"贫穷正在增加"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

贫穷正在增加 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

把非正规经济部门纳入正规经济部门可增加非正规经济部门对经济增长和消除贫穷的贡献
Integration of the informal sector into the formal economy could increase contribution of the informal sector to economic growth and poverty eradication.
虽然近年来贫穷率略有下降 但是穷人总数显著增加
While poverty rates have decreased slightly in recent years, the total number of poor people has risen substantially.
陷于贫穷的女性人数日增改为贫穷对妇女的影响日增
Replace feminization of poverty with increasing impact of poverty on women.
陷于贫穷的女性人数日增改为贫穷对妇女的影响日增
Replace feminization of poverty with increasing impact of poverty on women
在许多国家 生活在贫穷之中的人数从1995年以来有所增加
In many countries, the number of people living in poverty has increased since 1995.
37. 私营部门能够有助于经济增长 创造就业并通过增加选择来加强穷人的权力 以减轻贫穷
The private sector alleviates poverty by contributing to economic growth, generating employment and empowering poor people by increasing their choices.
偿付这些债务使贫穷的国家更加贫穷
Repaying such debt has rendered poor countries even poorer.
为减少贫穷 增长必须 惠及穷人 为此 需要改变产生贫穷和延续贫穷的制度 法律 法规和作法
In order to reduce poverty, growth must be pro poor , which implies changes in institutions, laws, regulations and practices that create and perpetuate poverty.
正如秘书长上一次关于消灭贫穷的报告 A 52 573 所说 现在各方面广泛接受 劳动密集而公平的充满活力的经济增长 加上社会支出费用增大特别是为穷人 现在估计为13亿人 正成为消灭贫穷战斗中的联合致胜因素
As stated in the previous report of the Secretary General on the eradication of poverty (A 52 573), it is now broadly accepted that robust economic growth that is labour intensive and equitable, combined with larger outlays of social expenditures, especially directed towards the poor (now estimated at 1.3 billion people), are a winning combination in the fight against poverty.
加沙地带的贫穷率为36 ,西岸的贫穷率为10.5
The poverty rate was 36 per cent in the Gaza Strip and 10.5 per cent in the West Bank.
方案本身不是目的 目的必须是减少贫穷 增加就业
Formulas are not an end in themselves the end has to be a decrease in poverty and an increase in employment.
51. 减少贫穷及减少贫穷工人的工作取决于生产力的增长
The reduction of poverty as well as working poverty are also dependent on productivity growth.
28 妇女参与发展一直受到许多因素的阻碍 特别是妇女贫穷人口的增加 即 贫穷女性化 现象
The involvement of women in development had always been hindered by many factors, particularly increased poverty among women, a phenomenon known as the feminization of poverty .
然而 正是城市贫困 尤其是在发展中国家 造成贫民窟人数增加
At the same time, urban poverty, especially in developing countries, resulted in the expansion of slums.
许多发展中国家和经济转型国家的确正在根据它们行事或正实现增长和战胜贫穷
Many developing countries and countries with economies in transition were indeed acting upon them or achieving growth and overcoming poverty.
10. 加纳政府已经采取了旨在加速增长 减少贫穷 促进人类发展和增强施政 尊重人权与法治的措施
His Government had adopted measures aimed at accelerating growth, poverty reduction and human development and strengthening governance, respect for human rights and the rule of law.
国家对发展的支助应当增加 以满足穷人为与贫穷作斗争所必要的社会需求
Public development aid must be increased in order to satisfy the social needs of the poor within the general framework of the fight against poverty.
11. 加纳的减贫战略旨在实施一整套完整的方案 以期在2003年至2005年间为增长和减少贫穷提供支助
The Ghana Poverty Reduction Strategy was aimed at implementing a comprehensive set of programmes to support growth and poverty reduction between 2003 and 2005.
330. 委员会注意到贫穷率居高不下,赤贫状况一直存在,有57 的多米尼加人民生活在贫穷线以下
330. The Committee notes the persistence of a high poverty level and of situations of extreme poverty, with 57 per cent of the Dominican population living below the poverty line.
我们正在创造就业 减少我国贫穷人口
We are creating jobs to reduce the number of our poor.
近几年来 由于贫穷 缺乏统一的移民法律 走私和贩卖人口行为都在增加
Both smuggling and trafficking had increased in recent years, owing to poverty and the absence of coherent migration legislation.
认识到许多发展中国家 尤其是最不发达国家存在的社会经济困境 导致贫穷妇女人数迅速增加 并认识到增强妇女的力量是消灭贫穷的决定因素
Recognizing that the difficult socio economic conditions that exist in many developing countries, in particular the least developed countries, have resulted in the acceleration of the feminization of poverty and that the empowerment of women is a critical factor in the eradication of poverty,
认识到许多发展中国家 尤其是最不发达国家存在的社会经济困境 导致贫穷妇女人数迅速增加 并认识到增强妇女的力量是消除贫穷的决定因素
Recognizing that the difficult socio economic conditions that exist in many developing countries, in particular the least developed countries, have resulted in the acceleration of the feminization of poverty and that the empowerment of women is a critical factor in the eradication of poverty,
增长会协助减少贫穷 但与此同时 并非所有增长都同样 照顾穷人
While growth facilitates the reduction of poverty, at the same time not all growth has been equally pro poor .
委员会最近的一届会议探讨了加强减贫战略 增长 创造就业和减少贫穷的途径
The recent session of the Commission explored ways of strengthening within the PRSs, growth, employment creation and poverty reduction.
特别是 我们与非洲最贫穷国家的合作将是在今后几年中增加最多的领域
In particular, our cooperation with the poorest countries in Africa is the area that will increase the most in the coming years.
贫穷是墨西哥土著人民全面发展的主要障碍之一 正在作出消除贫穷的持续努力
Continuous efforts were being made to combat poverty, which was one of the main obstacles to the full development of Mexico s indigenous peoples.
增强非政府组织在消除贫穷工作中的催化作用
Enhancing the role of NGOs to act as catalysts to combat poverty
50. 从1990年到1997年,布隆迪的农村地区的贫穷率从35 增加到了58 ,城市地区从32 增加到了66
50. From 1990 to 1997 the poverty rate increased from 35 to 58 per cent in rural areas and from 32 to 66 per cent in urban areas of Burundi.
这些行动也使得对性别 贫穷及宏观经济发展的关注有所增加
The focus on gender and poverty in conjunction with macroeconomic developments has increased as a result of these actions.
但是贫穷继续存在 人类也愈加不安全
Yet, there is persistent poverty and growing human insecurity.
认识到要在最不发达国家消除贫穷 尤其需要采取步骤 增强穷人的能力 释放创业技能 并使其能够得到 增加和使用资产
Recognizing that the eradication of poverty in the least developed countries will require, inter alia, steps to empower the poor, unleash their entrepreneurial skills and allow them to access, develop and use their assets,
作为就业情况的后果 用收入的实际购买力来衡量的贫穷增加了 尽管用未满足的基本需要来衡量的贫穷下降了
The employment situation led to an increase in poverty measured by the real purchasing power of incomes, although poverty measured by unsatisfied basic needs declined.
通过经济增长和社会发展减少贫穷
Poverty alleviation through economic growth and social development
在全世界5.5亿贫穷的劳动者中 妇女占60 6 伴随正式就业的非正式化和临时化 全球范围的非正式工作增加了 这使雇主得以降低劳动成本
Women represent 60 per cent of the world's 550 million working poor.6 The growth of informal work across the world, along with the informalization or casualization of formal employment, has allowed employers to lower labour costs.
八国集团最近承诺将援助增加一倍 还提出免除全部债务(仍是倡议) 是援助最贫穷国家的正确方向
Recent promises by the G8 countries to double aid are a step in the right direction for the poorest countries, as are the (still tentative) moves towards full debt relief.
它们加重了社会对较贫穷人口的排斥 并增强了社区间的不平等
They also increase the social exclusion of poorer segments of the population and reinforce inequalities between communities.
婴儿被丢弃死在沟渠里... 贫穷人捕食贫穷人
Babies left to die in ditches, the poor preying on the poor.
与男子人数增加相比,极不相称 此外,妇女还在一些特别方面,受到贫穷的影响,为
Women, moreover, are affected by poverty in a number of distinctive ways, and face particular obstacles, including discrimination, in seeking to overcome it.
不好的个人卫生 环境卫生和饮水会降低生产率 增加保健费用 从而加剧贫穷
Poor hygiene, sanitation and water exacerbate poverty by reducing productivity and elevating health care costs.
在制订一项有关减缓贫穷的国家方案前,开发计划署正在编制有关贫穷问题的另一项援助方案
UNDP is also compiling another assistance programme on poverty, prior to the elaboration of a national programme on poverty alleviation.
艾滋病毒 艾滋病流行病正在吞噬着人们的生命 威胁世界上最贫穷国家的经济增长
The HIV AIDS pandemic is decimating human lives and threatening economic growth in some of the world's poorest countries.
我们得到2005年消除贫穷国际日主题 实现千年发展目标 增强最贫穷的人的能力 的鼓舞 呼吁各国和各国政府更加重视让所有赤贫者拥有能力的方法 并促使其参与消除贫穷战略
Encouraged by the 2005 theme of the International Day for the Eradication of Poverty, Achieving the Millennium Development Goals Empowering the poorest of the poor, we appeal to Governments and States to give greater attention to their methodology of empowerment and participation of all those who live in extreme poverty in poverty eradication strategies.
该国极端贫穷 一致认为经济没有增长
The country remains in a state of abysmal poverty, and the unanimous opinion is that there has been no economic growth.
特别是在2002年 总理批准了全面减轻贫穷和增长战略
Especially in 2002, the Prime Minister approved the Comprehensive Poverty Reduction and Growth Strategy.

 

相关搜索 : 贫穷 - 贫穷 - 贫穷 - 最贫穷 - 在工作贫穷 - 在贫穷国家 - 被困在贫穷 - 正在增加 - 正在增加 - 正在增加棒 - 它正在增加 - 贫穷疾病 - 预防贫穷 - 贫穷循环