"选举后的暴力事件"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

选举后的暴力事件 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

一年前在肯尼亚的一次选举后发生了一起暴力事件
A year ago in Kenya we had post election violence.
对妇女暴力事件举报单
CONFIDENTIAL VIOLENCE AGAINST WOMEN INFORMATION FORM
你们可能见过 08年肯尼亚大选后的暴力事件的图片
You might have seen images about the post election violence that happened there in 2008.
就在选举结束和暴力事件发生之后的短短时间内 肯尼亚政府突然实施了 对媒体的强有力管制
And shortly after the election and the outbreak of violence, the government suddenly imposed a significant media blackout.
在早些时候涉及上个月市政选举的事件中 5月18日 在法院一天前裁定一些城市的选举结果无效后 爆发了暴力活动
In earlier incidents connected to last month's municipal elections, violence erupted on 18 May, following a court ruling the day before which abrogated election results in some municipalities.
故事开始于2007年12月的 肯尼亚 一届备受争议的总统选举 此次选举刚刚结束 就发生了种族暴力事件
The story starts in Kenya in December of 2007, when there was a disputed presidential election, and in the immediate aftermath of that election, there was an outbreak of ethnic violence.
一方面 2005年4月26日 选举暂时结果的宣布引发最严重的政治暴力事件和有系统的侵犯人权事件
On the one hand, the announcement of provisional results, on 26 April 2005, marked the outbreak of the most serious acts of political violence and systematic violations of human rights.
乡级选举于6月顺利完成 尽管西部两个省的投票站发生了一些暴力事件
Communal elections were successfully concluded in June, despite some violence at polling stations in two western provinces.
随着国民议会和省议会选举即将到来 个别暴力事件预期会进一步增加
Further increases in isolated violent incidents are expected with the approach of the National Assembly and provincial council elections.
5. 在各政党举行初选或者招收党员期间 没有报告说出现了任何暴力事件
No incidents of violence were reported during the holding of the primaries or canvassing for members by political parties.
在3月暴力事件后 仍有1 864人流离失所
The reconstruction programme needs to be completed (a priority).
尽管自选举以来暴力事件数目明显减少 但叛乱的手段和致命性继续在演变 仍然令人关切
Although there has been an apparent reduction in the number of violent incidents since the elections, the tactics and lethality of the insurgency continue to evolve and remain a cause of concern.
24. 与选举有关的暴力问题依然令人关注
The issue of election related violence remains a concern.
在随后举行的非公开磋商中 所有代表团都对最近几周愈演愈烈的暴力事件表示关切
In the private consultations that followed, all delegations voiced concern that the level of violence had intensified in recent weeks.
委员会特别关切缔约国内存在对妇女的暴力行为 特别是家庭暴力是私事的普遍概念和妇女不愿意举报她们受到暴力的事件
The Committee is particularly concerned about the perception prevalent in the State party that violence against women, particularly domestic violence, is a private matter and the reluctance of women to report incidences of violence committed against them.
在2003年的总统选举期间 政治紧张局势再次爆发 前军方统治者埃弗拉因 里奥斯 蒙特的候选人资格问题引起暴力事件发生和对欺诈的恐惧 但后来大选以和平方式结束
Political tensions surged again during the 2003 presidential election, which concluded peacefully following bouts of violence and fears of fraud aroused by the candidacy of former military ruler Efraín Ríos Montt.
它鼓励已放弃暴力的所有政党参加选举进程
It encourages all political parties that have rejected violence to participate in the electoral process.
在5月20日至7月25日期间,人权事务高级专员柬埔寨办事处收到了400件与选举程序有关的恐吓和暴力控诉
During the period 20 May 25 July COHCHR received over 400 allegations of intimidation and violence related to the electoral process.
解除民兵武装是一项重点工作 特别是由于不久将展开选举活动 由此可能发生政治性暴力事件
The disarmament of the militias is a priority, particularly with regard to the forthcoming electoral campaign with its potential for politically motivated violence.
备忘录注意到过去10个月的暴力行为以及对暴力行为缺乏调查与即将举行的选举有特别关系
It noted that the violence of the past 10 months and the lack of investigation thereof had particular relevance to the upcoming elections.
尽管采取了强有力的安全措施 并由于伊拉克选民的决心 使选举在国内大部分地区得以进行 但是暴力活动在2005年1月30日后短暂缓解以后再次达到了选举前的程度
While robust security arrangements and the determination of Iraqi voters enabled the elections to take place in most of the country, violence has again reached pre election levels following a short abatement after 30 January 2005.
42. 2004年3月暴力事件后制定的重建方案 一个优先事项 正在执行
The reconstruction programme following the March 2004 violence is progressing (a priority).
69. 选举必须向公开宣布放弃暴力的所有政党开放
Elections should be open to all political parties that publicly renounce violence.
必须根据既定时间表举行选举 选举必须自由 公正 民主并对公开扬弃暴力的所有政党开放
Elections must take place according to the established timetable, and they must be free, fair, democratic and open to all political parties that publicly renounce violence.
在遭受性暴力 尤其是强奸的情况下 除非事后迅速进行体格检查 往往难于确定暴力事件是否发生过
In the case of sexual violence, and in particular in rape cases, unless a medical examination is conducted quickly thereafter, it is often difficult to establish that violence has occurred.
信任区西部发生了族裔团体之间的暴力事件 有时还有武装分子参与 暴力事件主要发生在Guéré人与Dozos人和Burkinabé人后裔之间
Violent incidents between ethnic groups, sometimes involving armed elements, have also occurred in the western part of the zone, mainly between the Guéré, on one side, and Dozos and persons of Burkinabé descent, on the other.
83. 在报告所述期间 伊拉克境内的暴力没有减弱 暴力事件的数目在过渡政府成立后再次高攀
During the period under review, there has been no abatement of violence in Iraq, with the number of incidents once again reaching very high levels upon the formation of the Transitional Government.
选举必须是自由 公平和向所有放弃暴力的政党公开 选举应该让尽可能多的人民参加
They have to be free and fair and open to all political parties that have renounced violence, and they should permit the participation of as many people as possible.
选举平静地举行,只有几起与安全有关的事件
The elections took place peacefully, with very few security related incidents.
那些事件是种族宗教暴力
The issues were, of course, ethnic sectarian violence.
35. 与此同时 代表团注意到海地的选举所面临的巨大挑战 在这个国家 选举中的欺诈和暴力行为已成例行公事 司空见惯
At the same time, the mission was reminded of the considerable challenges to be faced in conducting elections in the country, where electoral fraud and violence have been standard and recurrent features.
政府正在努力防止家庭暴力事件的发生
The Government was working on preventing domestic violence.
参加选举人数众多 选民热情很高 以暴力和恫吓破坏选举进程的企图遭到失败 伊拉克国内外 包括安全理事会对此作出了积极的反应
The overall voter turnout, the enthusiasm with which voters participated and the failure of efforts to disrupt the proceedings through violence and intimidation have brought positive responses from both inside and outside Iraq, including from the Security Council.
2016 年 1 月 一份有关家庭暴力犯罪的报告指控佩林涉嫌家庭暴力 并且因该事件引发醉酒后持枪
In January 2016 he was charged with domestic assault, interfering with the report of a domestic violence crime, and possessing a weapon while intoxicated in connection with the incident.
政治暴力事件的妇女受害者人数
FEMALE POPULATION VICTIMS OF POLITICAL VIOLENCE
新的选举登记表要比许多西方国家更严格 上面有每名选民带照片的身份证 在以往孟加拉国选举中泛滥的暴力事件此次完全没有出现 专业的安全服务为选举保驾护航 以及军队自愿返回军营 也发挥了关键作用
The new electoral register was more robust than in many Western countries, with a photo ID picture alongside each elector. The violence that had been widespread in previous Bangladeshi elections was entirely absent, with the security services professionalism in policing the elections and the army s willingness to return voluntarily to its barracks playing a key role.
5. 尽管人们对安全环境糟糕 有人企图进行破坏以及持续发生暴力事件表示忧虑 但选举日当天 在1 400多万名选民总人数中 有850多万名伊拉克人出来行使自己的民主选举权
On election day, more than 8.5 million Iraqis out of a voter population of more than 14 million turned out to exercise their democratic right to vote, despite concerns about the security environment, attempts at disruption and ongoing violence.
关于在竞选期间发生的谋杀案件,他表示在国家选举委员会宣布选举最后结果之后将公布调查结果
Concerning the killings which occurred during the electoral campaign, he stated that the results of the investigations would be made public after the announcement of the final results of the election by the National Election Committee.
21. 6月5日在黎巴嫩南部举行议会选举 选举的秩序井然 没有发生重大事件
Parliamentary elections, which were held in southern Lebanon on 5 June, were carried out in an orderly manner, with no major incidents.
与向当局举报的家庭暴力案件数量相比 非政府组织收集和分析的有关家庭暴力案件举报数量的数据则高得多 所以很难监测波斯尼亚和黑塞哥维那的家庭暴力问题
The data on numbers of reported cases of family violence gathered and analysed by NGOs compared to the number of cases reported to the authorities are much higher, so it is very difficult to monitor the problem of family violence in Bosnia and Herzegovina.
我们目睹了大街上大量的暴力事件
We witnessed the eruption of violence in the streets.
我们继续监督进行之中的暴力事件
We continue to monitor ongoing violence.
至少在这天暴力事件减少了70
70 percent reduction in violence on this day at least.
在这方面 所有政治力量都必须公开扬弃暴力 加入民主选举进程
In that context, it is important that all political forces publicly renounce violence and join the democratic and electoral process.
2005年上半年 暴力活动有所增加 尤其是袭击土著社区的暴力事件
Violence increased in the first half of 2005, particularly attacks against indigenous communities.

 

相关搜索 : 暴力事件 - 暴力事件 - 暴力事件 - 暴力事件 - 暴力事件 - 暴力事件 - 暴力事件 - 发生的暴力事件 - 选举董事 - 暴雨事件 - 暴雨事件 - 军事暴力 - 事件后 - 在选举之后