"跨合规性要求"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
跨合规性要求 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
尽管规定了各种跨学科制裁措施 但仍要求各成员国采用 quot 有效的 均衡的和规劝性的刑罚 quot 第5条 | Irrespective of any disciplinary sanctions already provided for, member States are required to introduce criminal penalties that are quot effective, proportionate and dissuasive quot (article 5). |
2. 侧重于规范性和支持性措施 跨部门性问题 | Focus on normative and support measures (cross sectoral issues) |
执行跨部门综合性国家青年政策至关重要 | The implementation of cross sectoral integrated national youth policies is vital. |
他们知道跨越国界互相合作的重要性和方式 | They learn the importance of and ways for cooperating with one another beyond national borders. |
保留与条约的目的与宗旨符合的要求是一项习惯性规范 但不构成国际法的强制性规范 | The compatibility of a reservation with the object and purpose of the treaty was a customary norm, although it was not a peremptory norm of international law. |
10. 要求须对跨境运输超过规定数额的现金进行申报的国家立法 | National legislation requiring the declaration of cash being transported across borders when exceeding a specified amount |
总体上 拉脱维亚生效的各种规范性法案符合这些 盟约 的要求 | On the whole, normative acts in effect in Latvia comply with requirements of the Conventions. |
四个主要的政策方向是 具有复合需要的儿童和青少年及其家庭推出综合服务的管理 为具有复合需要的儿童和青少年及其家庭开展的跨部协作 服务 过渡规划的可持续性 跨部信息共享 | The four key policy directions are Management of Integrated Service Delivery for Children and Youth with Complex Needs and their Families Cross ministry Collaboration for Children and Youth with Special Needs and their Families Sustainability of Services Transition Planning Cross ministry Information Sharing. |
灵活性 流动性和对终身学习的决心对联合国满足不断变化的要求和任务规定是至关重要的 | Flexibility, mobility and commitment to lifetime learning are essential for the Organization to meet changing demands and ever evolving mandates. |
与会者还注意到联合国打击跨国有组织犯罪公约作为在绝大多数严重跨国性欺诈案件方面开展合作的法律基础的重要性和适用性 | The importance and applicability of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime as the legal basis for cooperation in the vast majority of serious transnational fraud cases was also noted. |
这种要求也应有一个合法的目的并遵守比例性的规定才能构成歧视的合法理由 | The Regional Public Prosecutor subsequently upheld this decision. |
另一个是要求各国与青年人合作制订跨部门的国家青年政策 | Another was a call for cross sectoral national youth policies, developed in collaboration with young people. |
委员会强调 联合王国应当再度考虑按第4条规定的要求通过必要立法的可能性 | The Committee stresses that the United Kingdom should again consider the possibility of adopting the necessary legislation as requested by the provisions of article 4. |
4. 要求联合国国际药物管制规划署 | 4. Requests the United Nations International Drug Control Programme |
跨区检察署一直监督拘留的合法性 | The office of the interregional procurator had constantly monitored the legality of their detention. |
11. 要求须对跨境运输超过规定数额的可流通无记名票据进行申报的国家立法 | National legislation requiring the declaration of negotiable bearer instruments being transported across borders when exceeding a specified amount |
(b) 加强符合性评估系统和服务 为市场提供产品符合既定规范和市场要求的证明和信心 | (b) Strengthen conformity assessment systems and services providing markets with the proof of, and confidence in, the conformity of the products in line with established specifications and market requirements |
这些女性和这些年轻男性 联合 跨越全球的 里应外合的伊朗人 | These women and those young men united Iranians across the world, inside and outside. |
进一步建议跨国公司尊重全球合约的规定 | It was further recommended that transnational corporations should respect the provisions of the Global Compact. |
1998年 渥太华税收框架条件 规定 跨国界电子商务的消费税征收规则应当要求在消费发生地法域征税 | The 1998 Ottawa Taxation Framework Conditions provide that rules for the consumption taxation of cross border electronic commerce should result in taxation in the jurisdiction where the consumption takes place. |
也应征求父母的意见 让他们参与综合性服务的规划 | Parents should also be consulted and involved in the planning of comprehensive services. |
接纳责任指示 将规定比政策更具操作性的要求 | A Directive on the Duty to Accommodate will set out requirements at a more operational level than the policy. |
上述问题的规模 性质和复杂性都要求国际社会加大支持力度 | The scope, nature and complexity of the problems demanded increased support from the international community. |
保险 公司 合规 负责人 和 合规 管理 部门 应当 确保 公司 重要 的 内部 管理 制度 业务 规程 的 合规 性 | The compliance chief and the compliance department of an insurance company shall ensure that all important internal management systems and business procedures are in compliance. |
(d) 如有人被指犯罪,减少引渡检验标准所规定的技术性要求,包括文件的要求 | (d) Reducing the technical requirements, including documentation, necessary to satisfy the tests for extradition in cases where a person is accused of an offence |
根据联合国打击跨国有组织犯罪公约及各项有关条约的规定 司法合作涉及以下要素 | According to the provisions of the Convention and related agreements, judicial cooperation involves the following elements |
(6) 任意大规模毁坏或征用非由于军事必要性所要求的财产 | (6) The arbitrary and large scale destruction or appropriation of property, not dictated by military necessity |
立法和规章条例也应适应腐败现象的复杂性及其日益增长的跨国性 | Legislation and regulatory provisions should also be geared towards matching the sophistication of the phenomenon and its increasingly transnational nature. |
不应允许规定任何不合理的或歧视性的要求 例如教育 居留地 出身或政治从属关系 | Unreasonable or discriminatory requirements such as education, residence, descent or political affiliation should not be permitted. |
具体而言 我们要求完全销毁所有大规模毁灭性武器 | In particular, we call for the total elimination of all weapons of mass destruction. |
quot 容器应符合第6.1章或第6.3章的要求并满足6.1.5或6.6.5的试验要求 具须符合4.1.1.13和6.1.2.4的规定 | quot Packagings shall conform to the requirements of Chapter 6.1 or Chapter 6.3 and shall meet the test requirements of 6.1.5 or of 6.6.5 for Packing Group II, subject to 4.1.1.13 and 6.1.2.4. |
该法还作了新规定 如果一人要求另一人向其提供放射性装置或放射性材料 或要求进入核设施 则构成犯罪 | The Bill also creates a new offence that is committed if a person demands that another individual supplies him with a radioactive device or radioactive material, or demands access to a nuclear facility. |
提出一条 可靠性要求 来补充并不存在的归属规则 是没有必要的 | There is no necessity for a reliability requirement to be introduced as a complement to a non existent attribution rule. |
全球相互依存性的顽强要求,需要有一整套新的治理的社会法规 | The unrelenting demands of global interdependence require a broad new set of social acts of governance. |
73. Velázquez先生 巴拉圭 说 他反对列入要求公布的强制性规定 | Mr. Velázquez (Paraguay) said that he opposed the introduction of a mandatory rule of disclosure. |
LAU又回顾 LAu大会1991年12月18日第46 152号决议附件,其中要求加强国际合作,与跨 | Recalling also General Assembly resolution 46 152 of 18 December 1991, in which the Assembly called for strengthened international cooperation to combat transnational crime, |
联合国常规武器登记册的重要性就在于此 | Therein lies the importance of the United Nations Register of Conventional Arms. |
所以 科威特不符合 规则 第35条第3款具体规定的赔偿证据要求 | The fourth claim unit is for the costs of a long term epidemiological study and a medical screening programme to evaluate the impact of Iraq's invasion and occupation on public health in Kuwait. |
因此 科威特不符合 规则 第35条第3款具体规定的索赔证据要求 | Since the Government of Kuwait has not suffered any direct loss, Iraq states that this part of the claim unit should be dismissed. |
因此 科威特不符合 规则 第35条第3款具体规定的索赔证据要求 | According to Kuwait, the results of its monitoring and assessment study demonstrate that the emissions from the oil well fires resulted in increased concentrations of particulate matter in populated regions of Kuwait in quantities sufficient to cause premature deaths. |
因此 科威特不符合 规则 第35条第3款具体规定的赔偿证据要求 | Iraq further argues that there is no evidence to suggest that acid rain occurred as a result of the smoke plume from the oil well fires in Kuwait. |
因此 科威特不符合 规则 第35条第3款具体规定的索赔证据要求 | Saudi Arabia further states that the soot degraded the desert ecosystems and that this continues to pose risks to livestock, flora and fauna that rely on the water in these basins. |
所以 科威特不符合 规则 第35条第3款具体规定的索赔证据要求 | Iraq further argues that Saudi Arabia has failed to adequately take into account parallel causes of damage that were unrelated to the conflict, particularly overgrazing. |
所以 科威特不符合 规则 第35条第3款具体规定的索赔证据要求 | Consequently, with regard to the claim for damage to areas other than the core and peripheral areas, the Panel finds that Saudi Arabia has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. |
联合国的普遍性要求所有各国都得到代表 | The universality of the Organization requires that all nations must be represented. |
相关搜索 : 合规性要求 - 合规性要求 - 合规性要求 - 合规性要求 - 合规性要求 - 合规性要求 - 合规性要求 - 合规性要求 - 合规性要求 - 合规要求 - 要求合规 - 对于合规性要求 - 满足合规性要求 - 规范性要求