"进度区"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

进度区 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

三 区域行动方案进度报告
Areas of cooperation under the programme and measures taken or planned
二 分区域行动方案进度报告
(b) To ensure harmonization of the national action programmes (NAPs) of CILSS and ECOWAS member States.
联合国想调度人员 物资进入灾区
The U.N. wanted to rush people and supplies to the area.
国际组织曾一度不得进入该地区
For some time international organizations have been prevented from entering the area.
关于人类住区中心活动的进度报告
United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) on the activities of the Centre
我想要你 建立先进的区域蟋蟀程度
I want you to set up an advanced area cricket pitch.
22. 在研讨会上 社区小组从地方社区的角度审查权力下放进程
The Community Panel at the Workshop was designed to examine decentralization from the perspective of local communities.
印度进行核试验将导致该区域紧张局势升级
India apos s conduct of nuclear tests will lead to an escalation of tension in the region.
人们强调实现区域安排的进展只有用该地区所确定的速度才能实现
It was emphasized that progress towards a regional arrangement could only be made at a pace determined within the region.
各方高度重视保护本地区环境并愿为此进行合作
The Parties give serious attention to protecting the environment in the region and are prepared to cooperate to achieve this goal.
唯一的解决途径一个政治进程是取消领土关闭制度 它将在一定程度上促进该地区局势的正常化
The only way to solve it was a political process and, ultimately, the lifting of the regime for closing the territories, which, to a certain extent, would help normalize the situation in the region.
根据罪行的严重程度和犯罪数量对罪行进行了区分
Distinctions are also made on the basis of the gravity of the offence and the amounts involved.
进行有效的区域过境合作往往需要新的态度和结构
Effective regional transit cooperation often requires new attitudes and structures.
34. 阿拉伯国家区域局正在提高其监测执行进度和评估区域方案影响的系统
34. RBAS is in the process of upgrading its system for monitoring the progress of implementation and for assessing the impact of the regional programme.
赞扬该区域中心进行的鼓励区域和分区域对话,提高公开性 透明度和建立信任的有益活动,并举办区域会议促进裁军与安全,这在亚太地区已广为人知,称之为 quot 加德满都进程 quot ,
Commending the useful activities carried out by the Regional Centre in encouraging regional and subregional dialogue for the enhancement of openness, transparency and confidence building, as well as the promotion of disarmament and security through the organization of regional meetings, which has come to be widely known within the Asia Pacific region as the quot Kathmandu process quot ,
赞扬该区域中心进行了鼓励区域和分区域对话以提高公开性 透明度和建立信任的有益活动,并举办区域会议促进裁军与安全,这在亚太地区已广为人知,称之为 quot 加德满都进程 quot ,
Commending the useful activities carried out by the Regional Centre in encouraging regional and subregional dialogue for the enhancement of openness, transparency and confidence building, as well as the promotion of disarmament and security through the organization of regional meetings, which has come to be widely known within the Asia Pacific region as the Kathmandu process ,
目前为振兴多边制度进行的改革可以在三个层次上进行 国际 区域和国家
Current reforms to rejuvenate the multilateral system must occur at three levels international, regional and national.
这将会使成员国的以下要求得到满足 对这些制度进行协调并促进该区域进一步合作
This will serve the demand of member States to harmonize these systems and foster greater cooperation in this region.
雷区的宽度
The width of the playing field.
雷区的高度
The height of the playing field.
同时 着整个区域 南极区域 温度升高 是土卫二上温度最高的地区
Moreover, this whole, entire region, the south polar region, has elevated temperatures. It's the hottest place on the planet, on the body.
工程处仍然拒绝接受当地工程处人员须有许可证方能进入接缝区的制度 导致推延和不准许进入接缝区
UNRWA has continued to refuse to accept a permit system for the seam zone with regard to access for local Agency staff, resulting in delays and denials of access.
尤其令人关注的是,巴基斯坦与世界人口密度最大的地区中亚地区直接接壤,而其核爆炸是在整个国际社会同声谴责印度进行同样的试验之后进行的
There is particular concern over the fact that the nuclear explosions in Pakistan, which borders directly on one of the world apos s most densely populated regions, the Central Asian region, were conducted following the condemnation by the entire world community of similar tests in India.
8. 再度吁请所有会员国 充分考虑到区域和分区域内现有的具体情况 在区域和分区域两级进行合作 以期加强和协调增加军备的公开性和透明度的国际努力
8. Reiterates its call upon all Member States to cooperate at the regional and subregional levels, taking fully into account the specific conditions prevailing in the region or subregion, with a view to enhancing and coordinating international efforts aimed at increased openness and transparency in armaments
7. 再度吁请所有会员国 充分考虑到区域和分区域内现有的具体情况 在区域和分区域两级进行合作 以期加强和协调增加军备的公开性和透明度的国际努力
7. Reiterates its call upon all Member States to cooperate at the regional and subregional levels, taking fully into account the specific conditions prevailing in the region or subregion, with a view to enhancing and coordinating international efforts aimed at increased openness and transparency in armaments
9. 再度吁请所有会员国 充分考虑到区域和分区域内现有的具体情况 在区域和分区域两级进行合作 以期加强和协调增加军备的公开性和透明度的国际努力
9. Reiterates its call upon all Member States to cooperate at the regional and subregional levels, taking fully into account the specific conditions prevailing in the region or subregion, with a view to enhancing and coordinating international efforts aimed at increased openness and transparency in armaments
7. 再度吁请所有会员国在区域和分区域各级进行合作,充分考虑到区域和分区域内现有的具体情况,加强和协调国际努力以增加军备的公开性和透明度
7. Reiterates its call upon all Member States to cooperate at the regional and subregional levels, taking fully into account the specific conditions prevailing in the region or subregion, with a view to enhancing and coordinating international efforts aimed at increased openness and transparency in armaments
它们不仅没有促进公平的分配制度 而且在国家和区域各级造成了更加消极的制度
Far from promoting equitable systems for the distribution of income, they create more regressive systems at both the national and the interregional levels.
在实验过程中 对监测低纬度和中纬度的雷暴活动以及地震活跃地区夜空的发光度的方法进行了研究
In the course of the experiment, methods of monitoring thunderstorm activity in low and middle latitudes and the luminosity of the night sky over seismically active regions were studied.
48. 在发展印度洋区域海啸预警系统方面 正在取得良好进展
Good progress is being made in developing an early warning system for tsunamis in the Indian Ocean region.
非法向冲突地区转让武器活动仍在以令人不安的速度进行
Illicit arms transfers to conflict regions continue at a disturbing rate.
5. 联合国人类住区规划署的活动 执行主任编制的进度报告
Egypt
印度尼西亚警察在各个区内逮捕了130人,并对他们进行审讯
Indonesian police arrested and questioned 130 people in various districts.
赞扬该区域中心从事有用的活动 它鼓励区域和分区域进行提高公开性 透明度和建立信任的对话 并通过举办区域会议促进裁军与安全 这在亚太地区已广为人知 称之为 加德满都进程
Commending the useful activities carried out by the Regional Centre in encouraging regional and subregional dialogue for the enhancement of openness, transparency and confidence building, as well as the promotion of disarmament and security through the organization of regional meetings, which has come to be widely known within the Asia Pacific region as the Kathmandu process ,
赞扬该区域中心从事有用的活动 鼓励区域和分区域进行提高公开性 透明度和建立信任的对话 并通过举办区域会议促进裁军与安全 这在亚太地区已广为人知 称之为 加德满都进程
Commending the useful activities carried out by the Regional Centre in encouraging regional and subregional dialogue for the enhancement of openness, transparency and confidence building, as well as the promotion of disarmament and security through the organization of regional meetings, which has come to be widely known within the Asia Pacific region as the Kathmandu process ,
赞扬该区域中心开展有益的活动 鼓励区域和分区域进行提高公开性 透明度和建立信任的对话 并通过举办区域会议促进裁军与安全 这在亚太地区已作为 加德满都进程 而广为人知
Commending the useful activities carried out by the Regional Centre in encouraging regional and subregional dialogue for the enhancement of openness, transparency and confidence building, as well as the promotion of disarmament and security through the organization of regional meetings, which has come to be widely known within the Asia Pacific region as the Kathmandu process ,
赞扬该区域中心开展有益的活动 鼓励区域和分区域进行提高公开性 透明度和建立信任的对话 并通过举办区域会议促进裁军与安全 这在亚太地区已作为 加德满都进程 而广为人知
Commending the useful activities carried out by the Regional Centre in encouraging regional and subregional dialogue for the enhancement of openness, transparency and confidence building, as well as the promotion of disarmament and security through the organization of regional meetings, which has come to be widely known within the Asia Pacific region as the Kathmandu process ,
赞赏该区域中心开展有益的活动 鼓励区域和次区域进行提高公开性 透明度和建立信任的对话 并通过举办区域会议促进裁军与安全 这在亚太地区已作为 加德满都进程 而广为人知,
Commending the useful activities carried out by the Regional Centre in encouraging regional and subregional dialogue for the enhancement of openness, transparency and confidence building, as well as the promotion of disarmament and security through the organization of regional meetings, which has come to be widely known within the Asia Pacific region as the Kathmandu process ,
26. Ogunbanwo先生 尼日利亚 说 无核武器区为了在区域各级促进核不扩散制度做出了重要贡献
Mr. Ogunbanwo (Nigeria) said that nuclear weapon free zones had made an important contribution towards the promotion of the nuclear non proliferation regime at regional levels.
项目4. 联合国人类住区(生境)中心的活动 执行主任的进度报告
Item 4. Activities of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) report of the Executive Director Page
赞扬该区域中心进行了鼓励区域和分区域对话以提高公开性 透明度和建立信任的有益活动,并举办区域会议促进裁军与安全,这在亚太地域已广为人知,称之为 quot 加德满都进程 quot ,
Commending the useful activities carried out by the Regional Centre in encouraging regional and subregional dialogue for the enhancement of openness, transparency and confidence building, as well as the promotion of disarmament and security through the organization of regional meetings, which has come to be widely known within the Asia Pacific region as the quot Kathmandu process quot ,
24. 印度洋海啸影响遍及整个印度洋四周 其应对措施也具有区域性 这进一步说明在减少灾害风险中区域方针的重要性
The regional nature of the Indian Ocean tsunami disaster, both in its impact across the whole Indian Ocean rim and in the response, is a further reminder of the importance of regional approaches in disaster risk reduction.
东盟还促进使该区域成为单一投资区,以期在该区域创造具有更高透明度 更高效率 更加协调的投资环境
ASEAN was also promoting its region as a single investment region with the aim of creating a more transparent, efficient and congenial investment environment in the region.
通过以下方式进行住区发展 对住房行业的法律纲要进行审查,促进农村住区发展,支持地方当局改进管理,通过改善土地清册制度实现土地的合理使用
(d) Settlements development through the review of the legal framework for the sector, promotion of rural settlements development, support to local authorities in management improvement and achieving a rational use of land through the development of improved cadastral systems and
在贸易制度不对基本和非基本进口品作出区分的情况下 消费品进口的增加往往会快于中间产品和资本产品的速度
Where trade regimes have not differentiated between essential and non essential imports, the tendency has been for imports of consumer goods to rise faster than those of intermediate and capital goods.

 

相关搜索 : 进区 - 进度 - 进度 - 进度 - 进料区 - 进料区 - 进货区 - 进入区 - 进料区 - 进入区 - 跟进进度 - 推进进度 - 度假区 - 区分度