"辞章"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

辞章 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

另一方面,有人对于该段措辞与 宪章 第三十九条措辞之间缺少呼应表示关注
On the other hand, concern was expressed regarding a lack of correspondence between the wording of the paragraph and the wording of Article 39 of the Charter.
53. 关于第一节第1段,有人认为该段的措辞应与 宪章 第七章的有关规定保持一致
53. With regard to paragraph 1 of section I, it was stated that the wording of the paragraph should be aligned with that of the relevant provisions of Chapter VII of the Charter.
1. 开幕辞和欢迎辞
1. Opening and welcome address
另一些缔约方则在国家信息通报其他章节中以一般的措辞谈到这一问题
Others covered the subject in general terms under other sections of the national communication.
第15章基本上按照 贸易法委员会跨国界破产示范法 的措辞收入该示范法
Chapter 15 incorporates the UNCITRAL Model Law on Cross Border Insolvency, largely following the terms of the Model Law.
告辞
Goodbye!
辞呈
Resignation?
60. 在这方面还有人建议,除了删除该段的第二部分,第一部分中 quot 国际 quot 一词应予删除,使该部分措辞与 宪章 第三十九条第一部分的措辞完全一致
60. It was further suggested in this regard that, in addition to deleting the second clause of the paragraph, the word international should be deleted from the first clause and the wording of that clause strictly aligned with that of the first part of Article 39 of the Charter.
因为我们需要一部辞典 什么是辞典
Because we need a lexicon. What is a lexicon?
有 辞职
Throw in the towel.
祝酒辞?
Toasts?
祝酒辞?
Toasts?
中途不许有人退出 我不辞你 你也不准辞
There'll be no quitting along the way not by me and not by you.
在提到第3段开头的措辞时,他指出, 宪章 第一条第一项也提到要求遵守公正与国际法的原则
Referring to the opening words of paragraph 3, he observed that Article 1, paragraph 1, of the Charter also made reference to the requirement of conformity with the principles of justice and international law.
三. 欢迎辞
Welcoming Remarks
我要辞职
I resign!
她的辞呈
Her resignation.
不善言辞
I'm such a ham.
我告辞了
I should be going.
我想辞职
I believe I should resign for the good of Public Corp.
我辞职了
I resigned.
祝酒辞吗?
A toast?
对,祝酒辞.
Yes, toasts.
我报告的题目是 大自由 因为我认为取自 宪章 的这一措辞传达了发展 安全和人权齐头并进的理念
I have called the report In Larger Freedom , because I believe that those words from the Charter convey the idea that development, security and human rights go hand in hand.
我们将去掉括号 把所商定的措辞放在上下文之中 因为这一措辞不是孤立的措辞
and here we would open brackets and put the text of the language that was agreed to, because that language is not stand alone language.
修辞学 亦即组织言辞 使之发挥最大效用的艺术
Rhetoric, the art of organizing the world of words to maximum effect.
2. 会议将首先听取有关人士致开幕辞和欢迎辞
Opening and welcoming statements will be delivered.
9. 辞职通知
Notice of Resignation
辞典查看器
Application to view dictionaries
并教人修辞
And taught him to express clearly.
并教人修辞
Has taught him the knowledge of the past and the future.
并教人修辞
and He has taught him the Explanation.
并教人修辞
He taught distinctness.
并教人修辞
He taught him eloquent speech.
并教人修辞
And taught him clear expression.
并教人修辞
and has taught him articulate speech.
并教人修辞
He hath taught him utterance.
并教人修辞
taught him articulate speech.
并教人修辞
and taught him its pronunciation.
并教人修辞
And taught him eloquence.
并教人修辞
and has taught him intelligible speech.
并教人修辞
Taught him the mode of expression.
并教人修辞
and He taught him speech.
并教人修辞
He has taught him speech (and intelligence).
2. 主席致辞
Statement by the Chairman.

 

相关搜索 : - - 托辞 - 辞海 - 系辞 - 措辞 - 致辞 - 辞谢 - 辞藻 - 辞意 - 辞藻 - 辞职 - 请辞 - 措辞