"遗体从根本上健全"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
遗体从根本上健全 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
因此 妇女根本不可能从其丈夫的遗产中受益 | So, she really never comes to benefit from her husbands inherited assets. |
248. 同时 我希望9月间高级别全体会议将考虑从根本上加强秘书处的能力 | At the same time, I hope that the outcome of the High level Plenary Meeting in September will allow for a more fundamental strengthening of the Secretariat. |
第四 全球萧条 这从根本上改变了 消费行为 | And four, a global recession that has fundamentally shocked consumer behaviors. |
G.11. 本方案的目标是确保本组织总体上有一个健全的财政状况 | Objective The objective of the Programme is to ensure the overall financial integrity of the Organization. |
工作人员在讲习班上的经验证实了本组织基本健全的总体印象 | The overall impression of a generally healthy organization was substantiated by the facilitators' experience at the workshops. |
遗嘱的事我根本... | I didn't! |
这个概念在某种程度上成为这个地图的根本遗产 | And so that in a way is the ultimate legacy of this map. |
他从根本上说 我设计了一切 | He basically said, I've designed everything. |
寻求从下往上的方式和方法以供制订健全的 公共行政的基本原理和原则 | Searching for a bottom up approach and methodologies for developing foundations and principles of sound public administration |
随着在保健问题上的集中努力 各种可能和储备,我们还应从根本上改变我们对社会环境的看法 | Along with concentrating efforts, possibilities and reserves on health protection, we should radically change our views on the social environment. |
从根本上重新定义 专家的概念 | We need to fundamentally redefine who it is that experts are. |
身份从根本上 是由宗教决定的 | An identity was defined primarily by religion. |
这件事从根本上彻底震惊了我 | So the whole nature of this thing completely shocked me. |
第二,应当从根本上修改选举法 | Second, the election law should be radically modified. |
4. 寻求从下往上的方式和方法以供制订健全的公共行政的基本原理和原则 | Searching for a bottom up approach and methodologies for developing foundations and principles of sound public administration. |
3. 寻求从下往上的方式和方法以供制订健全的公共行政的基本原理和原则 | Searching for a bottom up approach and methodologies for developing foundations and principles of sound public administration. |
但他们不能从根本上改变医疗成本的高低 | They don't actually change what the actual cost of the treatment is. |
这些技术可以从根本上改变个人和集体日常生活和工作业务的方式 | They have the capacity to alter fundamentally the ways in which individuals and communities conduct their everyday lives and their business activities. |
该事件从根本上改变了世界秩序 | That event dramatically changed the world order. |
根据1993年全国健康调查的数字 就西班牙妇女对体育的重视来说 妇女从事 quot 轻度 quot 体育锻炼的百分比高于男子 | Regarding the emphasis given to physical education for Spanish women, based on data from the 1993 National Health Survey, a higher percentage of women than men engaged in quot moderate quot physical exercise. |
为了从根本上更好地了解成文法实际适用方面的问题 我们需要知道习惯法有关遗产继承的规定 | In order to better understand the origin of the problem of practical application of written law, it is necessary to know what the customary law says on the subject matter. |
从根本上说 海上人命安全公约 第十一章第2节和 船舶和港口设施安全守则 采取的方法是 确保船舶和港口设施安全基本上是一种风险管理活动 为了确定何种安全措施是适当的 必须根据每一具体情况进行风险评估 | In essence, the SOLAS chapter XI 2 and the ISPS Code take the approach that ensuring the security of ships and port facilities is basically a risk management activity and in order to determine what security measures are appropriate, an assessment of the risks must be made in each particular case. |
我们知道有些事情从根本上就错了 | We know that something has gone fundamentally wrong. |
我们收集液体样本 或者我们从墙体上直接采集固体岩芯标本 | We either draw in a liquid sample, or we can actually take a solid core from the wall. |
为追求为获得全社区的健康生活所必要的正义 以及团结贫困者和受压迫者 会员们从事各种各样的工作 从草根性团体到决策团体都参加 | In the pursuit of justice necessary for the health of the whole community of life and in solidarity with the poor and oppressed, its members engage in a variety of works from grassroots communities to policy making bodies. |
你很健康 而且根本没地狱 | She says she's coming. |
涉及人类活动各个基本领域的全球化进程从根本上改变了对现代生活的习惯思维 | The globalization that covers the basic spheres of human activity has radically altered the habitual conceptions of modern life. |
我认为从根本上说 领导力就是引导力 | So I believe, essentially, that leadership is stewardship. |
50. 从根本上说 发展与工业化紧密相连 | Development is, essentially, related to industrialization. |
和平应是一种人权,是全体人类的根本权利 | Peace should be a human right, a fundamental right of all human beings. |
这从根本上改进了医生诊断病人的方式 | This can radically improve the way that doctors diagnose patients. |
我们知道我们的社会必须从根本上改变 | We know our societies have to radically change. |
这些条约从根本上说是经济和法律条约 | Rather, they are fundamentally economic and legal. |
这只是你从书上学来的姿态 你根本没病! | It's just a pose you get out of books! |
是在X染色体上 正因为如此 你只能从你母亲那里遗传这个基因 | It's on the X chromosome. And so in this way you can only get it from your mother. |
今天全体会议上有以下各位发言 日本的美根庆树大使将作一般性发言 | I have the following speakers for today's plenary meeting Japan, Ambassador Yoshiki Mine, will make a general statement. |
这是整个教育体系 坍塌的前兆 我们必须从根本上反思 我们评价好学生的标准 | And it indicates the whole structure of education is shifting beneath our feet. We need to radically rethink our view of intelligence. |
12. 从1950年代初起 斯里兰卡的全国卫生保健政策就始终以致力于向全体人口提供全面和免费健康照顾为指导 | 12. The national health policy of Sri Lanka from the early 1950s has been governed by a commitment to provide comprehensive and free health care to the entire population. |
他们根本不懂黑人的发展和文化遗产 | They had no conception of the development of the black population with all its cultural heritage. |
他从根本上将我们对品味的看法民主化了 | He fundamentally democratized the way we think about taste. |
原因是界面从根本上决定了 行为 明白了吗 | The reason is that the interface fundamentally determines the behavior. Okay? |
这期杂志从根本上讲的是关于再生医学的 | It was basically a regenerative medicine issue. |
根本无从选择 | It's do it or else. |
很显然像我这样体格健壮的人 根本不担心提着那鬼东西步行20个街区 | And obviously I'm physically a very strong person, as you can tell so I wasn't worried about carrying this thing 20 blocks. |
遗憾的是 协商一致 往往解释为需要全体赞成 本身已经成为一种目的 | But unfortunately, consensus (often interpreted as requiring unanimity) has become an end in itself. |
相关搜索 : 从根本上 - 从根本上说 - 从根本上说 - 从根本上说 - 从根本上新 - 从根本上完善 - 从根本上重要 - 从根本上背离 - 从根本上类似 - 从根本上消除 - 从根本上反对 - 从根本上错了 - 从根本上创新 - 从根本上驱动