"货币管理外包"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
货币管理外包 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
管理货币 | Management of currencies |
中央银行货币管理局是按照 1969年百慕大货币管理法 设立的 | The Central Bank, The Bermuda Monetary Authority, was established by the Bermuda Monetary Act 1969. |
所有外汇汇款必须通过皇家货币管理局进行 | All foreign exchange remittances must be conducted through the Royal Monetary Authority. |
皇家货币管理局负责监督 | The Royal Monetary Authority is responsible for oversight. |
港元在理论上由照章办事的货币局管理 这是英国人为小块殖民地发明的货币管理机制 这种机制把当地货币与英镑挂钩 当地政府无权自行决定货币政策 | The currency was in theory governed by a rules based Currency Board, which the British invented for their smaller colonies. It tied the local currency to the British Pound, giving local authorities no discretion in monetary policy. |
7. 管理国际货币 金融和贸易体系 | 7. Governance of the international monetary, financial and trade systems |
支付 政府和相关的货币管理当局在电子支付时代如何能监测货币创造 | Payments how can governments and relevant monetary authorities monitor money creation in the age of electronic payments? |
传统货币政策通过改变短期利率执行 包括央行买入和卖出短期政府债务 外汇市场干预 买入和卖出外国货币 并不包括在其中 | Conventional monetary policy operates by altering short term interest rates, which includes the central bank buying and selling short term government debt. No intervention in the foreign exchange market buying and selling foreign currency is involved. |
货币政策通常是管理国际收支的政策工具之一 | Typically, monetary policy is one of the policy tools for managing the balance of payments. |
改善经济管理 减少了预算赤字和公共债务 进而使货币管理大大加强了对通货膨胀的控制 | Improved economic management has reduced budget deficits and lowered public debt and, as a result, monetary management has been able to improve inflation performance greatly. |
56. 国际货币基金组织(货币基金组织)继续同联合国会员国协力加强经济管理和提高经济效益 | 56. The International Monetary Fund (IMF) continues to work with the member countries of the United Nations in strengthening their economic management and enhancing economic performance. |
百慕大没有中央银行而由百慕大货币管理局对银行和信托公司进行管理 | There is no central bank in Bermuda instead, the Bermuda Monetary Authority (BMA) is the regulatory authority for banks and trust companies. |
一. 巴西货币或外国货币的第三方资金的接受 中介或投资 | I. The reception, brokerage, and investment of third parties' funds in Brazilian or foreign currency |
这些专属的国家事务包括 对外关系 国防政策和货币政策 | These exclusive affairs of State include external relations, defence policy and monetary policy. |
通货膨胀和货币波动引起的额外支出 | Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations |
C) 通过修订 1947年外汇法 巴基斯坦国家银行发布指示 将货币兑换人员组成货币兑换公司 由巴基斯坦国家银行管理 其最低资本为1亿卢比 | C) Through an amendment in Foreign Exchange Act 1947, State Bank of Pakistan (SBP) has issued directives whereby the money changers have been transformed into the Exchange Companies duly regulated by SBP having a minimum capital of Rupees 100 million. |
政府打算修改有关规章 目前向政府交付的许可费今后将直接交给货币管理局 使管理局能够按照货币基金组织的建议 进一步独立于政府 | 25), in 2003, the International Monetary Fund (IMF) indicated the need for further enhancement of the supervisory and regulatory processes in the Territory. |
同项目公司一样 外国建造承包商和供应商希望能将以当地货币挣得的任何收入兑换成外币并转汇往国外 | Like the project company, the foreign construction contractors and suppliers will expect to be able to convert into foreign currency and transfer abroad any revenue earned in local currency. |
3. 处理货币波动的措施 | Measures to deal with currency fluctuations |
这些审计员具有必要权力 由相关银行提名并由货币和信贷委员会批准 货币和信贷委员会负责管理货币和信贷机构的活动 制定和执行货币政策 监督银行系统 管理存款和补偿活动 监督银行专业人员 向政府提供关于金融事务的意见 | These auditors have the necessary powers, and their nomination, which is submitted by the bank in question, is approved by the Currency and Credit Council (the Currency and Credit Council is the body that regulates the activities of monetary and credit institutions, defines and implements monetary policy, monitors the banking system, regulates deposit and compensation operations, oversees the banking profession and advises the Government on financial matters). |
16 细节见David M. Cheney, 处理意外问题 货币基金组织对中东危机的反应 ,(华盛顿市,国际货币基金组织,1991年8月) | 16 For details, see David M. Cheney, Dealing with the Unexpected The IMF s Response to the Middle East Crisis (Washington, D.C., International Monetary Fund, August 1991). |
23. 金融业的主要发展项目是将监管部和货币管理署合并,成立金融管理局,其主要作用是加强管制措施 | 23. Among major developments for the financial industry was the establishment of the Monetary Authority, which consolidated the Supervision Department and the Currency Board. A key effect was to strengthen the regulatory regime. |
61. 在欧洲联盟内 冷藏去骨牛肉的关税将从20 每吨外加4,700欧洲货币单位下降到12.8 每吨外加3,034欧洲货币单位 带骨猪腿从每吨1,215欧洲货币单位下降到每吨778欧洲货币单位 去骨鸡块从每吨1,600欧洲货币单位下降到每吨1,024欧洲货币单位 | Tariffs for chilled boneless beef in the EU will decline from 20 per cent plus ECU 4700 per ton to 12.8 per cent plus ECU 3034 per ton bone in pork legs, from ECU 1215 per ton to ECU 778 per ton boneless chicken cuts from ECU 1600 per ton to ECU 1024 per ton. |
国内外货币的利率大幅度降低 | Interest rates had decreased significantly for domestic and foreign currency. |
B. 以美元以外的货币缴纳会费 . | B. Payment of contributions in currencies other than |
B. 以美元以外的货币缴纳会费 | B. Payment of contributions in currencies |
这些法律和法规是 1982年 皇家货币管理局法 1992年 金融机构法 1997年 外汇条例 以及2002年 谨慎条例 | These are the Royal Monetary Authority Act 1982, Financial Institution Act 1992, Foreign Exchange Regulations 1997 and the Prudential Regulations 2002. |
拜这些措施所赐 人民币已经成为贸易融资中第二常用的货币 超过了欧元 和国际支付中第五常用的货币 此外 在货币市场交易和官方外汇储备中 人民币也越来越受欢迎 | As a result of these efforts, the renminbi has emerged as the second most used currency in trade finance, overtaking the euro, and the fifth most used for international payments. Moreover, it is increasingly preferred in currency market transactions and official foreign exchange reserves. |
以其他货币记帐的帐目,按记帐时主管管理的副秘书长规定的汇率折算美元 | Accounts maintained in other currencies are translated into United States dollars at the time of the transaction at rates of exchange established by the Under Secretary General for Management. |
在绝望之中 这些新避风港货币的管理者试图把本币同较大邻国的货币临时挂钩 而这种政策隐含危险 甚至可以说是自掘坟墓 这种挂钩会给货币狙击手提供一个显眼的靶子 | The managers of these new safe haven currencies are now desperately seeking at least a temporary peg or some system of bands relative to the exchange rates of their big neighbors. Such a policy is fraught with danger indeed, it is inherently self defeating, as the establishment of a peg or a band provides an obvious target against which speculators can take huge positions. |
由于决策者将大量注意力集中在汇率上 因此中国国家外汇管理局积累起了4万多亿美元的外汇储备 远远超过了抵御任何想象得到的货币紧急情况所需要的量 更糟糕的是 货币干预行为可能恰恰会妨碍人行对货币政策的控制 买入美元增加了本国基础货币的供给 带来通货膨胀和资产价格泡沫风险 | As a result of policymakers heavy focus on the exchange rate, China s State Administration of Foreign Exchange has now accumulated more than 4 trillion in reserves far exceeding the amount needed to cover any imaginable currency emergency. Worse, the very act of currency intervention can undermine the PBOC s control of monetary policy. |
另外还建议金融机构对任何非法金融交易保持警惕 并向皇家货币管理局报告 以作进一步调查 | Financial institutions have also been advised to remain vigilant against any illicit financial transaction, which should be reported to the Royal Monetary Authority (RMA) for further investigation. |
货币研究中心 非洲货币研究 | African Centre for Monetary Studies |
11. 可自由兑换货币 指欧元 日元 英镑 瑞士法郎 美元以及由一主管国际货币组织不时指定 事实上广泛用于支付国际交易并在主要外汇市场上广泛交易的任何其他货币 | 1alt. Tropical timber means tropical wood for industrial uses, which grows or is produced in the countries situated between the Tropic of Cancer and the Tropic of Capricorn. The term covers logs, sawnwood, veneer sheets and plywood |
11. 可自由使用货币 指欧元 日元 英镑 瑞士法郎 美元以及由一主管国际货币组织不时指定 事实上广泛用于支付国际交易并在主要外汇市场上广泛交易的任何其他货币 | Freely usable currencies means the euro, the Japanese yen, the pound sterling, the Swiss franc the United States dollar and any other currency which has been designated from time to time by a competent international monetary organization as being in fact widely used to make payments for international transactions and widely traded in the principal exchange markets. |
a 包括用于伽利略存货管理系统的340万美元 | a Includes 3.4 million spent on the Galileo inventory management system. |
由皇家货币管理局金融机构监督司对报告和记录进行审查及监测 | The reports and record are revised and monitored by the Financial Institutions Supervision Division of the Royal Monetary Authority. |
而这一趋势的显著例外是那些管理跨境资本流动 尤其是监管企业部门承担外币债务的国家 事实上 某些类型的资本流动管理 包括限制企业和家庭以外币计价的国内债务 都被证明能增加抗冲击能力 | The notable exceptions to this trend are countries that manage cross border capital flows, especially the corporate sector s exposure to foreign currency debt. Indeed, certain types of capital flow management including limiting domestic debt denominated in foreign currency for both firms and households have been shown to increase resilience. |
货币 | Money |
货币 | Currency |
货币 | Money |
货币 | Currency |
货币... | Currencies... |
货币 | Currencies |
皇家货币管理局向各金融机构发出通知 提请注意1992年 金融机构法 第59条 向皇家货币管理局报告与清单所列的个人和实体有关的任何非法金融交易 参见第2点 | The Royal Monetary Authority has issued notice to the financial institutions to draw attention to Article 59 of the Financial Institutions Act, 1992 and report to the Royal Monetary Authority any illicit financial transaction related to individuals and entities contained in the List (please see point 2). |
相关搜索 : 货币管理 - 管理货币 - 管理货币 - 货币管理 - 外包管理 - 外包管理 - 外包管理 - 货币外汇管制 - 货币外流 - 货币风险管理 - 货币处理 - 货币理论 - 货币处理 - 处理货币