"资格协议"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

资格协议 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

协商的议程和成员资格由非政府组织自己提议
The agenda and membership of the Consultation are proposed by the NGOs themselves.
仲裁协议格式
form of arbitration agreement
关键词 仲裁裁决 仲裁协议 仲裁协议 有效性 仲裁条款 裁决 执行 仲裁协议格式 格式要求
keywords arbitral awards arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award enforcement form of arbitration agreement formal requirements
382. 2004年修改了 薪资公平法 第11条 从而使一家雇主可以和几家合格的协会拟订一份协议 以便为这些合格的协会所代表的雇员制定一项明确的薪资公平方案
In 2004, article 11 of the Pay Equity Act was amended to enable an employer and several certified associations to develop an agreement to establish a distinct pay equity program for the employees represented by these certified associations.
(f) 与当地的妇女协调中心协商 拟订合格候选人名单 重点是有资格的妇女
(f) Develop, in consultation with the local focal point for women, a roster of qualified candidates, focusing on qualified women
关于专业协会的会员资格和荣誉会员资格的完整一览表 可查阅秘书处档案
A full list of memberships and honorary memberships of professional associations is available for consultation in the files of the Secretariat.
工资 如果订有集体协议 工人们有资格取得与他们对工作的成果所做贡献相应的数额
(e) Pay If the agreement is a collective one, the workers are entitled to be paid the amount corresponding to their contribution to the outcome of the work
1. 离婚协议生效的前提是 丈夫必须有离婚的资格 并得到妻子的同意
In order for the mukhala ah to be valid, the husband must be competent to divorce and the woman must be favourable to it.
关键词 可仲裁性 仲裁庭 仲裁协议 仲裁条款 裁决 撤销 仲裁协议格式 格式要求 书面
keywords arbitrability arbitral tribunal arbitration agreement arbitration clause award setting aside form of arbitration agreement formal requirements writing
理事会 委员会和协会的成员资格(1957 1995年)
Membership of boards, committees, commissions and associations (1957 1995)
这项协议导致价格上升了120
The agreement led to an increase in prices of 120 per cent.
44. 宪法第90和91条确立了充当议会议员候选人的资格和剥夺资格的规定
44. Articles 90 and 91 of the Constitution set out the qualifications and disqualifications for being a candidate for election as a Member of Parliament.
9. 投资协议有双边 区域和多边协议
9. Agreements on investment exist at the bilateral, regional and multilateral levels.
随后,海洋法法庭通知联合国,它已具有必要的法人资格,可以自己订立协议
The Tribunal has subsequently informed the United Nations that it has the necessary legal personality to enter into agreements on its own.
玉米饼制作厂商和销售商保留了它们在行业协会中的会员资格 这些非法横向协议就是通过这些协会维持的
Tortilla manufacturers and sellers retained their membership in industry associations, through which these unlawful horizontal agreements were maintained.
D. 供资模式 自愿供资 摊款和协议充资
Funding modalities voluntary funding, assessed contributions and negotiated replenishments
44. 对外关系和宣传方案协助缔约方会议有效地处理来自非政府组织的资格认证
ERPI programme has assisted the COP in effectively channelling the accreditation inflow from the non governmental community.
还没有确实按照协定的规划 通过资助缓冲储备协助商品价格稳定
The support to stabilization of commodity prices through the financing of buffer stocks, as foreseen in the Agreement, has not become operational.
另外还在国际投资协议网站上推出了电子版的 国际投资协议汇编
The IIA Compendium in electronic format was also launched on the IIA website.
双边和多边投资协议
Bilateral and multilateral investment agreements
贸发会议的贸易分析和资料系统可加协调 以某种个人电脑格式向成员国和私有企业散发这方面的资料
The TRAINS system of UNCTAD could be adjusted for disseminating such information in a PC format to member countries and private business. References
(d) 用于为 核心 预算供资的协议充资
(d) Negotiated replenishments for funding core budgets.
职业资格分类是由国务会议决定的
Occupational qualification categories were determined by the Cabinet of Ministers.
该届会议认可了1 000个组织的资格
Some 1,000 organizations were accredited on that occasion.
他们建议在专业协会以及区域和分区域团体的协助下推广同等学历 统一认可标准和相互承认资格等的作法
It was recommended that educational equivalence, harmonizing accreditation standards and mutual recognition of qualifications should be promoted, with the assistance of professional associations and regional and subregional groupings.
该古巴美籍法律专家在文章中分析美国法律 断定波萨达 卡里略斯没有资格在美国受到庇护 或居留或假释 因此没有资格享有 古巴协议法 的利益
In that article, the Cuban American legal expert analysed United States law and concluded that Posada Carriles was not eligible for asylum in the United States or for residence in the United States or for parole, and therefore was not eligible for benefits under the Cuban Adjustment Act.
1. 国家机构国际协调委员会及其资格认证小组委员会
International Coordinating Committee of National Institutions and its Accreditation Subcommittee
30. 在发达国家缔约方中积极开展了筹资运动 希望为协助符合资格的国家缔约方和非政府组织代表出席缔约方会议第七届会议获得足够的资金
An intensive fundraising campaign among developed country Parties has been carried out, in the hope of securing adequate financial resources to facilitate participation of representatives of eligible country Parties and NGOs at COP 7.
通过劳资协议的执行情况
Application through collective agreements.
资格
Law reform
此外 国内投资政策与国际投资协议谈判需要加以更好地协调
Moreover, there ought to be more coordination between national investment policies and IIA negotiations.
这些缔约方都有资格参加届会议的决策
All of those Parties were eligible to participate in decision making at the session.
审议了成员国在此方面提交的候选资格
Having considered the candidacies presented by Member States in this regard
LAU委员会的成员资格 会议次数和会期 LAu
MEMBERSHIP, FREQUENCY AND DURATION OF SESSIONS OF THE COMMISSION
(一) 集体协议所涉部门的工资
(i) Wages in sectors governed by collective agreements
届时 依协定第36条 秘书长将召集所有缔约国和有资格成为协定缔约方的国家和实体以及有资格作为观察员的政府间组织和非政府组织与会
Pursuant to article 36 of the Agreement, the Secretary General will, at that time, invite to the Conference all States parties to the Agreement and States and entities entitled to become parties, as well as intergovernmental and non governmental organizations entitled to participate as observers in the Conference.
AA 资格
A. Qualifications
建议联合呼吁程序所涉国家 机构间常设委员会认为需要得到人道主义援助的国家以及紧急救济协调员提议的其他国家和区域有资格获得赠款融资的资金
It is suggested that countries on whose behalf consolidated appeals are developed, countries identified by the Inter Agency Standing Committee as requiring humanitarian assistance and other countries and regions suggested by the Emergency Relief Coordinator be eligible for funds under the grant facility.
工作组似应对资格预审和拍卖后的资格审查的费用和益处进行审议 而且还需审议是否允许采购实体选择何时实施资格预审阶段的问题 然后再指示秘书处如何就电子逆向拍卖中的资格审查问题作出规定
The Working Group may wish to consider the costs and benefits of pre and post auction qualification, and whether the procuring entity should be given the option of selecting when to conduct the qualification phase, prior to instructing the Secretariat as to how to provide for qualification in the context of electronic reverse auctions.
会议表决通过了全国人大常委会代表资格审查委员会关于个别代表的代表资格的报告
The report of the Credentials Committee of the NPC Standing Committee on the qualification of individual representative was passed in a vote.
首先 似乎可以拟订一项示范合作协议 供情况相同的发展中国家使用 该协议随后可升格为一项多边合作协议
There might first be a model cooperatoin agreement for use between equally placed developing countries, and that could later be upgraded to a multilateral cooperation agreement.
各协会以及其他法人的资格 认可和制度都由巴拿马法律决定
The capacity, recognition and regulation of companies and other juridical persons is determined by Panamanian law.
58. 但是,货币基金组织的协议没有得到严格遵守,1998年1月15日又达成一项订正协议
58. However, the IMF agreement was not strictly adhered to, and on 15 January 1998 a revised agreement was reached.
例如 在英格兰和澳大利亚 形成的机制是由法院认可一项 汇总协议' 根据该协议 集团内两个或更多相关公司的资产和负债实际上合并成统一的资产汇总和统一的负债汇总
For example, in both England and Australia, mechanisms have been developed that enable a pooling agreement to be sanctioned by the courts, whereby the assets and liabilities of two or more related companies in a group are, in effect, turned into one pool of assets and one pool of liabilities.
失业者提升资格和重新获得资格的可能性
The property must not be used contrary to the interests of the society.

 

相关搜索 : 价格协议 - 协议价格 - 协议价格 - 严格协议 - 格式协议 - 工资协议 - 资产协议 - 投资协议 - 融资协议 - 工资协议 - 投资协议 - 资本协议 - 撤资协议 - 出资协议