"货物清算"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
货物清算 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
什么货物清单 | What invoices? |
我的货物清单呢 | Where are my invoices? |
让他回来的时候给我货物清单 | I want invoices when he gets back. |
我的货物清单呢 说了多少次了 | And where are my invoices? How many times |
那还用说 我会亲自给你货物清单的 | Of course. I'll bring you the invoices myself. |
根据海事组织这项准则 列为1 9类危险货物必须在危险货物清单上申报 | In accordance with the IMDG Code, Dangerous Goods classified 1 to 9 must be declared on the DG Manifest Form. |
纳税 义务 人 欠税 或者 在 减免税 货物 保税 货物 监管 期间 有 撤销 解散 破产 或者 其他 依法 终止 经营 情形 的 应当 在 清算 前 向 海关 报告 | In cases where taxpayers who owe duty undergo cancellation, disband, go bankrupt or terminate business in accordance with the law during the period when the bonded goods or goods entitled to duty exemption or reduction are under supervision, they shall report to the customs before liquidation. |
你或许可以说我是在计算损失的货物 | You might say on account of some good wagons of mine that got burnt. |
(a) 向约旦王国进口货物必须遵守货物清关时出示进口许可证并按照有关条例支付关税的规定 | (a) The import of goods into the Kingdom is subject to no condition other than the requirement for an importer's identification card to be produced when the goods are cleared through customs and for duty to be paid in accordance with the relevant regulations |
代表们将环境货物的清单列成了表格,现已将其提交给委员会 一套环境货物名单现在正在慢慢产生 | In its deliberations on this matter, the Committee on Trade and Environment in its special sessions focused on clarifying the concept of so called environmental goods . |
卖方向买方出售了计算机微处理器 买方未经验货便将原包装货物再出售 | The seller sold computer microprocessors to the buyer, who paid the price and resold the goods in the original package without examining them. |
二 企业 清算 时 发生 的 以 企业 扣除 清算 费用 后 的 清算 财产 优先 清偿 | (2) as for those occurred in the liquidation of the enterprise, they shall be paid off in priority with the liquidating property of the enterprise after subtracting the liquidating costs. |
在运输时 海关当局将再次对照清单检查货物 登记和许可证 | Upon transportation, goods, registrations and licenses will again be strictly inspected against the lists by Customs authorities. |
从 量 计 征 的 计算 公式 为 应 纳 税额 货物 数量 单位 税额 | Calculating formula for specific duty is duty payable quantity of goods x unit tariff |
货币换算和计算器 | A currency converter and calculator |
10. 核可把清算前一期债务后的节余及战略部署物资储存的未用余额用于支付货币兑换导致的损失和补充战略部署物资储存的费用 | Approves the use of savings derived from the liquidation of prior period obligations and the unspent balance of the strategic deployment stocks to cover losses on currency exchange and replenishment of the stocks |
其次 最高法院提及第86条第1款的内容 该款为已收到货物而打算将货物退回的买方有权保留这些货物直到卖方把他所付的合理费用偿还给他为止 | Secondly, the Court of Cassation referred to article 86(1) CISG, under which the buyer who had received the goods and intended to reject them was entitled to retain them until it had been reimbursed by the seller its reasonable expenses for preserving them. |
贸易商本应在货物清关时将进口申报单和出口申报单交还BIVAC | The traders are supposed to return the form to BIVAC at the time of clearance of goods but before taking the goods out of the port. |
在途货物和出口货物上的担保权 | Security rights in goods in transit and export goods |
4.2 根据关于进口货的第1号 1999 指示第7条 工业和贸易部公布其进口需事先得到主管当局批准的货物清单以及其进口被禁或保留给特定当事方 所有其他人都排除在外的货物清单 | 4.2 In accordance with article 7 of Directive No. 1 (1999) on imports, the Ministry of Industry and Trade publishes lists of goods whose importation requires prior authorization from the competent authorities and lists of goods whose importation is prohibited or reserved for specific parties to the exclusion of all others. |
货物 | xxix |
全球办事处还编制了一份国际核心设备货物清单 用于进行环比 | The Global Office has also prepared a core international list of equipment goods for the ring comparison. |
海关和主管官员在货物运达收货商之前核查货物 | Customs and appropriate officers will then verify the consignment prior to delivery to the consignee. |
(b) 安全理事会第1409 2002 号决议 其中允许向伊拉克出口除货物审查清单见S 2002 515 附件 所列因而须经制裁委员会审查的物品外的一切货物 | (b) Security Council resolution 1409 (2002), in which all exports to Iraq are allowed except for items which are on the goods review listSee S 2002 515, annex. and which are therefore subject to review by the Sanctions Committee |
2. 联合国在购置货物时 对所购货物进行收货和检验 确保物有所值 | The United Nations ensures that it receives value for money during the acquisition of goods by conducting a receipt and inspection of acquired goods. |
容易迅速变质的易腐货物 停业后自愿或被迫销售的货物 或依照法院裁决销售的货物 季节性货物 以及过时或技术上陈旧的货物 | Perishable goods liable to rapid deterioration, goods originating from a voluntary or forced sale following a termination of business or a sale conducted in pursuance of a court decision, goods whose sale is seasonal and goods which are outmoded or technically obsolete |
(e) 与打捞 清除 收回或摧毁船舶或其货物的残骸有关的费用或开支 | (e) costs or expenses relating to the raising, removal, recovery or destruction of the wreck of the ship or its cargo |
第五 条 进口 货物 的 收货 人 出口 货物 的 发货 人 进境 物品 的 所有 人 是 关税 的 纳税 义务 人 | The Consignee of imported goods, consignor of export goods, and owner of entry articles are parties held liable for paying customs duties. |
已清算 | Cleared |
已清算 | Clear Zero |
金融中间机构在这两种货币上均具有适当的清偿能力和很高的清算比率 金融债权的美元化有所下降 | Financial intermediaries showed adequate levels of solvency and high ratios of liquidity in both types of currency, and dollarization of financial claims had declined. |
(e) 与打捞 清除 收回或摧毁船舶或其货物的残骸有关的费用或开支 5 | (e) costs or expenses relating to the raising, removal, recovery or destruction of the wreck of the ship or its cargo 5 Comments of the Greek delegation on Article 1, paragraph 1 (e) In discussing this definition, Greece would like to make clear to everybody that a ship in distress cannot be the subject of arrest due to the tremendous risks involved for the safety of passengers, crew and cargo of the vessel, for the vessel itself and for the environment. |
(g) 货币的折算 | (g) Translation of currencies. |
(h) 货币的换算 | (h) Translation of currencies |
(k) 货币的换算 | (k) Translation of currencies |
各综试区税务机关根据国家税务总局清分的出口商品申报清单电子信息加强出口货物免税管理 | The tax authorities in the comprehensive pilot regions would strengthen the tax exemption management for export goods based on the electronic information on export goods declaration provided by the State Administration of Taxation. |
从这个意义上来说 点金术这个词适于凯恩斯主义之前的人 比如美国财政部长安德鲁 梅隆 Andrew Mellon 在大萧条开始时他的方案是用 清算劳工 清算股票 清算农民 清算房地产 来 清洗系统中腐烂的东西 此举也适用于那些喜欢回到1914年前金本位货币政策的人 | In this sense, the term alchemy could be applied to pre Keynesians like US Treasury Secretary Andrew Mellon, whose prescription at the start of the Great Depression was to liquidate labor, liquidate stocks, liquidate farmers, liquidate real estate in order to purge the rottenness out of the system. It could also be applied to those today who favor returning monetary policy to the pre 1914 gold standard. |
已清算的 | cleared |
2320 货物税 | 2320 Excise taxes |
货物装卸 | International Cargo Handling Co ordination Association |
为了货物. | For good. |
清偿 货币波动 数额减少 | Currency fluctuations lower levels. |
对于合法贸易来说 这些措施也有助于提高货物的可预见性和清关效率 | In terms of legal trade the measures also help to improve predictability and effective clearance of goods. |
它们通常在没有适当的货物清单 船员名单和其他管制文件的情况下航行 | They usually sail without a proper cargo manifest, crew list or other regulatory documents. |
5. 承运人被要求在交货地点将货物交给依照适用的法律或条例货物必须交给的当局或其他第三方而收货人可向该当局或该其他第三方提取该货物的 这种交出货物即为第4款规定的承运人向收货人交付货物 | If the carrier is required to hand over the goods at the place of delivery to an authority or other third party to which, pursuant to applicable law or regulation, the goods must be handed over and from which the consignee may collect them, such handing over is a delivery of the goods by the carrier under paragraph 4. |
相关搜索 : 货物清单 - 清除货物 - 清货 - 清货 - 清算 - 清算 - 清算 - 清算清理 - 清算结算 - 货物 - 货物 - 货清仓 - 在清算 - 被清算