"请求未决"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
请求未决 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
虽然关于暂停执行该决定的请求被驳回 但对于撤消该决定的请求尚未作出最后裁决 | Although the suspension decision has been rejected, a final decision on the requested annulment is pending. |
撤消判决的请求遭到法院拒绝,请求推翻判决的上诉未能在法律规定的30天期限内得到解决 | The request for nullity was rejected by the court and the appeal on cassation was not resolved within the period of 30 days established by law. |
和Al Qadi的案件一样 对于撤消决定的请求尚未作出最后裁决 | As with Al Qadi's case, the final decision on the annulment sought is pending. |
该部未准予其请求 | The Ministry did not grant his request. |
IPP 请求失败 原因未知 | The IPP request failed for an unknown reason. |
IPP 请求失败 原因未知 | the IPP request failed for an unknown reason |
他的请求尚未得到审理 | His application has not yet been considered. |
这项请求迄今未获答复 | That request has remained unanswered. |
13. 为执行判决而要求的引渡 如果由于所要引渡的人为被请求国的国民而遭到拒绝 被请求国应在其法律允许并且符合该法律的要求的情况下 在请求国提出申请时 考虑执行按请求国法律判处的判决或未满的刑期 | 13. If extradition, sought for purposes of enforcing a sentence, is refused because the person sought is a national of the requested State Party, the requested Party shall, if its law so permits and in conformity with the requirements of such law, upon application of the requesting Party, consider the enforcement of the sentence that has been imposed under the law of the requesting Party, or the remainder thereof. |
10. 为执行判决而要求的引渡 如果由于所要引渡的人为被请求国的国民而遭到拒绝 被请求国应在其法律允许并且符合该法律的要求的情况下 在请求国提出申请时 考虑执行按请求国法律判处的判决或未满的刑期 | 10. If extradition, sought for purposes of enforcing a sentence, is refused because the person sought is a national of the requested State Party, the requested Party shall, if its law so permits and in conformity with the requirement of such law, upon application of the requesting Party, consider the enforcement of the sentence that has been imposed under the law of the requesting Party or the remainder thereof. |
㈠ 请求未按本条的规定提出 | (a) If the request is not made in conformity with the provisions of this article |
请求未完成 原因是被中止 | The request was not completed because it was aborted. |
(a) 请求未按本条的规定提出 | (a) If the request is not made in conformity with the provisions of this article |
他请求拜见总理但未能获准 | His request for a meeting with the Prime Minister was not acceded to. |
如果他未听到反对意见,他将认为委员会决定同意这些请求听询 | If he heard no objection, he would take it that the Committee decided to grant those requests. |
如果他未听到反对意见 他将认为委员会决定同意这一请求听询 | If he heard no objection, he would take it that the Committee decided to grant that request. |
委员会在P.S.诉加拿大案 h 中查明 对于决定不准许提出要求行政弃权的请求 申诉人未提出要求司法审查的请求 因此 来文不可受理 | In P.S. v. Canada the Committee had found the communication inadmissible on the grounds that the complainant had not applied for judicial review of a decision denying his request for a ministerial waiver. |
我从未听过比这更吸引的请求... | I've never had such an attractive proposal, but I must refuse. |
至今仍未解决这项申请 | E. Concluding remarks . 298 300 66 |
十三 如果为执行判决而提出的引渡请求由于被请求引渡人为被请求缔约国的国民而遭到拒绝 被请求缔约国应当在其本国法律允许并且符合该法律的要求的情况下 根据请求缔约国的请求 考虑执行根据请求缔约国本国法律判处的刑罚或者尚未服满的刑期 | 13. If extradition, sought for purposes of enforcing a sentence, is refused because the person sought is a national of the requested State Party, the requested State Party shall, if its domestic law so permits and in conformity with the requirements of such law, upon application of the requesting State Party, consider the enforcement of the sentence imposed under the domestic law of the requesting State Party or the remainder thereof. |
(b) 请求法院审查任何无须法院批准或未请求法院批准的行为 以及 | (b) Request review by the court of any act for which court approval was not required or not requested and |
4.9 缔约国指出 委员会在R.K.诉加拿大案 g 中查明 若申诉人未就难民裁定处的驳回决定 提出要求司法审查的请求 而且不提出请求行政方面弃权的要求 即未援用无遗国内补救办法 | 4.9 The State party notes that in R.K. v. Canada the Committee found that the complainant had not exhausted domestic remedies if he had not pursued a request for judicial review of a negative decision by the Refugee Determination Division and had not lodged a request for a ministerial waiver. |
1. 应秘书长请求 决定 | Decides, in response to the request by the Secretary General, that |
一. 决议草案中的请求 | Requests contained in the draft resolution |
请求就决议草案全文举行表决 | A vote was requested on the draft resolution as a whole. |
因此 质疑专家报告的请求未予接受 | The motion challenging the expert report was therefore not taken up. |
无法识别请求 可能此特性尚未实现 | Request not recognized it might not be implemented yet. |
因此 比利时根据法院的裁决向委员会提出除名的请求 但迄今为止 委员会尚未公开承认对这项请求采取任何行动 | Thereafter, Belgium initiated a de listing request to the Committee based on the Court judgment, but the Committee so far has not publicly acknowledged any action on it. |
无论如何 在准备提出这项请求时 有关取证程序的其他请求仍未得到答复 | In any case, when this application was being prepared, other requests for evidentiary proceedings were still pending. |
一. 决议草案中载列的请求 | Requests contained in the draft resolution |
A. 决议草案中载列的请求 | Requests contained in the draft resolution |
缔约国迄今未对这项请求作出任何答复 | There has been no reply from the State party to this request. |
未激活的虚拟桌面上的窗口请求注意Name | A window on an inactive virtual desktop demands attention |
八十多项关于允许土著人合法使用传统土地的书面请求多年来一直悬而未决 | Eighty documented claims for legalizing indigenous access to traditional land have been pending for a number of years. |
所以,坦桑尼亚反对讨论中的请求,并敦促大会否决这项请求 | Tanzania therefore opposed the request under discussion and urged the General Committee to reject it. |
32. 政府承认 本案主审法官拒绝了律师要求笔迹专家提出补充报告的请求 并引用法官的论点说明了这一决定的理由 即请求未按有关程序规定提出 | The Government acknowledges that the judge in the case denied the lawyer's request for a supplementary report by a handwriting expert, but justifies this decision using the judge's argument that the request had not been submitted in accordance with the relevant procedural rules. |
2. 必须尚未提出或同意遣返该外侨的请求 | The repatriation of the alien must not have been requested or approved |
提交人几次请求对这些词语予以澄清未果 | Several requests by the author for clarification of these terms were unsuccessful. |
如果父母未能达成一致 父母中的一方可请求法院和监护保护机构参与解决争议 | If the parents cannot reach agreement on a matter, the dispute is settled in court, with the participation of the tutorship and guardianship authorities if requested by the parents (or one of them). |
未经登记结婚的妇女可以请求法院查明子女的父亲身份和解决子女抚养费问题 | Women whose marriage is not registered with the State may petition the court to determine paternity and may request maintenance for the children of that marriage. |
提交法院的案件在未决时 不可能预见其是否引起以及何时引起附带诉讼 采取临时措施的请求 初步反对意见 反诉 关于干预的请求 | When a case is pending before the Court, it is not possible to foresee whether and when incidental proceedings (requests for provisional measures, preliminary objections, counterclaims, requests for intervention) may be instituted. |
工程处于1996年8月和1997年1月通过巴勒斯坦当局向以色列当局提交198名学生的许可证请求,但在1997年中期,这些请求仍然悬而未决 | The Agency submitted permit requests for 198 students to the Israeli authorities via the Palestinian authorities in August 1996 and again in January 1997, but those requests remained pending at mid 1997. |
应美国代表的请求把决议草案付诸表决 | At the request of the United States, the draft resolution was put to the vote. |
律师对这项决定提出上诉 但未予受理 因为质疑报告的请求已因程序理由遭到拒绝 | The lawyer appealed against this decision, but this appeal was not heard, since the motion challenging the report had been denied on procedural grounds. |
在我们展望未来的时候 我请求你们... 牢记这点 | I ask you... to keep this in mind... as we prepare for the future. |
相关搜索 : 未请求 - 未决申请 - 邀请未决 - 未经请求 - 未受请求 - 请求解决 - 请求解决 - 请求判决 - 请求判决 - 未决的申请 - 未决的要求 - 解决的请求 - 请求的决定 - 未决