"负担水平"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
负担水平 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我们需要看到更平等地分担负担 | We need to see more equal burden sharing. |
所提议的办法包括确保所有收入水平的居民都能购买负担得起 经规划的和可通水电的地块 | Suggested solutions included ensuring that affordable, planned and serviced plots are made accessible to residents at all income levels. |
小组被告知,该主动倡议旨在通过将外债负担减到能够负担的水平来解决严重负债的穷国的债务问题,以便确保这些国家的调整的政策不遭受由负债而引起的风险 | The Panel was informed that the initiative had been designed to resolve the debt problems of heavily indebted poor countries by reducing the external debt burden to sustainable levels, so as to ensure that adjustment and reforms in those countries were not exposed to risks arising from indebtedness. |
必须把外债负担减少到可行的水平 才能使这些国家把出口的收入 流入的资本和国外援助 在不感到负担过重的情况下 用于外债的还本付息 | The debt burden must be reduced to sustainable levels, so that export earnings, capital flows and external assistance would enable those countries to service their debts without having to bear an excessive burden. |
每一附件一缔约方可依自己的能力分担减少排放的负担 所以具有同样能力的缔约方可分担平等的减少排放负担 | Each Annex I Party could share the burden regarding emission reduction according to its capability, so that Parties with the same capabilities would share equal emission reduction burdens. |
它的目标是以公平 负担得起 高效力 高效率 可持续和适应妇女需要的方式提供水和卫生设施 | It aims at providing water and sanitation in a manner that is equitable, affordable, effective, efficient, sustainable and geared towards the needs of women. |
谈判进程的费用通过和平基金由政府负担 | The cost of the negotiating process will be borne by the Government through FONAPAZ. |
因此 最重要的是平分负担和减少社会代价 | Equitable burden sharing and reduced social costs are therefore of the utmost importance. |
16. 在这方面 负担均分原则极为重要 执行委员会已呼吁各国采取措施 确保初始庇护国的负担得到平等分担 | The principle of burden sharing is highly relevant in this context, and the Executive Committee has called on States to take measures to ensure that the burden of the first asylum countries is equitably shared. |
C. 更公平地分担负担和责任以及建立接受和保护难民的能力 | C. Sharing burdens and responsibilities more equitably and building capacities to receive and protect refugees |
然而 减免债务取决于所有债权人在他们之间公平地分担负担 | Debt relief is, however, dependent on all creditors spreading the burden fairly among themselves. |
对大多数住户来说 从水井中汲取未经充分处理的水是唯一负担得起的 清洁 饮水的来源 | For the majority of households, inadequately treated water drawn from wells is the only affordable means of access to clean water. |
在这方面,有些成员认为总的债务水平本身就构成一个重大负担,这个事实更清楚地反映在基于受影响的会员国债务的一个比例的债务 负担调整办法上 | In that connection, some members expressed the view that the overall level of debt itself constituted a significant burden and that that fact was better reflected in the version of the debt burden adjustment based on a proportion of debt stocks of Member States affected. |
10年内 4千万元可负担贷款 平均利息5 到6 | Over these 10 years, 40 million dollars in affordable financing, average interest rate five percent to six percent. |
就连最平穷的邻里都捐多于自己所能负担的 | Even the poorest neighborhoods give more than they can afford. |
妇女必须平衡工作和家庭职责 但是 不应让她们单独承担这一负担 | Women must balance work and family responsibilities, but they should not be alone in bearing the burden. |
无力负担如此大负担的人则携带武器 | Those who cannot afford such an expense carry weapons. |
另一种不平等的现象在于工资薪金单一税 IUTS 产生的负担 原则上 子女应由承担费用的一方负责 | Where a child is being advised on the courses to follow, the parents' views are taken into account, as far as possible. |
换言之 在1800年 人均平均工资 负担不起1个蜡烛 | In other words, the average person on the average wage could not afford a candle in 1800. |
议程 的目标是更加公平地分担负担和责任 它非常符合这一分析框架 | much within this framework of analysis. |
(l) 每一缔约方为流域的水量平衡承担的比额 | (l) the proportion in which each Contracting Party contributes to the water balance of the basin. |
很多发展中国家的经济下降了 使它们成为国际贸易体系的不公平状况 官方发展援助的持续下降 它们承担的过重的外债负担以及低水平的投资的受害者 | The economies of many developing countries have declined, making them victims of the inequality of the international trading system, the steady decline in official development assistance, their excessive foreign debt burden and low levels of investment. |
今后 妇女将负担传统上由男子负担的开销 | Women are now taking over expenses that had traditionally been the responsibility of men. |
吉尔吉斯斯坦还建议确定一个可接受的债务水平 并采取紧急和相应的措施 缓解发展中国家的债务负担 | Kyrgyzstan also advocates the identification of an acceptable level of indebtedness and the adoption of urgent and commensurate measures to ease the debt burden of developing countries. |
(d) 债务负担 | (d) Debt burden |
是一种负担 | We thought of people as a liability. |
我负担不起 | I can't afford it. |
在水资源和卫生领域 2000年国家首脑承担在2015年之前将无法获得或无经济能力负担安全饮用水的人口比例减半 以及制止无法持续的水资源开发 | In the area of water resources and sanitation, heads of State pledged in 2000 to reduce by half the proportion of people who are unable to reach, or to afford, safe drinking water by 2015 and to stop the unsustainable exploitation of water resources. |
你不是单纯地讨论负担能力 而是超级的负担能力 | You are not talking about affordability, you are talking about extreme affordability. |
40. 最后必须认识到 债务人和债权人之间高效 平等地分摊债务负担 能够有助于减轻不可持续承受的债务负担 | Finally, it is important to recognize the contribution that efficient and equitable burden sharing between debtors and creditors can make to alleviating unsustainable debt burdens. |
此外 由于维持和平行动数量急剧增加 财政负担也加重了 | Furthermore, the sharp rise in the number of peacekeeping operations had increased the financial burden. |
93 的人平均要负担两个人 只有13 的人的伤害接受过治疗 | 93 per cent had an average of two dependants and only 13 per cent received medical treatment for their injuries. |
19. 当前的全球难民局势需要一种有效和公平的机制来保证分担国际责任和负担 | The current global refugee situation required an effective and equitable mechanism for ensuring international responsibility and burden sharing. |
汤姆负担不起 | Tom can't afford that. |
负担专家经费 | Financing of experts |
我负担不起 谁 | I couldn't afford that. Who? |
哦 沉重的负担 | O heavy burden! |
这我负担得起 | I can afford it. |
卸下一切负担 | Unship that damned thing. |
他负担得起的 | He can afford it today. |
吉尔吉斯斯坦支持以下看法 即有必要确定可以接受的债务水平 并迫切需要采取措施减轻发展中国家的债务负担 | Kyrgyzstan supports the view that an acceptable debt level needs to be defined and that measures are urgently required to lighten the debt burden for developing countries. |
谷类作物每公顷产量不是停滞不前就是减少 主要原因是种子 化肥 机械和灌溉价格上涨到贫困农民无力负担的水平 | Yields per hectare of cereal crops have either stagnated or declined largely because prices for seed, fertilizer, machinery and irrigation have increased to levels beyond the reach of resource poor farmers. |
如果公共服务不低于北欧水平的话 现在这种北欧水平的税收负担也是可以承受的 比如瑞典 丹麦和芬兰的人均公共医疗支出均超过三千美元 而意大利只有两千三百美元 这意味着意大利的家庭必须承担全部医疗支出的20 | A Scandinavian level of taxes would be bearable if public services did not remain inferior to those offered in Scandinavia. For example, per capita health care spending in Sweden, Denmark, and Finland exceeds 3,000, compared to only 2,300 in Italy, where households must contribute roughly 20 of total health care spending. |
日本的宪法负担 | Japan s Constitutional Albatross |
1. 减轻护理负担 | Lessening the burden of care |
相关搜索 : 公平负担 - 平等负担 - 负债水平 - 负债水平 - 抱负水平 - 负债水平 - 负债水平 - 负载水平 - 负债水平 - 负担 - 负担 - 负担 - 负担 - 分担负担