004年 苏丹 技术援助和资助和金融援助 惩罚和许可证 条例 SI 2004 373 规定欧洲共同体各 条例 有颁发许可证和执行的权力
Letter dated 28 July 2005 from the Permanent Representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee
已接受最终用户许可条例The role of the transaction, in past tense
Accepted EULA
这条规定不许例外
This rule allows no exception.
正在接受最终用户许可条例The role of the transaction, in present tense
Accepting EULA
同时 遵守出口管制和外国许可证条例至为重要
Also, compliance with export control and foreign licensing regulations was essential.
武器及其零部件和弹药的进出口需要有一般许可证和特别许可证 联邦武器和爆炸物法 第55条和条例第66条
Firearms, their spare and component parts and munitions are imported and exported under ordinary and special licences (Articles 55 of LFAFE and 66 of the regulation).
(e) 主管当局或适当机构颁发的废水排放许可证或条例
(e) Permits or regulations for waste water discharges issued by the competent authority or appropriate body.
在许可证按照清单和相关的规则与条例核实之后 就发给进出口准许证
After licenses are verified against the lists and relevant rules and regulations, permission to import and export is issued.
此种条例有时仅仅是许可证发放制度的一个组成部分 但在更多的情形中涉及其他外国贸易条例
Such regulations are sometimes part of licensing schemes but more often relate to other foreign trade regulations.
如果决定是赞成的 将准许颁发许可证 提出工厂必须达到的条件 联邦武器和爆炸物法 第38和39条以及条例第36 37和38条
If such decision is favourable, the licence is granted, indicating the conditions which the factory must meet (Articles 38 and 39 of LFAFE and 36, 37 and 38 of the regulation).
秘书处根据该公约及国内法律条例发放化学品进出口许可证
The secretariat issues import export licences for chemicals in accordance with the Convention and domestic laws and regulations as well.
根据一般制造许可证而额外核准储备的武器 物品和材料须受许可证中所述安保措施的管制 联邦武器和爆炸物法 第65条和条例第71条
The additional authorization granted under general manufacturing licences for the storage of weapons, items and materials shall be subject to the security measures referred to in the licences (Articles 65 of LFAFE and 71 of the regulation).
关于火器许可证的有效期 火器和弹药条例 第6(a)和(b)条规定 火器携带或制造许可证的有效期为一年 于签发当年12月31日到期 可每年延期
As for the period of validity of a firearm licence, articles 6 (a) and (b) of the Firearms and Ammunition Regulation provide that a licence to carry or manufacture firearms is valid for one year, expiring on the thirty first day of December in the year in which it is issued and renewable annually.
联邦武器和爆炸物法 条例第71 72 74和76条规定 根据一般制造许可证获准储备的武器须受到这些许可证所述安保措施的管制
Articles 71, 72, 74 and 76 of the LFAFE Regulation makes the warehousing of weapons authorized under general manufacturing licences subject to the security measures indicated in those licences.
为了就条约目的和宗旨达成共识 可以收集一些对保留表示反对 默许或认可的实例
A common understanding regarding the object and purpose of the treaty could be formed through the accumulation of instances of objection, acquiescence or approval with regard to the reservation.
关于这种性质的而且允许例外情况的条文规定 可以仿照如下案文拟定
A possible provision establishing such a requirement but allowing for exceptions might be drafted as follows
6. 还可以援引许多其他实例
Many other examples could be cited.
运输这类武器也需要由国防部发放通用许可证和特别许可证 申请者必须遵守核准的安全措施和指明的运输方式 联邦武器和爆炸物法 第60条和条例第67条
The transport of such weapons shall also require the issuance of general and special licences by the Ministry and applicants must comply with the approved security measures and transport modes indicated (Articles 60 of LFAFE and 67 of the regulation).
例行审查完成后即发放许可证
The permit is issued once routine checks have been completed.
例如 一条细电线也许会被误认为一个炮弹
For example, a piece of thin wire may be misinterpreted as a cannon ball.
许多这些做法违反了公约一般性条例 尤其是其第2(f)条和第5(a)条
Many of these practices are contrary to the provisions of the Convention in general, and especially its articles 2 (f) and 5 (a).
特许权获得者必须遵守条例和计算所欠税款
Concessionaires are responsible for complying with regulations and calculating taxes due.
实际上, 守则 中重述了许多现行的条例和细则
In effect, many existing regulations and rules were repeated in the Code.
只有在某些条件下才准许例外 某些研制周期已进入相当阶段的项目可准许违反NASDA STD 18的某些要求
An exception will be granted only under certain conditions some projects currently well into their development cycle may be allowed to violate some requirement of NASDA STD 18.
关于发放武器及其相关物品和材料出口许可证的问题 申请者必须向国防部证明他们已经从目的地国政府获得进口许可证 联邦武器和保障无法 第56条和条例第63条
Regarding the issuance of licences to export weapons, items and materials relating thereto, applicants must prove to the Ministry of Defence that they already have secured an import licence from the Government of the country of destination (Articles 56 of LFAFE and 63 of the regulation).
拥有专门运输武器 爆炸物和其他物品及相关材料通用许可证的个人或企业应向发货人索取发放给他们的经证明的许可证 联邦武器和爆炸物法 第63条和条例第70条
Individuals or businesses having a general licence for the specialized transport of weapons, explosives and other items and related materials should demand from the shippers a certified copy of the licence issued to them (Article 63 of LFAFE and 70 of the regulation).
秘书长可在联合国财务条例和细则许可下 请某一非政府组织承担一项研究工作(决议第66段)
(c) The Secretary General may request a non governmental organization to carry out a study, subject to the financial regulations and rules of the United Nations (paragraph 66 of the resolution).
其他实例以及关于这个惯例可否容许的讨论 见下文
For other examples and for a discussion of the permissibility of this practice, see below.
也许你可以想到更多 生活中的例子
And you can probably think of many, many more in your own everyday lives.
获得卫生部特许的人员例外 这些人员有义务遵守卫生部制定的条例
An exception was made for persons licensed by the Ministry of Health, who were obliged to comply with regulations established by the Minister of Health.
3.1.3 条约未明文许可的保留
3.1.3 Reservations implicitly permitted by the treaty
3.1.4 条约许可的非特定保留
3.1.4 Non specified reservations authorized by the treaty
条例经大会核可后将重新编号
The Regulations will be renumbered upon approval by the General Assembly.
9 财务条例 条例14.1
9 Financial Regulation 14.1.
其中之一是欧洲环境条例 如 关于化学品注册 评估和许可制度 对全球供应链的影响
One of these was the impact of the EU's environmental regulations, such as REACH, on global supply chains.
此外 任何国际排放交易制度取决于仔细阐明国内条例与国际许可制度之间的关系
Also, any international ETS depends on careful specification of the relationship between domestic regulation and the international permit system.Parson, E.A. and J. Fisher Vanden, op.cit.
举例而言 许多人可能有两份半日工作
By way of example, many persons may have two part time jobs.
应该指出 联合国财务条例和细则 有关采购的条款 细则105.16 允许有所例外而不使用正规投标方法
It should be noted that the United Nations Financial Regulations and Rules on procurement (Rule 105.16) permit exceptions to the use of formal methods of tender.
没有我们的近邻和远邻的合作与承诺 关于保护区 养护 可持续发展 减少捕鱼许可证等条例就不可能得到执行
Regulations relating to reserves, conservation, sustainable development, the reduction of fishing licences and so forth cannot be enforced without the cooperation and commitment of our near, as well as our distant, neighbours.
第49和56条 居留许可和从事有报酬活动的许可 一般性禁止驱逐规定和驱逐条件
Authorization of residence and authorization to engage in a remunerated activity general prohibition and conditions of expulsion.
在新加坡 可以根据国内安全条例和刑法 临时条款 条例通过行政命令对人们实行拘留
In Singapore, persons might be detained by an executive order under the Internal Security Act and the Criminal Law (Temporary Provisions) Act.
也许 最好的例子是委员会最近订正63个条目的结果
Perhaps there is no better example of this than the results of the Committee's recent amendments to the listings of 63 parties.
不过 巴西联邦政府正在考虑用合格条件的定义办法代替许可示例 从而不必随着新商品的出现定期更新所列示例
The Federal Government in Brazil, however, is considering substituting the positive list by a definition of eligibility, thus eliminating the need for periodically updating the list with the appearance of new commodities.
265. 条例第2(5)条订明 该条例并不
Section 2(5) provides that nothing in the Ordinance shall

 

相关搜索 : 许可证条例 - 许可例外 - 例外许可 - 许可条款 - 许可条款 - 许可条件 - 条件许可 - 许可条款 - 许可条款 - 条件许可 - 许可条件 - 许可条件 - 许可条件 - 许可条款