"转让申请"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
请让我再重申一次 | Let me repeat it one more time. |
让我写辞职申请 什么 | He wants me to submit my letter of resignation. |
3. 请技术转让专家组 | FCCC SBSTA 2005 L.7 Registry systems under the Kyoto Protocol. |
还要让他填写这些申请表 | And have him fill out these applications... |
他们让我填了这张申请表 | They asked me to fill out this requisition. |
这一法令包含了在评估军火转让的申请时必须考虑的具体指导原则和标准 | This Act contains specific guiding principles and criteria to be considered when arms transfer applications are assessed. |
表2化学品的转让 生产和使用需要申报 | For the transfer, production and use of schedule 2 chemicals, declarations are required. |
秘书处应表示收到了审评申请 并迅速通过名录服务站将申请转交执行理事会 | The secretariat shall acknowledge the receipt of a request for review and promptly forward the request to the Executive Board via the listserv. |
秘书处应表示收到了审评申请 并迅速通过名录服务站将申请转交执行理事会 | The secretariat shall acknowledge the receipt of a request for review and promptly forward the request to the Executive Board via the list server. |
秘书处应表示收到了审评申请 并迅速通过名录服务站将申请转交执行理事会 | The secretariat shall acknowledge the receipt of a request for review and promptly forward the request to the Executive Board via the list server. |
1. 重申关于技术转让的第13 CP.1号决定全文 | 1. Reaffirms the full text of decision 13 CP.1 on transfer of technology |
请你慢慢转过去让我看看裸背好吗? | Would you mind turning slowly so I can see the back? |
1. 重申关于技术转让的第13 CP.1和7 CP.2号决定 | 1. Reaffirms decisions 13 CP.1 and 7 CP.2 on transfer of technology |
(b) 就初始受让人或其他任何受让人作出的转让 后继转让 而言 作出转让者为转让人 转让的对方为受让人 | (b) In the case of an assignment by the initial or any other assignee ( subsequent assignment ), the person who makes that assignment is the assignor and the person to whom that assignment is made is the assignee. |
据说今天校长让他写退职申请了 他挺生气的 | The principal asked for his resignation. |
在后继转让的情况下 作出转让的人为转让人 接收所作转让的人为受让人 | In the case of a subsequent assignment, the person that makes that assignment is the assignor and the person to which that assignment is made is the assignee. |
(b) 根据应收款的转让 可转让票据的转让或可转让单证的转让向账款债务人 可转让票据的义务人或可转让单证的签发人提示承兑的条件 | (b) The conditions under which the assignment of the receivable, the transfer of the negotiable instrument or the transfer of the negotiable document can be invoked against the account debtor, the obligor on the negotiable instrument or the issuer of the negotiable document and |
其他3名申请人持有其他签证 聘用后须转换为G 4 | The other three candidates have other types of visas that would require conversion to a G 4 visa if recruited. |
而且 有人指出 第9条只是让外国代表可以向法院提出申请 而开启当地程序的申请仍须根据申请本身的理由是否充分而受到审议 | Furthermore, it was noted that article 9 only gave standing to the foreign representative for making an application to the court, so that a request for the opening of a local proceeding would still need to be considered on its own merits. |
如在实行转让时 转让人和受让人的营业地在不同的国家内 有关转让即为国际转让 | An assignment is international if, at the time it is made, the places of business of the assignor and the assignee are in different States. |
父亲提出反申请 请求法院签发命令 让孩子同他一起住在澳大利亚 | The father filed a cross application for orders that the child live with him in Australia. |
实现技术转让的途径有好几个 但成功的转让应当是知识转让而不是技术一揽子转让 原理及专门知识转让 | There were several mechanisms whereby technology transfer could be achieved, but to be successful, the transfer should be a transfer of knowledge, not the transfer of a technology package (know why as well as know how). |
(a) 转让人有权转让该应收款 | (a) The assignor has the right to assign the receivable |
所转让应收款的担保权转让 | Transfer of rights securing the assigned receivables |
147. 法律应当规定 下列事项由关于转让的应收款 转让的可转让票据或转让的可转让单证的同一国家的法律调整 | The law should provide that the following matters are governed by the law of the State whose law governs an assigned receivable, a transferred negotiable instrument or a transferred negotiable document |
quot (3) 由受让人转让给一个后继受让人的一笔应收款在转让时即转移 无论是否有任何协议限制转让人转让其应收款的权利 | (3) A receivable assigned by the assignee to a subsequent assignee is transferred notwithstanding any agreement limiting in any way the assignor apos s right to assign its receivables. |
(c) 国际转让 介质和设备的转让 | (c) International transfer Transfers of agents and equipment |
C 转移和转让 | C. Transfer and assignment |
1. 除非转让人与受让人之间另行议定 在转让合同订立时 转让人即表示 | 1. Unless otherwise agreed between the assignor and the assignee, the assignor represents at the time of conclusion of the contract of assignment that |
涉及债务转让或权利转让的交易 | a transaction involving the transfer of a debt or assignment of a claim. |
第13条. 限制转让人转让权的约定 | Article 13. Agreements limiting the assignor s right to assign 227 231 54 |
转让 | Production Export Import Transit Retransfer. |
然而 公约不承认对委托人 申请人或指示方所转让的债权行使此种抵消权 因此种办法有可能妨碍实现承保的目的 | However, the Convention does not recognize any such right of set off with respect to claims assigned by the principal applicant or instructing party, as such a possibility would risk undermining the purpose of the undertaking. |
(q) 转让人 系指进行应收款转让的人 | (q) Assignor means the person that makes an assignment of a receivable. |
你转让给了妈妈 妈妈转让给我们了 | You signed it over to Ma, Ma signed it over to us. |
转让人和受让人 | Assignor and assignee |
13. 如果申请者是法人 写明申请者的 | If the applicant is a juridical person, identify applicant's |
(s) 后继转让 系指初始受让人或任何其他受让人所作的转让 | (s) Subsequent assignment means an assignment by the initial or any other assignee. |
让这位淑女转啊转 | Swing that lady round and round |
让那位姑娘转啊转 | Swing that girl round and round and round |
(a) 订立转让合同时转让人所在地在该国的 本公约不适用于这些种类的转让或这些类别应收款的转让 | (a) This Convention does not apply to such types of assignment or to the assignment of such categories of receivables if the assignor is located at the time of conclusion of the contract of assignment in such a State and |
不顾禁止转让条款进行的转让的效力 | Effectiveness of an assignment made despite an anti assignment clause |
八 转 让 | In order to promote the purposes of this set of recommendations, each State |
C. 申 请 | C. Applications |
4. 还请管理国与领土政府合作,继续将土地转让领土人民 | 4. Also requests the administering Power, in cooperation with the territorial Government, to transfer land to the people of the Territory |
相关搜索 : 申请转换 - 转学申请 - 转让转让 - 请申请 - 请申请 - 请申请 - 申请 - 申请 - 申请 - 申请 - 申请 - 申诉申请 - 转让