"采用一切手段"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
采用一切手段 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
他们被允许采用一切必要的强制手段 | They were allowed to use any force necessary. |
quot 因此 必须采用一切可用的手段反对种族主义 | Therefore, racism must be combated with all available means. |
说要用一切手段夺回他的股份 | Said he'd stop at nothing to gain control of his interests again. |
这是一种最后采取的手段 只是在宪章所提供的所有其他手段用尽时才得采用 | Such actions represented a last resort which should be used only when all of the other means provided for in the Charter had been exhausted. |
因此 必须采用一切可能的手段防止儿童被卷入战争或暴力冲突 | It is therefore important to prevent children apos s involvement in war or violent conflict by all possible means. |
反政府力量往往愿意采用有助于达到其目的的任何及一切手段 | Anti government forces are often willing to employ any and all means that might advance their end. |
采用空中观察手段 | Use of aerial observation |
国际社会必须团结一致 采用可动用的一切手段 在伊朗成为核国家之前予以制止 | The international community must rally as one and use all the means at its disposal to stop Iran before it goes nuclear. |
尝试一切手段 | Try Everything |
8. 重申愿意采用所拥有的一切手段为安哥拉的有效和持久和平作出贡献 | 8. Reaffirms its willingness to contribute by all means at its disposal to an effective and lasting peace in Angola |
所采用的政策手段的类型 | The type of policy instrument used |
第一 采用对旱地资源的影响较小的代用谋生手段 | First, by the introduction of alternative livelihoods that have less of an impact on dryland resources. |
他促请政府采取一切手段 包括司法手段 审查这种措施是否符合受影响人的公民权利 | He urges the Government to use all means, including judicial ones, to review the compatibility of such measures with the affected persons civil rights. |
我们正在用一切手段促使他们来到谈判桌前 | We're using whatever leverage we have to bring them to the table. |
(b) 采用其他任何通信手段 而该手段可使信息得以调取以备日后查用 | (b) by any other means of communication that renders information accessible so as to be usable for subsequent reference. |
促进妇女权利可以采用的法律手段 | Legal Recourse Available for the Pursuit of Women's Rights |
他们尽一切手段避免战争 | They explored every avenue in an attempt to avoid war. |
同时 北控表示将保留采取一切手段追究相关当事人责任的权利 | At the same time, BG indicated that it would reserve the right to take all means to hold the relevant party accountable. |
但是 如果某个政府不能履行这一责任 则国际社会有义务采取一切必要措施 使用一切可用和必要手段 防止重大人道主义灾难的发生 | However, if a particular Government fails to live up to that responsibility, the international community has the obligation to take all necessary steps and use all available and necessary means to prevent a major humanitarian disaster. |
在这方面 必须利用一切手段让科索沃塞族人参加这一进程 | In that context, all means must be applied to allow the participation of the Kosovo Serbs in the process. |
(f) 力促使用采购计划作为提高采购管理效力和效率的手段(第115段) | (f) Enforce the use of a procurement plan as a tool to facilitate effective and efficient procurement management (para. 115) |
(f) 确保充分利用一切手段避免进行严酷 非人道的惩罚 | (f) To make sure that all means of avoiding the execution of severe, inhuman punishments are fully utilized |
一般来说 已经采用的预防和治疗手段据认为是足够的 | In general, the prevention and treatment means already existing were considered sufficient. |
安全理事会进一步重申 需要遵照 联合国宪章 采用一切手段消除恐怖行为对国际和平与安全的威胁 | The Security Council further reaffirms the need to combat by all means, in accordance with the Charter of the United Nations, threats to international peace and security caused by terrorist acts. |
尽管为采取这一行动要求受害人不具备别的司法保护手段 但仍承认采用它作为避免不可挽回伤害的临时手段 | Although it is a requirement for bringing such an action that the person affected has no other means of legal protection, its use is allowed as a temporary recourse to avoid irremediable harm. |
我要诉诸除残暴手法外一切手段 让她吐实 | I will resort to any means short of brute force... to drag it out of her! |
㈣ 获悉并未充分利用一切手段避免执行严酷 非人道的惩罚 | (iv) Information that all means of avoiding the execution of severe, inhuman punishments have not been fully utilized |
因此 北控方面表示将保留采取一切手段追究相关当事人责任的权利 | Therefore, BG indicated that it would reserve the right to take all means to hold the relevant party accountable. |
我想我可以不采用暴力的手段把她救出来 | I think I can bring her out without any violence. |
德国决心利用一切有效手段在任何适当论坛努力实现这一目标 | Germany has decided to work towards this objective by all effective means and in any appropriate forums. |
本条款的目的是为采购实体提供一个坚持采用诸如电子手段等某种通信手段的选择 而不必要证明其选择的合理性 | The objective of this provision is to afford the procuring entity the option of insisting on a particular means of communication, such as electronic means, without having to justify its choice. |
在这方面采取行动 可减少政府使用贸易手段 | Action in this area would result in less recourse by Governemnts to trade instruments. |
在这段短短的期间内 往往采取胁迫方式 他们认为 为了取得口供 这是最便利的手段或所能使用的唯一的手段 | In that short period, they often resort to coercion, which they see as the most expedient or the only means at their disposal to obtain confessions. |
7. 鼓励会员国在打击贩运大麻方面 采用新的战略和手段 补充现有战略和手段 | 7. Encourages Member States to apply new strategies and tools to complement existing ones in efforts to combat trafficking in cannabis |
DMCA标志着 媒体行业 放弃了用法律手段 来区分合法和非法复制 而是采用技术手段 来防止复制 | The DMCA marks the moment when the media industries gave up on the legal system of distinguishing between legal and illegal copying and simply tried to prevent copying through technical means. |
他与该特别报告员一样对不断采用断肢和致残等手段感到关注(第12 15和108段) | He shares that Special Rapporteur s concern at continuing resort to measures of amputation and mutilation (paras. 12 15 and 108). |
一名市政府工作人员说,为将巴勒斯坦人赶出H 2区,用尽了一切手段 | One municipality worker stated that everything possible was being done to force Palestinians out of the H 2 area. |
人们强调 发达国家在其发展的初期阶段采用了许多这类手段 | It was stressed that many of these instruments had successfully been used by developed countries at earlier stages of their development process. |
安全理事会还重申 必须按照 联合国宪章 采用一切手段消除恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁 | The Security Council further reaffirms the need to combat by all means, in accordance with the Charter of the United Nations, threats to international peace and security caused by terrorist acts. |
瑞士谴责一切形式的恐怖主义和恐怖主义行为 并支持按照 联合国宪章 以及国际法包括人权和国际人道主义法 采用一切手段打击恐怖主义 | Switzerland condemns all forms of terrorism and terrorist acts and supports the fight against terrorism by all means in accordance with the Charter of the United Nations and international law, including human rights and international humanitarian law. |
它们应利用一切国际和区域援助和合作手段 加强国家一级的能力建设 | They are encouraged to avail themselves of all means of international and regional assistance and cooperation, with a view to strengthening capacity building at the national level. |
我们通过什么样的手段掩盖了这一切 | What were those things that allowed us to hide this? |
(2) 通过电影 招贴画 小手册等一切传媒手段展开宣传 | (ii) Publicity to be given through all media, films, posters, brochures, etc. |
红线表示采用惯常的治疗手段 也就是药剂师开药 | And the red line is the treatment as usual medication with a medical doctor. |
2. 重申种族主义和种族歧视都是当今世界最严重的侵犯人权行为 并且表示其坚定决心和承诺 采用一切可用的手段根除一切形式的种族主义和种族歧视 | 2. Reaffirms that racism and racial discrimination are among the most serious violations of human rights in the contemporary world, and expresses its firm determination and its commitment to eradicate, by all available means, racism in all its forms and racial discrimination |
相关搜索 : 用一切手段 - 利用一切手段 - 一切可用的手段 - 采用的手段 - 通过一切手段 - 对于一切手段 - 一切必要手段 - 这一切的手段 - 一切必要手段 - 一切法律手段 - 一切可能的手段 - 采用阶段 - 采用阶段 - 确切的手段