"请求协助"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

请求协助 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

1. 司法协助请求
Requests for mutual legal assistance
15. 司法协助请求书应载有
15. A request for mutual legal assistance shall contain
166. 哥伦比亚说明 指定的接收司法协助请求并执行请求或将请求转交主管当局执行以及拟订司法协助请求的中心当局是
Colombia stated that the central authorities designated to receive requests for mutual legal assistance and either to execute them or to transmit them to the competent authorities for execution, and to formulate requests for legal assistance, would be as follows
此外 区域机构应协助被请求国确定目标并协调对请求国的技术援助 帮助它们发展反洗钱制度
In addition, regional bodies assist requested States in targeting and coordinating technical assistance to be provided to requesting States for the development of their anti money laundering regimes.
(d) 同意此项请求将违反被请求国关于司法协助的法律制度
(d) If it would be contrary to the legal system of the requested State Party relating to mutual legal assistance for the request to be granted.
㈣ 同意这项请求将违反被请求缔约国关于司法协助的法律制度
(d) If it would be contrary to the legal system of the requested State Party relating to mutual legal assistance for the request to be granted.
办事处也可以帮助协调国别访问请求
The Office could also help to coordinate requests for country visits.
㈣ 对请求协助的事项和请求缔约国希望遵循的特定程序细节的说明
(d) A description of the assistance sought and details of any particular procedure that the requesting State Party wishes to be followed
223. 中国说明 如向澳门特区提出司法协助请求 澳门特区只接受以中文或葡萄牙文书写的司法协助请求书
China stated that requests for legal assistance to the Macao SAR would only be accepted by the Macao SAR in Chinese or Portuguese.
十五 司法协助请求书应当包括下列内容
15. A request for mutual legal assistance shall contain
(d) 对请求协助的事项和请求缔约国希望遵循的特定程序细节的说明
(d) A description of the assistance sought and details of any particular procedure that the requesting State Party wishes to be followed
26. 在根据本条第21款拒绝某项请求或根据本条第25款暂缓执行请求事项之前 被请求缔约国应与请求缔约国协商 以考虑是否可在其认为必要的条件下给予协助 请求缔约国如果接受附有条件限制的协助 则应遵守有关的条件
26. Before refusing a request pursuant to paragraph 21 of this article or postponing its execution pursuant to paragraph 25 of this article, the requested State Party shall consult with the requesting State Party to consider whether assistance may be granted subject to such terms and conditions as it deems necessary. If the requesting State Party accepts assistance subject to those conditions, it shall comply with the conditions.
二 此种司法协助应符合被请求缔约国国内法或适用的司法协助条约规定的要件 特别是被请求缔约国可藉以拒绝提供司法协助的理由 或对提供司法协助附加的条件
2. Such mutual legal assistance shall be subject to the conditions provided for by the domestic law of the requested State Party or by applicable treaties on mutual legal assistance, including, in particular, the conditions in relation to the grounds upon which the requested State Party may refuse to grant mutual legal assistance or may make it subject to conditions.
请求协作
Request Collaboration
缔约国不妨请求在这方面为之提供技术协助
The State party may wish to request technical assistance in this regard.
69. 应一个代表团的请求 主席同意采用 法律协助 一语 而不用 司法协助 一词
At the request of one delegation, the Chairperson agreed to the use of the phrase legal assistance rather than judicial assistance .
326. 罗马尼亚说明 其指定接收要求协助的请求的中心当局为
Romania stated that its central authority designated to receive requests for assistance was as follows
我国在2005年1月又向反恐委员会提出要求给予协助的请求
We submitted our new requests for assistance to the CTC in January 2005.
242. 墨西哥说明 司法协助请求应以西班牙文提出 请求也可以请求国的语文提出 但应附有西班牙文译文
Mexico stated that requests for judicial assistance should be submitted in the Spanish language and requests might also be submitted in the language of the requesting State, provided that they were accompanied by a translation into Spanish.
请愿人请求特别委员会协助波多黎各成为美国第五十一个州
The petitioner requested the Special Committee to assist Puerto Rico in becoming the fifty first state of the United States.
请求帮助
Request Help
请求援助
Call for help!
2. 这类司法协助应符合被请求缔约国国内法或适用的司法互助条约规定的条件 特别是被请求缔约国可拒绝提供司法协助的理由 或要求引渡必须满足的条件
Such judicial assistance shall be subject to the conditions provided for by the domestic law of the requested State Party or by applicable treaties on mutual judicial assistance, including, inter alia, the conditions in relation to the grounds upon which the requested State Party may refuse to grant judicial assistance or may make it subject to conditions.
在报告期间 秘书处收到了一项要求根据10条提供协助的请求
During the reporting period, the secretariat received one request for assistance under the provisions of article 10.
3. 可为下列任何目的请求依据本条给予司法协助
3. Mutual legal assistance to be afforded in accordance with this article may be requested for any of the following purposes
㈢ 对主管机关进行按本公约的要求提出司法协助请求方面的培训
(c) Training competent authorities in the preparation of requests for mutual legal assistance that meet the requirements of this Convention
二十六 被请求缔约国在根据本条第二十一款拒绝某项请求或者根据本条第二十五款暂缓执行请求事项之前 应当与请求缔约国协商 以考虑是否可以在其认为必要的条件下给予协助 请求缔约国如果接受附有条件限制的协助 则应当遵守有关的条件
26. Before refusing a request pursuant to paragraph 21 of this article or postponing its execution pursuant to paragraph 25 of this article, the requested State Party shall consult with the requesting State Party to consider whether assistance may be granted subject to such terms and conditions as it deems necessary. If the requesting State Party accepts assistance subject to those conditions, it shall comply with the conditions.
㈣ 鼓励协助制定国家发展战略中专业化组成部分的活动 或协助请求其他来源提供更多资助的活动
(iv) Activities that aid in the preparation of specialized components of a country's development strategy or that help to prepare requests for larger scale funding from other sources are encouraged.
㈡ 缔约国可以以并非双重犯罪为理由拒绝提供本条所规定的协助 然而 被请求缔约国应当在符合其法律制度基本概念的情况下提供不涉及强制性行动的协助 如果请求所涉事项极为轻微或者寻求合作或协助的事项可以依照本公约其他条款获得 被请求缔约国可以拒绝这类协助
(b) States Parties may decline to render assistance pursuant to this article on the ground of absence of dual criminality. However, a requested State Party shall, where consistent with the basic concepts of its legal system, render assistance that does not involve coercive action. Such assistance may be refused when requests involve matters of a de minimis nature or matters for which the cooperation or assistance sought is available under other provisions of this Convention
3. 请管理国依照 联合国宪章 第七十三条 丑 款 协助领土推动其关于公开协商外联活动的工作 并吁请联合国相关组织应请求协助领土进行公开协商外联活动
3. Requests the administering Power to assist the Territory in facilitating its work concerning public consultative outreach efforts, consistent with Article 73 b of the Charter of the United Nations, and calls upon the relevant United Nations organizations to provide assistance to the Territory, if requested, in the context of its public consultative outreach efforts
塞浦路斯 海地 毛里求斯和汤加作为优先事项请求协助颁布国内法规
Promulgation of national legislation was requested as a matter of priority by Cyprus, Haiti, Mauritius and Tonga.
156. 阿塞拜疆说明 已指定司法部为负责和有权接收司法协助请求并执行请求或将请求转交主管当局执行的中心当局
Azerbaijan stated that the Ministry of Justice had been designated the central authority that would have responsibility and power to receive requests for mutual legal assistance and either to execute them or to transmit them to the competent authorities for execution.
三 可以为下列任何目的而请求依照本条给予司法协助
3. Mutual legal assistance to be afforded in accordance with this article may be requested for any of the following purposes
㈨ 不违反被请求缔约国本国法律的任何其他形式的协助
(i) Any other type of assistance that is not contrary to the domestic law of the requested State Party
6. 请管理国依照 联合国宪章 第七十三条 丑 款 协助领土推动公众外联活动 并吁请联合国相关组织应请求协助领土支持这些活动
6. Requests the administering Power to assist the Territory in facilitating public outreach efforts, consistent with Article 73 b of the Charter of the United Nations, and calls upon the relevant United Nations organizations to provide assistance to the Territory, if requested, in support of such efforts
160. 博茨瓦纳说明 它已指定司法部长为负责和有权接收司法协助请求并执行请求或将请求转交主管当局执行的中心当局
Botswana stated that it had designated the Attorney General the central authority that would have responsibility and power to receive requests for mutual legal assistance and either to execute them or to transmit them to the competent authorities for execution.
(i) 不违反被请求缔约国本国法律的任何其他形式的协助
(i) Any other type of assistance that is not contrary to the domestic law of the requested State Party.
256. 南非说明 关于接收司法协助请求 可接受的语文是英文
South Africa stated that English was the acceptable language for receiving requests for mutual legal assistance.
此外 东帝汶当局已请求外部协助建立数据库管理系统和提供行政支助
In addition, Timorese authorities have requested external assistance to set up database management systems and administrative support.
236. 莱索托说明 为司法协助请求的目的 英文是可接受的语文
Lesotho stated that the English language was acceptable for purposes of requests for mutual legal assistance.
在此过程中 秘书长办公厅将根据请求继续提供咨询和协助
My office will continue to provide any advice and assistance as may be requested during this process.
被请求缔约国应给予任何必要的合理协助以实现这一目标
The requested Parties shall offer any reasonable assistance necessary in order to achieve this goal.
210. 乌兹别克斯坦说明 它已指定检察长办公室为负责接收司法协助请求并执行请求或将请求转交主管当局执行的中心当局
Uzbekistan stated that it had designated the Office of the Procurator General as the central authority with responsibility for receiving requests for mutual legal assistance and either executing them or transmitting them to the competent authorities for execution
应各方请求酌情向苏丹执法当局和其他刑事司法机构提供咨询和协助 并在这方面协助双边和多边援助
To advise and assist Sudanese law enforcement authorities and other criminal justice institutions and facilitate bilateral and multilateral assistance in this regard, as appropriate and required by the parties
27 的国家未发出或收到过任何有关洗钱犯罪的司法协助请求
Twenty seven per cent of States had not sent or received any requests for mutual legal assistance concerning money laundering offences.

 

相关搜索 : 请协助 - 要求协助 - 要求协助 - 寻求协助 - 寻求协助 - 寻求协助 - 请求帮助 - 请求援助 - 请求援助 - 请求救助 - 救助请求 - 请求帮助 - 援助请求 - 请求援助