"重新振作"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
来吧 重新振作起来 | Come on, now. Snap out of it. |
我们要让她重新振作 | Let's give her a chance to snap out of it. |
请让他重新振作 上帝 | Give him a break, God. |
但没有一败涂地 因为我们再次有此独特机会重新振作起来 重新致力于真正有所作为 | But all is not lost, because we once again have this unique opportunity to pull together and renew our commitments to truly make a difference. |
这为重振联合国 突出其工作重点 刷新其目标提供了前所未有的机会 | 163 (b)) provides an unprecedented opportunity to revitalize the Organization, refine its focus and renew its objectives. |
振作 振作 | Are you all right? |
重振大会也同样是早就应该开展的工作 | Revitalizing the General Assembly is equally long overdue. |
振作些 亲爱的 可别现在晕倒了 振作 | Courage, my pet. Don't faint now. Courage. |
西班牙的重振 | The Spanish Revival |
重振埃及经济 | Reinvigorating Egypt s Economy |
重振美日同盟 | Reinvigorating the US Japan Alliance |
振作点 | Enough. |
振作点 | Cheer up. |
振作点 | Toyoshi! Please get up! |
振作点 | Get a grip on yourself! |
这一句话 他的支持让我重新振作 教会好领导者会让你尝试失败 但不会让你变成败者 | And in one sentence, he lifted me, put me back on my feet, and taught me that leaders can let you fail and yet not let you be a failure. |
一是 你可以破罐破摔 自怨自艾 永远消沉下去 第二 你可以伤心 然后重新振作 直面未来 | One, you can swirl and twirl and gloom and doom forever, or two, you can grieve and then face the future with newly sober eyes. |
工作人员有种种机会来获取新的令人振奋的技能 | Opportunities exist for staff to acquire new and exciting skills. |
事业会很快重振 | Business will recover soon. |
我们赞赏高级别官员重振裁谈会工作的努力 | We appreciate the efforts of high level officials to revitalize the work of the CD. |
为此目的他得出结论,迫切需要全面重振联合国的新闻能力 | To that end, he had concluded that a sweeping revamping of the United Nations public information capacity was an urgent requirement. |
振作 微笑 | Brace up. Smile! |
振作一点 | Cheer up. |
振作一下! | Hang on! |
振作起来 | Snap out of it! |
振作一下 | Pull yourself together. |
振作一點 | Go on, Father. |
振作起来 | Cheer up. |
振作起來. | Pull yourself together. |
振作一点 | Put yourself together! |
你还可以重振旗鼓 | You can always get back. |
要捍卫人权 振兴人权机制 促进人权工作 以及设立包括人权理事会在内的新机制至关重要 | To safeguard human rights, it is crucial to revitalize human rights mechanisms, promote their work and establish new machinery, including a Human Rights Council. |
22. 应重振发动发展和消灭贫穷的多边合作精神 | 22. It was imperative to rekindle the spirit of multilateral cooperation for development and the eradication of poverty. |
先生 振作点 | InokoSensei, please, stay strong. |
振作 理查德 | Come on, Richard. |
快振作起来! | Come on, pull yourself together! Come on. |
现在需要的是重新振兴现有的国际倡议,支持非洲的发展与稳定 | What is needed now is to revitalize existing international initiatives in support of development and stability in Africa. |
实际上我本人在介绍欧洲安全与合作组织斯洛文尼亚主席时指出 我们需要改革 振兴和重新平衡 | I myself so to speak introduced the Slovenian chairmanship of the OSCE by saying that we need three R's reform, revitalization and rebalancing. |
5. 还请秘书长协助该区域中心的新任主任做好稳定财政状况和重振该区域中心各种活动的工作 | 5. Also requests the Secretary General to assist the new Director of the Regional Centre in his task of stabilizing the financial situation and revitalizing the activities of the Regional Centre |
A. 新出现的振兴措施和趋势 | Emerging revitalization measures and trends |
经过重振的联合国能够在这一努力中发挥关键作用 | A reinvigorated United Nations can play a crucial role in this endeavour. |
振兴大会工作 | Revitalization of the work of the General Assembly |
振作点啊 先生 | Please, don't die. |
你要振作起来 | You need to shake yourself off. |
振作一下 与平! | Hang on! Yohei! Damn! |
相关搜索 : 重振 - 振作 - 振作 - 重新工作 - 应重新工作 - 重新 - 重新 - 重振精神 - 重振兴趣 - 重振经济 - 重振辩论 - 重振国运 - 重振讨论