"逾期保费"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

逾期保费 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

合同 约定 分期 支付 保险费 的 投保人 应当 于 合同 成立 时 支付 首期 保险费 并 应当 按期 支付 其余 各 期 的 保险费
If the contract stipulates that the premium is to be paid by installments, the applicant shall pay the first installment at the inception of the contract and the other installments as scheduled.
C. 逾期未交的报告 11 13 4
C. Overdue reports
A. 至少逾期十年的报告 425 85
CONTENTS (continued)
B. 至少逾期五年的报告 426 86
Chapter Paragraphs Page
表示关切大量报告逾期未交 而且继续逾期不交 特别是初次报告 妨碍 公约 的充分执行
Expressing concern at the great number of reports that are overdue and that continue to be overdue, in particular initial reports, which constitutes an obstacle to the full implementation of the Convention,
由于技术原因本报告逾期完成
Report of the Secretary General
在年满40岁之后参加强制性缴费逾十年者
More than 10 years of compulsory contributions after completion of age 40.
4. 表示关切大量报告 特别是初次报告逾期未交 并且继续逾期不交 妨碍公约的充分执行
4. Expresses its concern at the fact that a great number of reports are overdue and continue to be overdue, in particular initial reports, which constitutes an obstacle to the full implementation of the Convention
4. 表示关切大量报告 特别是初次报告逾期未交 并且继续逾期不交 妨碍 公约 的充分执行
4. Expresses its concern about the fact that a great number of reports are overdue and continue to be overdue, in particular initial reports, which constitutes an obstacle to the full implementation of the Convention
4. 表示关切大量报告 特别是初次报告逾期未交 并且继续逾期不交 妨碍 公约 的充分执行
4. Expresses its concern at the fact that a great number of reports are overdue and continue to be overdue, in particular initial reports, which constitutes an obstacle to the full implementation of the Convention
表示关切大量报告逾期未交 而且继续逾期不交 特别是初次报告 因而妨碍公约的充分执行
Expressing concern at the great number of reports that are overdue and that continue to be overdue, in particular initial reports, which constitutes an obstacle to the full implementation of the Convention,
表示关切大量报告逾期未交 而且继续逾期不交 特别是初次报告 因而妨碍 公约 的充分执行
Expressing concern at the great number of reports that are overdue and that continue to be overdue, in particular initial reports, which constitutes an obstacle to the full implementation of the Convention,
表示关注大量报告逾期未交,而且继续逾期不交,特别是初次报告,因而妨碍 公约 的充分执行,
Expressing concern at the great number of reports overdue and that continue to be overdue, in particular initial reports, which constitute an obstacle to the full implementation of the Convention,
逾期未向消除种族歧视委员会提交的报告有49份 逾期未向禁止酷刑委员会提交的有100多份
Forty nine reports were overdue to CERD, and more than 100 to CAT.
高级专员最近向大会报告说 截至2004年8月27日 逾期未向人权事务委员会提交的报告有93份(其中55份逾期至少5年 23份逾期10年或10年以上(A 58 428, 第40段))
The High Commissioner recently reported to the General Assembly that as of 27 August 2004, 93 reports were overdue to the Human Rights Committee (55 by at least 5 years, 23 by 10 years or more (A 58 428, para.
㈣ 必要款项,用以支付缴纳保险费的两年期终了后所余保险期间的预缴保险费,但须事先征得咨询委员会的同意 秘书长应在此类保险有效期间内每一个两年期概算中开列经费,充作各两年期应缴的保险费
(d) With the prior concurrence of the Advisory Committee, such sums as may be required to finance payments of advance insurance premiums where the period of insurance extends beyond the end of the biennium in which payment is made the Secretary General shall make provision in the budget estimates of each biennium, during the life of the related policies, to cover the charges applicable to each biennium
因此建议已逾期90天未履行缴付会费义务的会员国由秘书长通知拖欠情况,并请其说明未来缴款的日期
Accordingly, it is suggested that Member States that fall 90 days past due in meeting their assessment obligations be notified by the Secretariat that they are in arrears and asked to specify the future date of such payment.
쫨쫨 quot 表示关注大量报告逾期未交,而且继续逾期不交,特别是初次报告,因而妨碍 公约 的充分执行,
Expressing concern at the great number of reports overdue and that continue to be overdue, in particular initial reports, which constitute an obstacle to the full implementation of the Convention,
B. 逾期很久未提交报告问题的对策
B. Responding to the problem of significantly overdue reports
虽逾预定完成日期 但未修订的项目
Projects not revised although scheduled completion dates were over
与此同时 指南考虑到其他保护消费者或其他人合法权益的法规 因此规定担保交易制度不应逾越此类法规
At the same time, the Guide takes into account that other legislation may protect the legitimate interests of consumers or other persons and specifies that a secured transactions regime should not override such legislation.
(d) 必要款项 以便在保险期超过缴纳保险费时所在的两年期时 支付保险费预付款项 但须事先征得咨询委员会同意 在此类保险的有效期间秘书长应在每一个两年期概算中编列经费 支付该各两年期应缴的保险费
(d) With the prior concurrence of the Advisory Committee, such sums as may be required to finance payments of advance insurance premiums where the period of insurance extends beyond the end of the biennium in which payment is made the Secretary General shall make provision in the budget estimates of each biennium, during the life of the related policies, to cover the charges applicable to each biennium
(d) 必要款项 以便在保险期超过缴纳保险费时所在的两年期时 支付保险费预付款 但须事先征得咨询委员会同意 在此类保险的有效期内秘书长应在每个两年期的概算中编列经费 支付每个两年期应缴的保险费
(d) With the prior concurrence of the Advisory Committee, such sums as may be required to finance payments of advance insurance premiums where the period of insurance extends beyond the end of the biennium in which payment is made the Secretary General shall make provision in the budget estimates of each biennium, during the life of the related policies, to cover the charges applicable to each biennium
(d) 必要款项 以便在保险期超过缴纳保险费时所在的两年期时 支付保险费预付款 但须事先征得咨询委员会同意 在有关保险的有效期内秘书长应在每个两年期的概算中编列经费 支付每个两年期应缴的保险费
(d) With the prior concurrence of the Advisory Committee, such sums as may be required to finance payments of advance insurance premiums where the period of insurance extends beyond the end of the biennium in which payment is made the Secretary General shall make provision in the budget estimates of each biennium, during the life of the related policies, to cover the charges applicable to each biennium
以色列人 應當 在 所定 的 日期 守 逾越節
Moreover let the children of Israel keep the Passover in its appointed season.
以 色 列 人 應 當 在 所 定 的 日 期 守 逾 越 節
Moreover let the children of Israel keep the Passover in its appointed season.
以色列人 應當 在 所定 的 日期 守 逾越節
Let the children of Israel also keep the passover at his appointed season.
以 色 列 人 應 當 在 所 定 的 日 期 守 逾 越 節
Let the children of Israel also keep the passover at his appointed season.
D. 处理不提交和逾期很久未交报告的
D. Procedure in response to non submitted and
1993 1996年逾期未提交的报告方面的趋势
Table 1 The trend in relation to overdue reports, 1993 1996
第五十七 条 合同 约定 分期 支付 保险费 投保人 支付 首期 保险费 后 除 合同 另 有 约定 外 投保人 超过 规定 的 期限 六十日 未 支付 当 期 保险费 的 合同 效力 中止 或者 由 保险人 按照 合同 约定 的 条件 减少 保险 金额
Article 57 If the contract specifies payment of the premiums by installments and the applicant has paid the first installment but fails to pay any subsequent installments within a sixty (60) days grace period, the contract shall lapse, or the insurer shall reduce the insured amount in accordance with the contract, unless specified otherwise in the contract.
杂项事务经费减少 是因为保险 银行费用和运费费用比预期减少
Reduction in miscellaneous services pertains to lower than anticipated requirements for insurance, bank charges and freight.
4. 表示关注大量报告,特别是初次报告逾期未交,并且继续逾期不交阻碍了 公约 的充分执行,并鼓励联合国秘书处应报告逾期已久的国家的要求提供技术援助,协助它们编写报告
4. Expresses its concern at the fact that a great number of reports are overdue and continue to be so, in particular initial reports, which constitutes an obstacle to the full implementation of the Convention, and encourages the United Nations Secretariat to extend technical assistance to those States whose reports are seriously overdue, upon their request, in the preparation of the reports
因此委员会非常希望缔约国尽快提交逾期的定期报告
The Committee therefore strongly encouraged the State party to submit its overdue periodic report as soon as possible.
B. 逾期很久未提交报告问题的对策. 37 47 13
B. Responding to the problem of significantly overdue reports 37 47 13
截至1998年8月1日报告逾期未交的缔约国
States parties whose reports are overdue as of 1 August 1998
这两架飞机均属于COMAIR 并利用逾期的文件飞行
The aircraft both belonged to Comair and were flying with expired documentation.
一是单独印发一份列出逾期未交报告的文件
The first was to issue a separate document listing overdue reports.
此外,大量缔约国报告 包括初次报告逾期未交
In addition, a significant number of States parties reports were long overdue, including initial reports.
此项保险费比预期的略高,因而需要增加经费400美元
The insurance cost was slightly higher than estimated, resulting in additional requirements of 400.
经常长期关闭进入加沙的卡尔尼过境点造成运往近东救济工程处的900多个集装箱积压在阿什杜德港口 使工程处每天花费3万多美元的储存和逾期费
Frequent and prolonged closure of the Karni crossing into Gaza has created a backlog at Ashdod port of more than 900 containers destined for UNRWA, costing the Agency storage and demurrage charges of more than 30,000 a day.
怀孕期间的产前保健服务和产后保健是免费的
Prenatal healthcare services during pregnancy, and post natal care are free of charge.
采用的普遍原则是不缴费期不得超过证实缴付保险费时期的三分之一
The general principle is applied that the number of non contributory periods cannot exceed one third of the number of proved contributory periods.
第五十三 条 投保人 申报 的 被 保险人 年龄 不 真实 并且 其 真实 年龄 不 符合 合同 约定 的 年龄 限制 的 保险人 可以 解除 合同 并 在 扣除 手续费 后 向 投保人 退 还 保险费 但是 自 合同 成立 之 日 起 逾 二 年 的 除外
However, this does not apply to contracts which have been in force for two (2) years or more.
六. 截至1998年8月1日报告逾期未交的缔约国 19
VI. States parties whose reports are overdue as of 1 August 1998

 

相关搜索 : 逾期费 - 逾期费 - 逾期 - 逾期 - 逾期 - 逾期 - 逾期 - 逾期 - 逾期 - 逾期送达费 - 逾期付款费用 - 逾期天 - 逾期天 - 无逾期