"跨文化的教育"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
跨文化的教育 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
六 跨文化教育 | gypsy students (boys and girls) |
66. 为了避免此类情况 必须开展多文化和跨文化教育 | To avoid such circumstances, there is a need for both multicultural and intercultural education. |
702. 就此而言 教育政策的目标是保证向土著儿童提供跨文化的双语教育 | In this connection, the aim of its education policy is to ensure that the education on offer to indigenous girls and boys is intercultural and bilingual. |
多文化教育涉及符合社会中属于不同文化传统的各个群体各自教育需求的教育政策和做法 而跨文化教育则涉及属于不同文化的人 无论是多数还是少数 学习与其他人建设性地互动的教育政策和做法 | Multicultural education involves educational policies and practices which meet the separate educational needs of groups in society belonging to different cultural traditions, while intercultural education involves educational policies and practices whereby persons belonging to different cultures, whether in a majority or minority position, learn to interact constructively with each other. |
36. 国际空间大学成立于1988年 其重点是跨学科 跨国家和跨文化的空间教育方案 | The International Space University (ISU), established in 1988, placed emphasis on an interdisciplinary, international and intercultural space education programme. |
跨文化双语教育的成功典型不少 但并不是有土著人口的所有国家都采纳了这样的教育模式 | While there are many successful examples of intercultural bilingual education, not all countries with indigenous populations have adopted this educational model. |
188. 关于教育领域,政府开展了以一项跨文化双语教育方案(1995 2005年),其对象是全国的土著社会 | 188. In the area of education, the Government had launched an intercultural bilingual education programme (1995 2005) directed at indigenous communities throughout the country. |
67. 第4条呼吁跨文化教育 鼓励整个社会了解在社会中生活的少数群体的历史 传统和文化 | Article 4.4 calls for intercultural education, by encouraging knowledge in the society as a whole of the history, tradition and culture of the minorities living there. |
1. 欢迎联合国教育 科学及文化组织总干事关于题为 quot 促进和平文化 quot 的跨学科项目的报告 | 1. Welcomes the report of the Director General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on the transdisciplinary project entitled quot Towards a culture of peace quot A 51 395, annex. |
该中心的任务是协调所有文化教育机构的学校管理 教育和教学方法研究工作 协调各地区文化教育的发展 协调提供用来获得国外艺术教育和文化教育的国家支助 | The tasks of the said Centre are to coordinate school management, pedagogical and methodological work at all institutions of cultural education, to coordinate the development of cultural education in regions, to coordinate the provision of the state support to studies for acquiring art education and cultural education abroad etc. |
加强双语文化教育 | Strengthening of intercultural bilingual education. |
教育 文化和科学部 | Ministry of Education, Culture and Science |
7. 教育和文化领域 | 7. Education and culture |
709. 教育材料鼓励那些满足土著儿童学习需要的教育实践 通过双语跨文化方法满足他们的基本学习需要 | The educational materials are intended to stimulate educational practices that meet the schooling needs of indigenous children and help satisfy their basic learning needs with a bilingual intercultural approach. |
36. 联合国教育 科学及文化组织(教科文组织)报告,它在 quot 建立和平文化 quot 跨学科项目的框架内举办了一系列的国家方案,旨在消除暴力文化和促进和解 | 35. The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) reported that, within the framework of its transdisciplinary project Towards a Culture of Peace , it had undertaken a series of national programmes to eradicate a culture of violence and to promote reconciliation. |
72. 尽管目前跨文化双语土著教育的主要问题围绕着小学和中学 但近年来在高等教育方面取得了重大进展 | While the main problems related to intercultural and bilingual indigenous education now centre around the primary and secondary levels, significant progress has been made in recent years at the level of higher education. |
8. 教育 文化和体育运动委员会 | 8. Education, culture and sports |
研讨会的参加者认为 多文化教育涉及满足社会不同文化传统群体单独教育需求的教育政策和实践 而不同文化教育涉及不同文化成员 无论处于多数还是少数 学习彼此之间建设性相处的教育政策和实践 | Participants in the seminar had concluded that multicultural education involved educational policies and practices which met the separate educational needs of groups in society which belonged to different cultural traditions, while intercultural education involved educational policies and practices by which the members of different cultures, whether in a majority or minority position, learned to interact constructively with each other. |
义务教育学校的课程由教育 科学和文化部负责 | The curriculum for the compulsory school is the responsibility of the Ministry of Education, Science and Culture. |
教育的基础是研究和文化 | Education is based on both study and culture. |
除其他之外 这将特别有助于保障他们所提供的教育包含跨文化和解放层面 | This will help to safeguard, among other things, the intercultural and emancipatory dimensions of the education they provide. |
联合国教育 科学及文化组织 教科文组织 | United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) |
联合国教育 科学及文化组织 教科文组织 | UN Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) |
联合国教育 科学及文化组织(教科文组织) | Cultural Organization (UNESCO) |
教科文组织 联合国教育 科学及文化组织 | UNESCO United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization UNFPA United Nations Population Fund |
资料来源 教育 文化和体育部 2004年 | Source Ministry of Education, Culture and Sport, 2004 |
641. 国家文化政策由隶属文化部的国家文化教育中心实施 | The national policy in cultural education is implemented by the National Centre of Cultural Education that is subordinated to the MC. |
2004年 教育部成立了土著教育全面协调机构 负责根据 土著学校国家课程参考 1998年 支助培训土著教师的各项活动 以促进跨文化和双语 多语教育 | In 2004, the Ministry of Education created the General Coordinating Agency for Indigenous Education, responsible for the support of various initiatives for the training of indigenous teachers, in compliance with the National Curricular Reference for Indigenous Schools (1998), aimed at fostering intercultural and bilingual multilingual education. |
6. 教育 娱乐和文化活动 | Education, leisure and cultural activities |
7. 教育 休闲和文化活动 | Education, leisure and cultural activities |
6. 教育 休闲和文化活动 | Education, leisure and cultural activities |
和平文化融入各级教育 | The Culture of Peace to be integrated in all education levels |
81. 联合国教育 科学及文化组织 教科文组织 | United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). |
33. 联合国教育 科学及文化组织(教科文组织) | United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). |
教科文组织 联合国教育 科学及文化组织 (UNESCO | UNESCO United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization |
8. 联合国教育 科学及文化组织(教科文组织) | 8. United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) |
(c) 联合国教育 科学及文化组织(教科文组织) | (c) United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) |
4. 联合国教育 科学及文化组织(教科文组织) | 4. United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) |
708. 旨在鼓励进行双语跨文化教育的主要活动具有理论和实践特点 包括准备教育材料 鼓励双语教师参加基础和职业培训 制定教育计划 促进在教育过程中使用和教授土著语言 | The main activities designed to encourage bilingual intercultural education, with academic and operational characteristics, include preparation of educational materials, encouragement of basic and professional training for bilingual teachers, the development of education projects, and encouragement of the use and teaching of indigenous languages in educational processes. |
Fahrudin Rizvanbegovic先生 教育 科学 文化和体育部长 | Mr. Fahrudin Rizvanbegovic Minister of Education, Science, Culture and Sports |
685. 公共教育部鼓励发展公平 优质的双语跨文化教育 以满足土著儿童和青年的教育和基本学习需要 促进建设一个个人和社会有机会共同发展的社会 | The Ministry of Public Education is encouraging the development of equitable, high quality bilingual intercultural education that meets the educational and basic learning needs of indigenous girls, boys and youths and fosters the construction of a society in which opportunities for individual and social growth are a common aim for all. |
对文化领域的专业教育机构确保实行协调的教育政策 | A coordinated education policy at institutions dealing with professional education in the field of culture and art is ensured. |
跨时代 跨收入 跨文化 | Across age, across income, across culture. |
MBESC 基础教育 运动和文化部 | MBESC Ministry of Basic Education, Sport and Culture |
通过教育创造男女平等的文化 | Towards a gender inclusive culture through education . 126 |
相关搜索 : 跨文化教育 - 文化教育 - 教育文化 - 教育和文化 - 跨国教育 - 跨文化 - 跨文化 - 多元文化教育 - 跨学科教育 - 文科教育 - 人文教育 - 文学教育 - 教育文献 - 教育文件