"这方面的知识"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
这方面的知识 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
在这方面 该方案动员全秘书处的专门知识 | In this, it mobilizes expertise from across the secretariat. |
计算机科学方面的知识 | Knowledge in computer science |
这些中心收集了人权研究和知识方面的信息 | These centres serve as repositories of information for research and knowledge on human rights. |
30. 这些政治和知识行动包括下列4方面 | 30. Such political and intellectual action covers the following four points |
这一段还规定 缔约方可指定列入该名册的专家并指明其专长知识领域或特定物质方面的知识 | It further provides that Parties may designate experts for inclusion in the roster, noting their areas of expertise or specific substance knowledge. |
传统知识 保健和语言方面 | Traditional knowledge health and language perspectives |
这些社区在森林管理方面具有丰富的知识和地方机构能力 | There is significant knowledge and local institutional capabilities in forest management in these communities. |
但是 共享这方面专门知识的一种方法是改进各机构之间的联系 | However, one way to share this expertise is to improve linkages between institutions. |
为了解决这些关于知识产权的不同方面的问题 知识产权组织于2001年1月举办了一次论坛 | To address these questions in relation to the different aspects of IP, WIPO held a forum in January 2001. |
这些包括在培训 知识产权机构和体系的现代化 提高认识以及关于知识产权立法的专家咨询方面提供援助 | This includes assistance with training, modernising IP institutions and systems, awareness raising, and expert advice on IP legislation. |
这项原则也适用于资金需求方面的资料 这种资料也必须转换成切实利用资源方面的知识 | The same principle would apply to information regarding financial needs, which would need to be translated into knowledge on effective resource utilization. |
在这方面讲到了对知识产权的保护和鼓励外国直接投资 | The protection of IPRs and the encouragement of FDI were referred to in this context. |
方案领域B 资金方面的知识 资料和咨询服务 | Programme Area B Knowledge, Information and Advisory Services on Finance |
(a) 人口缺乏对食品和卫生营养的信息 缺乏在这方面的知识 | (a) Lack of information within the population and lack of knowledge about foodstuffs and health nutrition |
34. 埃及拥有钻头研制方面的专门知识 | 34. Egypt has expertise in drill development. |
我们也会失去专业知识 而在这方面我想简单提到两点 | We are also losing expertise, and there are two points I would like to mention briefly in that regard. |
管理或领导经验应包括以下方面的知识 | Managerial or leadership experiences should include a knowledge of |
这一方案为增加执行专业人员和支助服务方面的专业知识提供了一种方法 | The programme is developing a method for promoting expertise among enforcement professionals and supporting services. |
切实的科学技术教育可帮助她们利用这方面知识 承担起职能 | A solid S T education can enable them to apply this knowledge in the undertaking of their tasks and roles. |
B. 方案领域B 融资方面的信息 知识和咨询服务 20 | B. Programme Area B Information, Knowledge and 17 Advisory Services on Finance |
他对日本的历史非常感兴趣 我们很惊讶他在这方面的丰富知识 | He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. |
此外 该任务授权执行人应具有明显的人权法方面的专门知识 具有扎实的国际人道主义法 刑法和难民法方面的知识 | In addition, the mandate holder should have demonstrable expertise in human rights law, as well as solid knowledge of international humanitarian law, criminal law and refugee law. |
对于两个地区和有关冲突的专门知识 国际法 其中许多是在两法庭内发展的 方面的知识以及国际刑事法庭运作方面的知识 是两法庭和目前在职人员所独有的 | The specialized knowledge of the regions and the respective conflicts, the knowledge of international law (much of which has been developed within the Tribunals) and the operation of an international criminal tribunal are all unique to the Tribunals and to the staff currently on board. |
新的资深检查官员(行政 财务)为检查任务带来了这方面的专门知识 | The new Senior Inspection Officer (Administration Finance) brings this specialized expertise into inspection missions. |
该国政府不妨考虑在制订和展开培训方案时利用这一方面的国际专业知识 | The Government may wish to consider benefiting from international expertise in this area in designing and conducting training programmes. |
而知识不完整性所包含的最终 也是最难解决的方面就是无知 在这方面 我们对于发生率以及这些可能性本身的理解都是有问题的 | The final, most intractable aspect of incomplete knowledge is ignorance. Here, our understanding of both likelihoods and the possibilities themselves is problematic. |
表四.三 研究 分析和专门知识方面的重复情况 | Table IV.3 Duplication in research, analysis and expertise |
还提到了 知识产权贸易协定 的其他有关方面 | Other relevant aspects of the TRIPS Agreement were also mentioned. |
㈢ 促进研究方面的合作 便利科学技术知识的获取 | (c) Facilitating cooperation in research and access to scientific and technical knowledge |
总之 看看能否对这是什么有更直觉的了解 因为这都是有关于直觉方面的知识 | Anyway, let's see if we can get a little bit more intuition of what this is all about because this is all about intuition. |
试行项目还将为为关于无害环境技术方面的适当资料 数据和知识 包括南南合作方面的适当资料 数据和知识奠定基础 | The pilot projects will also lay a basis for appropriate information, data and knowledge on environmentally sound technologies, including in the context of South South cooperation. |
在防止这些现象方面,社会 政治 知识界和精神领袖也起着重要的作用 | Social, political, intellectual and spiritual leaders also have an essential role to play in preventing these phenomena. |
为此目的 发展中国家的决策者必须在贸易和投资方面建立更密切的联系并交流这方面的信息和知识 | That required closer links and sharing of information and knowledge among developing country policymakers on trade and investment. |
63. 在这方面 必须强调指出 采购专业人员理想的资格不一定要包括对某一种商品有专门的知识 尽管掌握这种知识有所帮助 | In that regard, it is important to emphasize the fact that the ideal qualifications of a procurement professional need not necessarily include expertise in a particular commodity although that would be useful. |
但这方面的认识正在转变之中 | These attitudes are changing. |
德国认识我国在这方面的责任 | Germany is aware of its responsibility in that respect. |
笑声 我们用这种方式交换知识 | And in that way we traded lore with each other. |
该方案领域面向的是 quot 知识 quot 而不是简单的资料 | The programme area would be geared towards quot knowledge quot rather than simple information. |
在这方面 鉴于联合国的广泛经验 其专门知识网络以及发挥协调作用的潜力 联合国在这方面也可以发挥作用 | The United Nations also has role to play in this, given its wide experience, its network of expertise and its potential to play a coordinating role. |
另一方面 有人认为 这些手册有时对于缺乏化学知识的海关官员太详细 | On the other hand, the handbooks are found sometimes to be too detailed for customs officers who lack knowledge about chemicals. |
知识的总量帮助学童在个人和社会方面自给自足 | This body of knowledge helps pupils become personally and socially self sufficient |
认识到各国在获得 传播和利用科技知识的能力方面差别很大 这些科技大部分是发达国家发明的 | Recognizing that countries diverge greatly in terms of their abilities to access, diffuse and use scientific and technological knowledge, most of which is generated in developed countries, |
至于知识产权 据指出 该领域的工作没有太多的必要性 所涉问题极为复杂 这方面的任何工作都应与世界知识产权组织 知识产权组织 等其他组织进行协调 | As to intellectual property, it was stated that there was less need for work in that area, the issues were extremely complex and any efforts to address them should be coordinated with other organizations, such as the World Intellectual Property Organization (WIPO). |
15. 在这方面认识到联合国灾害评估和协调系统仍然是一个宝贵工具 会员国可以通过这一系统提供灾害管理方面的专门知识来应付突发的紧急状况 | 15. Recognizes, in this regard, that the United Nations Disaster Assessment and Coordination system continues to be a valuable tool by which disaster management expertise is made available by Member States to respond to the sudden onset of emergencies |
16. 在这方面认识到联合国灾害评估和协调系统仍然是一个宝贵工具 会员国可以通过这一系统提供灾害管理方面的专门知识来应付突发的紧急状况 | 16. Recognizes, in this regard, that the United Nations Disaster Assessment and Coordination system continues to be a valuable tool by which disaster management expertise is made available by Member States to respond to the sudden onset of emergencies |
相关搜索 : 通过这方面的知识 - 知识面 - 工程方面的知识 - 知识方面的差距 - 财务方面的知识 - 正面的知识 - 全面的知识 - 体面的知识 - 方法的知识 - 这方面 - 全面知识 - 地面知识 - 方法知识 - 方法知识