"通过合法手段"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

通过合法手段 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

还应强调的一点是 外交保护只应通过符合国际法的和平手段实施
It should also be stressed that diplomatic protection should be exercised solely by peaceful means in compliance with international law.
措辞提到通过符合现有协定和国际法的手段解决履约问题的概念
That language had made reference to the concept of resolving compliance issues through means compatible with existing agreements and with international law.
quot (3) (a) 合作可通过任何适当的手段进行 包括
(3) (a) Cooperation may be implemented by any appropriate means, including
电子手段'为本法规定的任何目的举行人员会议 系指与会者可以通过电子通信手段跟踪和参与议事过程的任何会议方法
Electronic means' of assembly of persons for any purpose under this Law means any method of assembly whereby those assembled can follow and participate in the proceedings by electronic means of communication.
其宗旨是 通过增强以电子手段订立的合同的法律可靠性来促进国际贸易
Rather, its stated aim is to promote international trade by providing increased legal certainty as to the conclusion of contracts by electronic means.
1. 各国应进行合作 通过合法手段制止第40条含义范围内的任何严重违背义务行为
1. States shall cooperate to bring to an end through lawful means any serious breach within the meaning of article 40.
我是指用合法手段
You can't really buy them off.
不过 这一选择受到两个控制要素的制约 首先 所选择的通信手段必须符合 示范法 的目的 即 示范法 序言中所载目的 其次 该通信手段不对进入采购程序构成障碍 上文第 段所述适用于任何所选择的通信手段的 普及标准
However, that option is subject to two elements of control first, that the means of communication chosen must serve the objectives of the Model Law (that is, those objectives set out in the preamble to the Model Law) and, secondly, that the means of communication do not operate as a barrier to access to procurement (the accessibility standards described in paragraphs above, which will apply to any means of communication chosen).
这些决议最终成为通过超国家刑法的富有意义的手段
25. OISCA INTERNATIONAL (ORGANIZATION FOR INDUSTRIAL, SPIRITUAL AND CULTURAL ADVANCEMENT INTERNATIONAL)
通过强化执法力量并与其他受害国合作 政府正努力采用各种手段打击非法贩运毒品的活动
His Government was making every effort to combat illicit drug trafficking by strengthening law enforcement and collaborating with other countries affected by the problem.
(f) 通过实验确定控制手段是否有效
(f) Determining, through testing, if controls are effective
115. 硝酸铵除通过合法手段采购外 也有大量的硝酸铵有时从商家和其他储存场地偷来
Besides legitimate purchases, significant quantities of ammonium nitrate are occasionally stolen from dealers and other storage sites.
第53条通过界定不正当作法提供了保护工会活动的一种手段
By defining unfair practices, article 53 offers one means of protecting trade union activity.
我们仍然相信 只有通过政治手段而非军事手段才能化解这一冲突
It remains our belief that the resolution of that conflict is possible only politically, not militarily.
妇女推进自身事业和同歧视作斗争的法律手段是通过司法系统提供的
Legal recourse for women to advance their cause and to fight discrimination is available through the judicial system.
通讯手段
Means of communication
我们通过什么样的手段掩盖了这一切
What were those things that allowed us to hide this?
121. 质量标准将通过若干手段加以提高
Quality standards will be strengthened through several means.
这也是通过货币兑换获取美元的手段
It is also a means to obtain United States dollars through the foreign exchange process.
(2) 通过电影 招贴画 小手册等一切传媒手段展开宣传
(ii) Publicity to be given through all media, films, posters, brochures, etc.
二. 应在现有的国际法框架内 通过政治和外交手段解决扩散问题
Secondly, all States should resort to political and diplomatic means to solve the proliferation problem within the framework of existing international law.
必须通过政治和外交手段 在国际法 包括 联合国宪章 的框架内 解决不扩散所有方面的问题
The question of proliferation in all its aspects must be resolved by political and diplomatic means, within the context of international law, including the United Nations Charter.
通过经济手段和规划促进公众选用公共交通 以及
Increase options for public transport through economic instruments and planning and
匿名要求通常一直适用至电子逆向拍卖结束 并将通过计算机手段或自动手段加以确保
Usually anonymity requirements apply until the closure of ERA and is ensured through computerized or automatic means.
通过下述手段从事能力建设和外来援助
vii) capacity building and external assistance through
配偶中的一方在婚姻共同体存续期间通过其他合法手段获得的财产属于他或她的个别财产
The property that during marital community one of the marital partners obtains by some other legal basis is his or her separate property.
(b) 必须在包括 联合国宪章 在内的国际法框架内 通过政治和外交手段解决扩散的各方面问题
(b) The question of proliferation in all its aspects must be resolved by political and diplomatic means, within the framework of international law, including the Charter of the United Nations.
包括孟加拉国在内的各国 或通过缔造和平 维持和平 或通过建设和平 都必须寻求各种方法和手段来为联合国作出有效的贡献
All countries, including Bangladesh, must seek ways and means to contribute effectively to the United Nations, whether through peacemaking, peacekeeping or peacebuilding.
绩效指标㈠中 在 解决 之前插入 通过和平手段
At the end of indicator of achievement (i), add through peaceful means .
(d) 通过立法 行政或其他手段将其他文化或生活方式强加于他们的任何形式的强制性同化和融合
(d) Any form of forced assimilation or integration by other cultures or ways of life imposed on them by legislative, administrative or other measures
但是 此种销售办法的最终目的 是通过采用这种倾销手段来消除竞争
However, the ultimate purpose of this sales method is to eliminate competition by resorting to this form of dumping.
c 扩大社区处罚手段的范围 提供切合实际的 取代监禁的变通办法
(c) Expansion of community penalties to provide realistic alternatives to custody
传统通信手段
Traditional means of communication
C. 新通信手段
C. New means of communication
他认为匈牙利的唯一适当途径是归还国家通过法外或非法手段获得的这些资产
He contends that the only proper course for Hungary would be to restitute those assets which were obtained by the State through extralegal or illegal means.
29. 联合国人权事务高级专员及其它联合国人权机构应该设法通过所有可能之手段来确保本准则得到充分遵守
29. The United Nations High Commissioner for Human Rights and other United Nations human rights institutions should seek by all possible means to secure full compliance with the present Guidelines.
联合国系统应该通过规划手段推动面向发展中国家的知识和技术转让
The United Nations system should promote the transfer of knowledge and technology to the developing countries through their planning instruments.
反恐怖主义斗争不能仅通过军事手段取得胜利 我们需要采取广泛办法
The war against terrorism cannot be won by military means alone we need a broad approach.
犹太人支配世界的概念正在通过所有各种现代通信手段 特别是互联网络传播 每一个人都可以合法地进入互联网络
This notion of world Jewish domination is disseminated by all means of modern communication, especially the Internet, which legally is still accessible to everyone.
33. 我们吁请会员国依照 联合国宪章 第六章 通过和平手段解决争端 包括适当时最有效地利用国际法院
We call upon Member States to settle their disputes by peaceful means in accordance with Chapter VI of the Charter of the United Nations, including, when appropriate, by the most effective use of the International Court of Justice.
此外 阿拉伯联合酋长国必须通过和平手段恢复对其三个被占岛屿的主权
In addition, the United Arab Emirates must recover, by peaceful means, its sovereignty over its three occupied islands.
联合国通过设立人权理事会 将获得规劝各国履行其保护责任的强大手段
With the creation of the human rights council, the United Nations will obtain a powerful tool in persuading States to live up to their responsibility to protect.
恢复性司法提供了一种整体办法 把刑事司法这种手段同社会工程这种手段结合在一起
Restorative justice presented a holistic approach combining a tool for criminal justice with an instrument for social engineering.
通过这类手段并可绕过严格 设计周密的防止滥用的保障
By these means, strict, well conceived guarantees against abuse are circumvented.
(e) 通过非法手段获得身分证 或冒用他人姓名而声称该身分证为本人所有
(e) Obtains a card by illegitimate means or claims that it is his by fraudulently using the name of another person.

 

相关搜索 : 通过非法手段 - 通过法律手段 - 通过法律手段 - 通过非法手段 - 通过手段 - 通过手段 - 通过手段 - 通过手段 - 合法手段 - 通过合理的手段 - 通过该手段 - 通过普通的手段 - 通过这个手段 - 通过一切手段