"通过强化"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
通过强化 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
通过国际化增强发展中国家企业的竞争力 | Enhancing the competitiveness of developing countries' firms through internationalization |
苏联通过并推行强制性的生产资料集中化方案 | A programme of forced centralization of the means of production was introduced and implemented. |
我们可通过(1)抗击威胁和(2)自我强化来降低风险 | Government Response We can reduce the risk by (i) tackling the threat and (ii) reducing our vulnerability. |
并且我想通过快速的展示来强化这三件作品的概念 | And I want to reinforce three ideas with that rapid fire presentation. |
31. Ispat公司和Cemex公司都通过国际化加强了自己的竞争力 | Both Ispat and Cemex enhanced their competitiveness through internationalization. |
目前需要进一步研究如何通过加强合作的方式强化这两个机制的工作 | Further study was needed on how to strengthen the work of those mechanisms through increased collaboration. |
(d) 通过立法 行政或其他手段将其他文化或生活方式强加于他们的任何形式的强制性同化和融合 | (d) Any form of forced assimilation or integration by other cultures or ways of life imposed on them by legislative, administrative or other measures |
该网络力争通过培养各国的研究和分析能力来强化贸易政策制订过程 | UNCTAD provides substantive support in all of these activities. |
通过统一世界市场, 通过世界全球化. | It's by having one world market, by globalizing the world. |
(4) 通过归化入籍 | 4) by naturalization, |
仅仅是通过化学物质 | Just with blobs of chemicals, again. |
但是 我要再次强调 不能通过我们单方面地放弃核方案来实现无核化 | However, I wish to stress once again that the denuclearization cannot be achieved only through our unilateral abandoning of nuclear programmes. |
附加议定书 的通过和强化综合保障措施的制定是这方面的最新体现 | The Additional Protocol and the development of strengthened and integrated safeguards are the most recent manifestation of that. |
它们商定通过谈判一项核查机制继续寻求强化这一国际权威的途径 | They agreed to continue seeking ways of reinforcing its international authority through the negotiation of a verification regime. |
会议通过北京倡议强调政党间应增进互信加强沟通 | The meeting adopted the Beijing Initiative and emphasized that mutual trust should be enhanced among political parties, there should be strengthened communication and |
过去几年进行了加强人道主义需求评估的努力 例如通过救济和过渡的标准化监测和评估倡议 | There have been efforts to strengthen humanitarian needs assessments over the past few years, for example through the Standardized Monitoring and Assessment of Relief and Transition (SMART) initiative. |
通过有性生殖来进化的 | Well, it uses sexual reproduction. |
这两项活动的目的是通过强化那些强调平等 可持续能力和社会正义的政策 减轻城市的贫困 | The aim of the two campaigns is to reduce urban poverty through renewed policies which emphasize equity, sustainability and social justice. |
国家通过废除奴隶制的法律... 必要时通过强制力执行 | It's done by the passing of a law and by the enforcing of that law, if necessary. |
不应允许美国政府13年无视大会决议 继续通过法律和种种措施强化禁运 | It is inadmissible that the Government of the United States should ignore 13 years of General Assembly resolutions by continuing to adopt laws and measures to strengthen the embargo. |
(c) 通过以下方式加强法治 | (c) Strengthening the rule of law by |
C. 通过外地力量加强工作 | C. Intensifying efforts by presence in the field |
同时 有关港口和道路过境营运和货物通过量的计算机化信息资料还应当进一步予以加强 | The computerization of information regarding port and road transit operations and the passage of goods should also be further enhanced. |
人权高专办正通过一个强化小组 实施预算外捐助财务监测和跟踪系统 并且还将加强其人事管理 | With a reinforced team, OHCHR is implementing a financial monitoring and tracking system for extrabudgetary contributions and will also strengthen its personnel administration. |
我们强调必须促进普遍加入和批准有关的多边协定 而且必要时强化其中的规定 包括通过强制遵守各项规定 | We underscore the importance of promoting universal accession to and ratification of the relevant multilateral agreements and, where necessary, of strengthening their provisions, including by enforcing compliance. |
例如 通过更为成熟的技术 包括小型灌溉 高质量化肥 农田机械化和改良品种可大大加强农业活动 | For example, agricultural activities can be greatly enhanced through more mature technologies such as small scale irrigation, quality fertilizers, farm mechanization and enhanced crop seed. |
你要知道 我们通过化石燃料 通过水泥的生产 向大气层排放了很多二氧化碳 | You know, we're pumping out lots of CO2 into the atmosphere, from fossil fuels, from cement production. |
格式化可通过 XHTML 标签完成 | Formatting may be done with XHTML tags |
联合国通过安全理事会 在强化我国的和平与和解进程方面 投入了大量精力 | The United Nations, through the Security Council, has invested a great deal of energy in strengthening the peace and reconciliation process in my country. |
特派团通过公告和广播电台 致力宣传保护和促进人权 加强一种和平的文化 | Efforts are made through mission bulletins and radio stations to campaign for the protection and promotion of human rights to enhance a culture of peace. |
通过再造林和防止荒漠化增强吸收汇 并为可持续的林业木材使用建立规章 | (d) Enhancement of sinks through reforestation and combating desertification, and establishing regulations for sustainable forest woods use and |
通过再造林和防治荒漠化增强吸收汇 并为可持续的林业木材使用建立规章 | (d) Enhancement of sinks through reforestation and combating desertification, and establishing regulations for sustainable forest use. |
通过加强各国之间沟通与交流而加深相互依赖性的进程正在进行 特别是在全球化进程范围内 | A process of deepening interdependence through increased communication and interchange among nations is taking place, especially within the process of globalization. |
通过增强协调一致 加强其对该战略的支持 | strengthen their support to the Strategy through enhanced coherence and coordination. (para. |
通过加强监管实现更快增长 | Faster Growth Through Stronger Regulation |
4. 通过应急反应加强该部门 | Strengthening the sector through emergency response |
印度 通过教育加强妇女能力 | 1995 India The Empowerment of Women through Education |
特别是 政府必须通过预算 引入强制性的强化主食 抑制 垃圾食品 以及改善质量控制等方式投资于营养 | In particular, governments must invest in nutrition through budgets, introduce mandatory fortification of staple foods, curb junk food, and improve quality control. |
(c) 通过增设5个员额和指数化管理费用 包括过渡管理服务费和咨询费 加强投资管理处的工作 | (c) Enhancement of the Investment Management Service through the addition of five new posts, indexed management costs, including the costs of transition management services, and consultant costs |
60. 圣保罗共识 强化了贸发会议通过所有三大工作支柱在服务领域发挥的作用 | The São Paulo Consensus strengthened UNCTAD's role in the area of services in all three pillars of its work. |
46. 努力建立竞争文化 上述共同问题表明 可以通过几种方法加强实行反卡特尔 | Work to develop a competition culture. The common themes developed above suggest several ways in which anti cartel enforcement can be strengthened. |
在这方面,我要强调指出,按照有关保存文化遗产的国际文书,正通过重新利用来保存文化和历史场所 | Within this context, I wish to emphasize that preservation of cultural and historical sites through reuse is carried out in accordance with international instruments governing the preservation of cultural heritage. |
通过强化的讲习班和会议方案并通过其发展中国家附属中心的广泛网络 理论物理中心对国际一级教育作出很大贡献 | Through an intensive programme of workshops and conferences, as well as through its large network of affiliated centres in developing countries, ICTP contributed greatly to the education process at the international level. |
会议通过了关于通过教育 文化 科学 通信和信息落实对话的行动计划 | That conference adopted a plan of action for the implementation of dialogue through education, culture, the sciences, communication and information. |
在 天然铀 的定义(在 天然铀 贫化铀 浓缩铀 标题下)中 将 通过化学分离所得到 改为 可通过化学分离得到 | In the definition of Natural Uranium (under Uranium natural, depleted, enriched ) replace chemically separated uranium with uranium (which may be chemically separated) . |
相关搜索 : 通过强化学习 - 强化过程 - 过程强化 - 强化过程 - 强化过程 - 通过增强 - 通过增强 - 通过强制 - 通过强奸 - 通过加强 - 通过强攻 - 通过增强 - 通过强调 - 通过增强