"请求解决"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
撤消判决的请求遭到法院拒绝,请求推翻判决的上诉未能在法律规定的30天期限内得到解决 | The request for nullity was rejected by the court and the appeal on cassation was not resolved within the period of 30 days established by law. |
我请求解职 | Please replace me. |
2. 促请索马里境内冲突各方为危机谋求和平解决 | 2. Calls upon all parties to the conflict in Somalia to work towards a peaceful solution to the crisis |
美国代表请求就决议草案举行记录表决并发言解释投票理由 | The representative of the United States requested a recorded vote on the draft resolution and made a statement in explanation of vote. |
他请求表示谅解 决议草案的审议应推迟到晚些日期 | He requested that understanding should be shown, and that consideration of the draft resolution should be postponed to a later date. |
朝鲜民主主义人民共和国代表请求在表决前作解释投票发言 我现在请他发言 | The representative of the Democratic People's Republic of Korea has requested to speak in explanation of vote before the vote, and I give him the floor. |
2.3 自从他们的要求遭驳回以来,提交人曾多次向捷克当局提出请求,解释他们的状况并寻求解决办法,但均毫无收效 | 2.3 Since the rejection of their claim, the author has on several occasions petitioned the Czech authorities, explaining his situation and seeking a solution, all to no avail. |
美国代表请求就决议草案执行部分第17段举行记录表决并发言解释投票理由 | The representative of the United States requested a recorded vote on operative paragraph 17 and made a statement in explanation of vote. |
1. 应秘书长请求 决定 | Decides, in response to the request by the Secretary General, that |
一. 决议草案中的请求 | Requests contained in the draft resolution |
请求就决议草案全文举行表决 | A vote was requested on the draft resolution as a whole. |
会议决定 收到协助请求的机构将通知方案网其他相关的成员 了解请求国已开展的其他活动并寻求咨询并获得信息和资料 | It was decided that the agency that receives a request for assistance would notify other relevant members of the Programme network to learn of other activities already undertaken in the requesting State, to seek advice and to gain information and materials. |
请找到问题的解决方法 | Please find a solution to the problem. |
至今仍未解决这项申请 | E. Concluding remarks . 298 300 66 |
先生 有事请到外面解决 | Gentlemen, if you have something to settle, go outside. |
但是,鉴于事态的发展,他请其个人特使考虑同双方一起寻求办法解决这些部落群的查验问题,以及解决与执行 解决计划 有关的其他问题 | However, in view of the developments, he was asking his Personal Envoy to consider engaging the parties in seeking a solution to the problem of identifying those tribal groupings and also to other issues bearing upon the implementation of the settlement plan. |
82. Mekel先生 以色列 要求解释黎巴嫩代表提出请求的实质 特别是提出请求的理由 | Mr. Mekel (Israel) requested clarification of the proposal by the representative of Lebanon and, in particular, the reasons for the proposal. |
虽然关于暂停执行该决定的请求被驳回 但对于撤消该决定的请求尚未作出最后裁决 | Although the suspension decision has been rejected, a final decision on the requested annulment is pending. |
他促请双方合作寻求适当解决办法,以期使查验进程能成功地及时完成 | He urged both sides to cooperate in the search for appropriate solutions with a view to enabling the successful and timely completion of the identification process. |
一. 决议草案中载列的请求 | Requests contained in the draft resolution |
A. 决议草案中载列的请求 | Requests contained in the draft resolution |
理事会请 议定书 公约 缔约方会议审议这个问题并采取步骤寻求解决办法 | The Board has requested the COP MOP to consider this issue and take steps to find a solution. |
大会还请秘书长在支出问题解决之前 停止支付有关国家政府的偿还要求 | The Assembly also requested the Secretary General to withhold settlement of claims submitted by the Governments concerned until the matter of the expenditures was resolved. |
145. 关于这些请求 特别报告员认为 她的作用主要是呼吁解决失踪人士问题 | In responding to these requests, the Special Rapporteur considers her role to be primarily that of advocate on the issue of missing persons. |
所以,坦桑尼亚反对讨论中的请求,并敦促大会否决这项请求 | Tanzania therefore opposed the request under discussion and urged the General Committee to reject it. |
请问你们能解决这个问题吗 | Could you work on that problem? |
男孩 祖父 请告诉我解决方法 | Boy Grand dad, tell me the solution please. |
发现一个冲突 请手动解决它 | A conflict has appeared, please solve it manually. |
按照 议事规则 第20条的规定 附上一份支持此一请求的解释性备忘录 见附件一 和一份关于这一请求的决议草案 见附件二 | In accordance with rule 20 of the Rules of Procedure, I attach an explanatory memorandum (see annex I) in support of the request and a draft resolution on the subject (see annex II). |
8. 吁请秘书长应有关国家政府的请求 提供少数群体问题合格专家的专门知识 包括预防和解决争端 以协助解决涉及少数群体的各种现有或潜在情况 | 8. Calls upon the Secretary General to make available, at the request of Governments concerned, qualified expertise on minority issues, including the prevention and resolution of disputes, to assist in existing or potential situations involving minorities |
7. 吁请秘书长,应有关国家政府的请求,提供关于少数群体问题的合格专门知识,包括预防和解决争端,以协助解决涉及少数群体现有或潜在的各种情况 | 7. Calls upon the Secretary General to make available, at the request of Governments concerned, qualified expertise on minority issues, including the prevention and resolution of disputes, to assist in existing or potential situations involving minorities |
委员会第七届会议的与会者了解到 这项请求的执行将涉及财政问题 需用预算外资源才能解决 | The participants of the seventh session of the Commission were informed that implementation of that request would have financial implications that would have to be met from extrabudgetary resources. |
他并没有解释 他为什么撤回其要求上诉的特别请求 | He provided no explanation as to why his application for special leave was withdrawn. |
根据这种情况 人口基金特别请求由共同房舍和服务事务小组解决这一问题 | In line with this, UNFPA has specifically requested that this issue be addressed by the Sub Group. |
她请委员会协助解决这些问题 | She counted on the Committee s assistance in addressing those issues. |
特别代表要求立即坚决解决这个问题 | The Special Representative requests that this problem now be addressed with determination. |
应美国代表的请求把决议草案付诸表决 | At the request of the United States, the draft resolution was put to the vote. |
她吁请各代表团解决加强纽约办事处的需求 以免下一届会议又出现这个问题 | She appealed to the delegations to address the need to strengthen the New York Office so that the problem would not recur at the next session. |
委员会再次请秘书长在解决开支事项前暂不处理有关会员国提出的索偿要求 | The Committee reiterates its request that the Secretary General withhold claims submitted by Member States concerned until the matter of expenditures is resolved. |
人权委员会在第1997 78号决议第七节中吁请所有国家继续积极寻求全面解决街头儿童问题的办法 | In resolution 1997 78 VII the Commission called upon all States to continue actively to seek comprehensive solutions to the problems of children on the street. |
他们要求秘书处解决此问题 | They requested the Secretariat to address this issue. |
否则, 我们请求现在就否决申诉 | Otherwise, we ask that the petition be denied here and now. |
第一项决定草案题为 关于恢复阿富汗表决权的请求 第二项决定草案题为 关于恢复哈萨克斯坦表决权的请求 | The first was entitled Request for restoration of voting rights Afghanistan and the second Request for restoration of voting rights Kazakhstan . |
宣布收到就决议草案举行记录表决的请求 | It was announced that a request had been made for a recorded vote on the draft resolution. |
俄罗斯联邦代表请求就决议草案举行表决 | The representative of the Russian Federation requested a vote on the draft resolution. |
相关搜索 : 解决的请求 - 请求未决 - 请求判决 - 请求判决 - 请求调解 - 解析请求 - 解析请求 - 请求解释 - 解锁请求 - 解释请求 - 解决需求 - 寻求解决 - 寻求解决