"重振国运"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

重振国运 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

西班牙的重振
The Spanish Revival
重振埃及经济
Reinvigorating Egypt s Economy
重振美日同盟
Reinvigorating the US Japan Alliance
事业会很快重振
Business will recover soon.
保卫民主力量占12个部长职位 布隆迪民主阵线(民阵)占3位 民族进步团结党(进团党)1位 Inkinzo1位 公民重建运动1位 民族重振党(民振党)1位
Twelve ministers come from CNDD FDD, three from the Front pour la démocratie au Burundi (FRODEBU), one from the Parti de l'unite pour le progrès national (UPRONA), one from Inkinzo, one from the Mouvement pour la réhabilitation du citoyen (MRC) and one from the Parti pour le redressement national (PARENA).
来吧 重新振作起来
Come on, now. Snap out of it.
你还可以重振旗鼓
You can always get back.
我们必须重振和振兴联合国 以有效地使其准备好应付现代世界的各种问题
We must reinvigorate and re energize the United Nations in order effectively to prepare it to face the problems of the modern world.
我们要让她重新振作
Let's give her a chance to snap out of it.
请让他重新振作 上帝
Give him a break, God.
强调有必要加强国家协调中心并重振其网络
The need to strengthen national focal points and revitalize their network was emphasized.
但是今天妇女在重振卢旺达
But today, women are rebuilding Rwanda.
经过重振的联合国能够在这一努力中发挥关键作用
A reinvigorated United Nations can play a crucial role in this endeavour.
这为重振联合国 突出其工作重点 刷新其目标提供了前所未有的机会
163 (b)) provides an unprecedented opportunity to revitalize the Organization, refine its focus and renew its objectives.
9. 实际上,东亚净转移振荡的严重性,与拉丁美洲早先的振荡相仿
9. Indeed, the net transfer shock in East Asia is of a comparable magnitude to the earlier one in Latin America.
马瑙斯的重振极为缓慢和现实
Manaus that reemerged more slowly and realistic.
第四 我要重申尼日利亚对振兴联合国体制的总体支持
Fourthly, I would like to reaffirm Nigeria's overall support for the revitalization of United Nations institutions.
振作 振作
Are you all right?
我们决心重振联合国的政府间机关 使其适应21世纪的需要
We are determined to reinvigorate the intergovernmental organs of the United Nations and to adapt them to the needs of the twenty first century .
为此目的他得出结论,迫切需要全面重振联合国的新闻能力
To that end, he had concluded that a sweeping revamping of the United Nations public information capacity was an urgent requirement.
怎样提振外国投资
How to Boost Foreign Investment
必须重振我们的政治意愿 因为有关利益如此重大
Our political will must be revived because the stakes are so high.
我国希望重振安全理事会 使它更有代表性 更加透明 更有效力
Our country would like to see a renewal of the Security Council that would make it more representative, transparent and effective.
二. 哪些优先事项促使贵国振兴或部分振兴公共行政
Which priorities have necessitated revitalizing your country's public administration or parts of it?
应当利用这一情况帮助重振和平进程
That should be used to help revitalize the peace process.
给男人们在女人那儿重振雄风的能力
Gives a fellow that getupandgo that sets him up with the ladies.
现在需要的是重新振兴现有的国际倡议,支持非洲的发展与稳定
What is needed now is to revitalize existing international initiatives in support of development and stability in Africa.
13. 振兴联合国的作用
Revitalizing the role of the United Nations Annex III
重振大会也同样是早就应该开展的工作
Revitalizing the General Assembly is equally long overdue.
投入更多的人力物力 重振教育基础结构
(b) The school and academic infrastructure should be revitalized through the input of human and material resources.
该运动的主要目的是保护 振兴和促进爱沙尼亚农村和村庄生活的和谐发展 以及支持农村经济 乡村运动和国家文化
The main goal of the movement is to preserve, revive and contribute to the harmonious development of Estonian rural and village life, as well as support rural economy, village movement and national culture.
大会是联合国主要审议决策机构 振兴大会对我们大家都至关重要
The revitalization of the General Assembly, as the chief deliberative policy making body of the United Nations, is of critical importance to most of us.
我们决心重振联合国政府间机构 使之能够应对二十一世纪的需要
We are determined to reinvigorate the intergovernmental organs of the United Nations and to adapt them to the needs of the twenty first century.
实现安全理事会现代化 使联合国大议程的重要内容之一 该议程包括振兴大会 加强联合国人权机制 改革经济及社会理事会和秘书处 振兴联合国支持民主活动等重要方面
Modernization of the Security Council is one of the essential elements of the broader United Nations agenda, which encompasses such crucial aspects as revitalizing the General Assembly, strengthening United Nations human rights mechanisms, reforming the Economic and Social Council and the Secretariat, reinvigorating United Nations activity in support of democracy, et cetera.
合作社事务负责部门的报告指出,1968年的 法令 显然已经过时,阻碍振兴该国的合作社运动
The responsible Ministry reports that the 1968 Decree is acknowledged to be outdated and to constitute an impediment to the revitalization of the cooperative movement in the country.
原因... 振振有词 不是吗?
Reasons... they make a lot of sense now, don't they?
许多运动场馆关闭 教练员和运动员纷纷出国 严重影响我国体育运动的发展
The closing of sports arenas and facilities and the drain of coaches and athletes from the country have had a negative effect on the development of sports in the country.
这是令人振奋的全国性的讨论 它由一场 关于回归的隆重盛会 所激发
This is heady national rhetoric, and it was all put together in a great pageant launching the return.
既然已经有了必要的政治意愿 九月份的首脑会议将能够重振联合国
Given the necessary political will, the September summit can relaunch the United Nations.
我还要重申我国代表团愿意支持你为振兴裁谈会工作所作的一切努力
I should also like to reaffirm my delegation's willingness to support all your efforts to vitalize the Conference's work.
我们赞赏高级别官员重振裁谈会工作的努力
We appreciate the efforts of high level officials to revitalize the work of the CD.
65. 然而 自1988年起创造就业的势头又再次重振
65. However, since 1988 the momentum in employment generation has again been picking up.
改组秘书处是振兴联合国在经济 社会和相关领域的作用的一个重要部分
The restructuring of the Secretariat is a vital part of the revitalization of the United Nations role in the economic, social and related fields.
会议主席就重振这一进程提出了一系列建议,并请各参与国提出反馈意见
The Chair of the meeting made a number of suggestions to reinvigorate the process, and asked for feedback from participating States.
作为唯一负有全球任务的组织 联合国最有能力重振国际对话 重建国际信任 以及采取有效步骤促进世界和平与安全
As the only organization with a global mandate, the United Nations is best equipped to revive international dialogue, rebuild international trust and take effective steps to further peace and security in the world.

 

相关搜索 : 重振 - 振荡运动 - 振荡运动 - 重新振作 - 重振精神 - 重振兴趣 - 重振经济 - 重振辩论 - 重新振作 - 重振讨论 - 恢复和重振 - 国运营 - 装运国 -