"该补"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
该补 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
所有本县籍贫困学生实现了应助尽助 该补则补 | All poverty stricken students of the county that should be supported have been supported financially. |
这种问题该有补救办法 | This type of problem should be able to be solved. |
该预算应按年度加以补充 | The budget shall be replenished on an annual basis. |
大家同意 考虑到发展中国家的需要 拟议的 钢补贴协定 应该比世贸组织 补贴和反补贴协定 更严格地规范钢贴补 对钢生产商的所有补贴都应该禁止(对所有工业的补贴除外) | It is agreed that the proposed SSA should provide stricter disciplines on steel subsidies than those in the WTO ASCM, taking into account the needs of the developing countries, and that all subsidies to steel producers (except for generic subsidies available to all industries) should be banned. |
还将家庭责任假补充进该法 | Family Responsibility Leave was also added to the Act. |
该法院并没有改动补偿金额 | The Land Court did not revise the amount of compensation. |
该法庭确认了补充控罪名单 | The Court has taken cognizance of the additional charge sheet. |
该津贴补充100 由联邦政府提供 | The financing is 100 per cent by the Federal Government. |
本文件补充该报告所载的资料 | The present document supplements the information provided therein. |
该模型的产出补充了传统的观察 | The outputs of the model complement conventional observations. |
但也许我应该补充 我对你没信心! | Mr. Warren is a man you can't be cross with. |
但是 该计划没有能力提供食品补贴 | However, it is not capable of providing food supplements. |
必要时向该研究所提供补充计算机 | Additional computers of IIRS divisions are provided when needed |
该法案规定 在离职期间该职员将获得一笔相当于其工作时工资的家庭补助 而条件相当于产假补助 | The Act provides that, during the period of leave, the employee will receive a family allowance whose amount will be equal to the wages she would have received if she had worked and on the same terms as the maternity allowance. |
该杂志补充说 船员的证件都符合规定 | It also stated that the vessel had left the Bahamas and was heading for Miami. |
监督厅仍在填补该司的一些空缺职位 | OIOS is still in the process of filling several vacancies in the Division. |
该基金将补充而不取代现行筹资机制 | The Fund will supplement and not replace existing funding mechanisms. |
国际合作宣言为外层空间法规补编提供了一份有分量的补充材料 该法规补编是由联合国制订的 | The Declaration was an important addition to the significant body of space law developed by the United Nations. |
该法调节多年前为购房而开设银行帐户的公民的住房问题 规定向国家补偿基金支付补贴 补贴款额不少于国家补贴的1 | The law regulating the housing problems of citizens who opened bank accounts for house purchasing, many years ago, provides for subsidies to be paid to the National Compensation Fund in an amount of no less than 1 per cent of the State subsidy. |
因此 本报告应被视为补充 与该报告合读 | The present report should therefore be viewed as a complement to and should be read together with that report. |
自开始以来 该项目发放了1 298笔补助金 | Since its creation, this programme has awarded a total of 1,298 grants. |
而且,该案文还多次得到行政指示的补充 | Moreover, it had on several occasions been supplemented by administrative instructions. |
384. 除了该法列举的补助金 地方政府还在预算许可范围内提供其他补助金 | In addition to the benefits listed in the Law, local governments grant also for other benefits within their budgetary possibilities. |
理事和候补理事不透露机密信息的职责构成该理事和候补理事的义务 并在该理事和候补理事在执行理事会的职务到期或终止后仍然为一种义务 | The duty of the member, including alternate member, not to disclose confidential information constitutes an obligation in respect of that member, and alternate member, and shall remain an obligation after the expiration or termination of that member's function for the Executive Board. |
小组认为 适当的补救活动应该在理事会核准赔偿金用于补救之后尽快开始 | Recommended award The Panel's recommendations in respect of claim No. 5000460 are summarized in table 11. |
我要补充说 每个人也应该获得应有的信用 | I would add that everyone should also be given his or her due credit, where credit is due. |
该法规定在征用不动产时应给予经济补偿 | Access to medical services for pregnant women 464 470 99 |
这些发现补充了墨西哥该地区的史前研究 | These contributions complement studies on Mexico's prehistory in this region. |
该公约旨在补充 而不是取代1926年 禁奴公约 | It was designed to complement, not to replace, the 1926 Slavery Convention. |
(a) 项目应该补充而不代替现行的方案活动 | (a) The projects should complement, not substitute, existing programme activities |
2. 这种补偿应该弥补在经济上可以评估的任何损害 包括可以确定的利润损失 | 2. The compensation shall cover any financially assessable damage including loss of profits insofar as it is established. |
(b) 该项要求适用用尽当地补救办法规则 却未用尽可利用的有效当地补救办法 | (b) The claim is one to which the rule of exhaustion of local remedies applies and any available and effective local remedy has not been exhausted. |
其余四十小时应得的补假,应在下次检查时并入该工作人员累积的补假中计算 | Gross salaries are established for purposes of separation payments and as the basis for calculating tax reimbursements whenever United Nations salaries are taxed. |
屏幕应该在你身后出现 补充你 而不是替代你 | The screen should come up visually behind you, and supplement what you're doing instead of replace you. |
即将提出的政策是否能有效弥补该市场失灵 | nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp Will the proposed policy be effective in remedying the market failure? |
但是 这种安排应该补充而非取代 不扩散条约 | Such arrangements, however, should complement rather than substitute for the NPT. |
该法令第16条规定家庭补助是发放给母亲的 | Article 16 of the same Decree stipulates that family benefits shall be paid to the mother. |
自1989年创办以来 该项目共发放了760笔补助金 | This programme has awarded a total of 760 grants since its creation in 1989. |
该文件附件二D部分内的补充资料仍然有效 | The supplementary information contained in part D of annex II to that document also remains valid. |
该缔约国应当高度优先地考虑补救这种情况 | The State party should give high priority to remedying this situation. |
如果在该年中不补休 必须在第二年的上半年补休 然后才能采取任何新的变通办法 | If it is not taken in the course of the year, it must be taken during the first half of the following year, before any new derogations are applied. |
我们认为 现在应该填补言词与现实之间的距离 | We believe that the time has come to close the gap between words and reality. |
该补救办法的效力已得到欧洲人权法院的承认 | The effectiveness of that remedy had been recognized by the European Court of Human Rights. |
自实施该新计划以来 只有19人申请失业补助金 | Since the introduction of the new scheme, only 19 people have applied for unemployment benefits. |
该条补充了载于第25条 第26 条和第27条的保障 | This complements the guarantees contained in Articles 25, 26 and 27. |
相关搜索 : 应该补充 - 该补助金 - 该补助金 - 应该是互补 - 填补该职位 - 填补该法案 - 补锅匠的该死 - 补 - 补贴补助 - 补片修补 - 补充补助 - 该方 - 该死 - 该载