"赞助法案"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
赞助法案 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
赞助方案捐助集团负责就所有赞助款作出决定 | Confirmation of the Secretary General of the Meeting |
在这一方面 没有经济能力聘请律师的人可以根据 赞比亚法典 第三十四章 法律援助法 的规定 申请民事案件和刑事案件的法律援助 | In this regard a person whose means are inadequate to enable him or her to engage a private legal practitioner may apply for and be granted legal aid in civil and criminal matters in terms of the Legal Aid Act, chapter 34 of the Laws of Zambia. |
赞比亚最高法院 赞比亚高等法院 劳资关系法院 辅助法院 以及 地方法院 | (c) The Industrial Relations Court |
9. 又赞赏海牙国际法学院继续对协助方案作出宝贵贡献 使国际法研究金方案的人选能够结合该学院的课程出席和参加协助方案 | 9. Also expresses its appreciation to The Hague Academy of International Law for the valuable contribution it continues to make to the Programme, which has enabled candidates under the fellowship programmes in international law to attend and participate in the Programme in conjunction with the Academy courses |
10. 又赞赏海牙国际法学院继续对协助方案作出宝贵贡献 使国际法研究金方案的人选能够结合该学院的课程出席和参加协助方案 | 10. Also expresses its appreciation to The Hague Academy of International Law for the valuable contribution it continues to make to the Programme, which has enabled candidates under the fellowship programme in international law to attend and participate in the Programme in conjunction with the Academy courses |
10. 又赞赏海牙国际法学院继续对协助方案作出宝贵贡献 使国际法研究金方案的人选能够结合该学院的课程出席和参加协助方案 | Also expresses its appreciation to The Hague Academy of International Law for the valuable contribution it continues to make to the Programme, which has enabled candidates under the fellowship programmes in international law to attend and participate in the Programme in conjunction with the Academy courses |
10. 又赞赏海牙国际法学院继续对协助方案作出宝贵贡献 使国际法研究金方案的人选能够结合该学院的课程出席和参加协助方案 | Also expresses its appreciation to The Hague Academy of International Law for the valuable contribution it continues to make to the Programme, which has enabled candidates under the fellowship programmes in international law to attend and participate in the Programme in conjunction with the Academy courses |
10. 还表示赞赏海牙国际法学院继续对协助方案作出宝贵贡献 使国际法研究金方案的候选人能够结合该学院的课程出席和参与协助方案 | 10. Further expresses its appreciation to The Hague Academy of International Law for the valuable contribution it continues to make to the Programme, which has enabled candidates under the fellowship programmes in international law to attend and participate in the Programme in conjunction with the Academy courses |
11. 还表示赞赏海牙国际法学院继续对协助方案作出宝贵贡献,使国际法研究金方案的候选人能够结合该学院的课程出席和参与协助方案 | 11. Further expresses its appreciation to the Hague Academy of International Law for the valuable contribution it continues to make to the Programme which has enabled candidates under the fellowship programme in international law to attend and participate in the Programme in conjunction with the Academy courses |
根据其协助管理赞助方案的授权 执行支助股还向该方案捐助集团提供咨询意见 并向接受赞助的代表提供关于如何最大限度地参与闭会期间工作方案的信息 | In accordance with the mandate to provide assistance in administrating the Sponsorship Programme, the ISU provided advice to the Programme's donors' group and information to sponsored delegates on how to maximise their participation in the Intersessional Work Programme. |
2000年 赞比亚修订了 法律援助法 成立了法律援助委员会和建立了法律援助基金 | In 2000, the Legal Aid Act was amended to provide for a Legal Aid Board and a Legal Aid Fund. |
这项训练大部分是由加勒比反洗钱方案赞助 | The training has been for the most part sponsored by the Caribbean Anti Money Laundering Programs. |
54. 辅助法院是根据 宪法 第91条以及 赞比亚法典 第二十八章 辅助法院法 而成立的 | The subordinate courts are provided for under article 91 of the Constitution and are established by the Subordinate Courts Act, chapter 28 of the Laws of Zambia. |
近 80 作为赞助者或赞助者家庭成员的个人均为非法入境 其中大部分为跨国罪犯 | Close to 80 percent of the individuals that are either sponsors or household members of sponsors are here in the country illegally, and a large chunk of those are criminal aliens. |
在这方面 除已经提供赞助的外 委员会还似宜请各会员国 大学和其他组织考虑赞助年轻律师参加联合国国际贸易法委员会的实习方案 | The Commission may wish, in this connection, to invite Member States, universities and other organizations, in addition to those that already do so, to consider sponsoring the participation of young lawyers in the United Nations internship programme with UNCITRAL. |
(g) 联合国和共同赞助的联合国艾滋病毒 艾滋病方案 艾滋病方案 | (g) Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus Acquired Immunodeficiency Syndrome (UNAIDS) |
16. 还赞赏海牙国际法学院继续对协助方案作出宝贵贡献 使国际法研究金方案的人选能够结合该学院的课程出席和参加研究金方案 | 16. Further expresses its appreciation to The Hague Academy of International Law for the valuable contribution it continues to make to the Programme of Assistance, which has enabled candidates under the International Law Fellowship Programme to attend and participate in the Fellowship Programme in conjunction with the Academy courses |
在这方面 委员会似宜请尚未提供赞助的会员国 大学和其他组织 考虑赞助特别是来自发展中国家的年轻律师参与贸易法委员会的联合国实习方案 | In that connection, the Commission may wish to invite Member States, universities and other organizations, in addition to those that already do so, to consider sponsoring the participation of young lawyers, in particular from developing countries, in the United Nations internship programme with UNCITRAL. |
联合和共同赞助的联合国艾滋病毒 艾滋病方案的方案协调委员会 | Programme Coordination Board of the Joint and Co Sponsored United Nations Programme on Human Immunode ficiency Virus Acquired Immunodeficiency Syndrome |
提出了实质性的看法 但是仍然赞成草案 | Presented substantial remarks, but was still in favour of the draft |
这是特别赞助给我的 是意大利国王赞助的 | Presented to me personally... by his majesty the King of Italy. |
共同赞助 | Co sponsorship |
KRDC 赞助人 | Approver for KRDC |
咖啡赞助 | Coffee sponsoring |
它从事各种活动 出版各种材料和赞助特别倡议 以支持联合国预防犯罪和刑事司法方案 | It undertakes various activities, publishes materials and sponsors special initiatives in support of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme. |
但是 这是一个很大的但是 笑声 结果是 如果你查看制药业赞助的试验使用的方法 反而比私人赞助试验的方法 更好 | But and it's a big but it turns out, when you look at the methods used by industry funded trials, that they're actually better than independently sponsored trials. |
71. Bellenger先生 法国 说 法国代表团赞成保留第3款(b)项草案 | Mr. Bellenger (France) said that his delegation favoured retaining draft paragraph 3 (b). |
重要赞助者 | Important constituencies |
如具体列举任何有关的法院案例 将受到赞赏 | In particular, the mention of any relevant court cases will be appreciated. |
马来西亚既是该方案的捐助者 也是受援者 我们赞赏原子能机构技术合作部不断努力执行其法定任务 造福受援成员国 我们赞赏它取得了值得称赞的成绩 | Malaysia is both a donor to and recipient of the Programme and we commend the Department of Technical Cooperation of the IAEA for its continuous efforts in discharging its statutory mandate for the benefit of recipient member States, as well as for its creditable achievements. |
赞助性的行动方案向少数人提供了教育和就业机会,而公平住房立法大大有助于保证人人获得购买住房所需的资金 | Affirmative action programmes had provided educational and employment opportunities to minorities, and fair housing legislation had done much to guarantee equal access for all to the financing needed to purchase a home. |
经司法部的请求,海地文职特派团赞助聘请的两名顾问审查了正在试用的起诉案件追踪制度 | Two consultants, sponsored by MICIVIH at the request of the Ministry of Justice, reviewed the pilot prosecution case tracking system. |
表示赞赏伊斯兰会议组织成员国捐款资助萨赫勒成员国的第一个援助方案 | Expressing its appreciation to the OIC Member States that have contributed to the financing of the first programme of assistance to the Sahelian Member States |
9月份 坎库佐省高等法院没有审查任何得到法律援助方案支助的案件 布琼布拉市法院审完了所有得到法律援助方案支助的案件 而穆因加省法庭因被拘留者的一次抗议行动 未能够审完这些案件 | In September, the Tribunal de grande instance of Cancuzo did not review any cases under LAP, the Bujumbura mairie Tribunal completed all LAP cases and the Tribunal of Muyinga was unable to review cases because of a strike by the detainees. |
行政上的不对称助长了付给快钱的做法以及委托关系和赞助制度 | Administrative asymmetries fuel the payment of speed money as well as clientage and patronage systems. |
quot 6. LAU吁请 LAu共同赞助者 国际社会和受影响国家大幅度增加对方案的和对防治 艾滋病毒 艾滋病所需资源的赞助 | quot 6. Appeals to the co sponsors, the international community and the countries affected to increase substantially their contribution to the Programme and to the resources needed for the fight against HIV AIDS. quot |
赞助组织 社区 | The sponsoring organization community |
资金 赞助不足 | Insufficient funding sponsorship |
我们有赞助者? | We've got backers. |
赞助人的儿子 | One of my patron's sons. |
目前正在赞比亚和乌干达应用难民发展援助办法 | DAR approaches are currently being applied in Zambia and Uganda. |
赞赏地注意到秘书长关于联合国国际法的教学 研究 传播和广泛了解协助方案执行情况的报告, | Taking note with appreciation of the report of the Secretary General on the implementation of the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International LawA 52 524. |
特别代表特别赞扬澳大利亚 丹麦 法国 日本 瑞典 联合王国和美国等主要赞助国 | The Special Representative particularly commends the major donors to this effort, including Australia, Denmark, France, Japan, Sweden, the United Kingdom and the United States. |
司法部司法方案办公室助理部长 | Office of Justice Programs, Department of Justice |
研究所国际方案开发主任协助举办了刑事司法司赞助于1996年9月在汉城召开的发展中国家互联网络信息交流讲习班 | The Director of International Program Development of the Institute assisted in conducting a workshop on Internet information exchange in developing countries, sponsored by the Division and held at Seoul in September 1996. |
相关搜索 : 赞助法 - 赞助方案 - 赞助方案 - 赞助方案 - 赞助 - 赞助 - 赞助 - 赞助 - 赞助 - 法律赞助商 - 赞同的法案 - 救助法案 - 赞助费 - 赞助费