"金融企业"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
金融企业 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
企业和金融部门管理 | Business and financial sector management |
金融 保险 不动产和企业借贷业务 | Financial establishments, insurance, real estate, and services provided to companies |
七 金融 资产 转移 适用 企业 会计 准则 第23 号 金融 资产 转移 | 23 Transfer of Financial Assets |
增强发展中国家中小企业竞争力 金融 包括电子金融对促进企业发展的作用专家会议报告 TD B COM.3 39 | Report of the Expert Meeting on Improving the Competitiveness of SMEs in Developing Countries The Role of Finance, Including e Finance to Enhance Enterprise Development, TD B COM.3 39. |
第二十四 条 企业 成为 金融 工具 合同 的 一方 时 应当 确认 一 项 金融 资产 或 金融 负债 | Article 24When an enterprise becomes a party to a financial instrument, it shall recognize a financial asset or financial liability. |
一 在 活跃 市场 上 企业 已 持有 的 金融 资产 或 拟 承担 的 金融 负债 的 报价 应当 是 现行 出价 企业 拟 购入 的 金融 资产 或 已 承担 的 金融 负债 的 报价 应当 是 现行 要价 | (1)In the active market, the quoted prices of an enterprise for the financial assets it holds or the financial liabilities it plans to assume shall be the present actual offer, while the quoted prices of an enterprise for the financial assets it plans to acquire or the financial liabilities it has assumed shall be the available charge. |
十一 企业 发行 的 权益 工具 适用 企业 会计 准则 第37 号 金融 工具 列 报 | (11)The equity instruments as issued by an enterprise shall be subject to the Accounting Standards for Enterprises No. |
国际化了的多数企业是资源和金融业的大型公司 | Most of the enterprises that have internationalized are large firms in resource and finance industries. |
第三十 条 企业 初始 确认 金融 资产 或 金融 负债 应当 按照 公允 价值 计量 | Article 30The financial assets and financial liabilities initially recognized by an enterprise shall be measured at their fair values. |
企业 会计 准则 第22 号 金融 工具 确认 和 计量 | 22 Recognition and Measurement of Financial Instruments |
第五十六 条 金融 资产 是 指 企业 的 下列 资产 | Article 56The financial assets refers to the following assets of an enterprise |
第五十七 条 金融 负债 是 指 企业 的 下列 负债 | Article 57The financial liabilities refers to the following liabilities of an enterprise |
近日 我市举办互联网金融行业财税专题培训会 财税专家向深圳互联网金融企业建议 | Shenzhen recently held a special training on finance and tax for the Internet finance industry, with finance and tax experts offering suggestions to the city's Internet finance enterprises. |
第二 条 金融 工具 是 指 形成 一个 企业 的 金融 资产 并 形成 其他 单位 的 金融 负债 或 权益 工具 的 合同 | Article 2The term financial instruments refers to the contracts under which the financial assets of an enterprise are formed and the financial liability or right instruments of any other entity are formed. |
二 该 金融 资产 已 转移 且 符合 企业 会计 准则 第23 号 金融 资产 转移 规定 的 金融 资产 终止 确认 条件 | 23 Transfer of Financial Assets. |
终止 确认 是 指 将 金融 资产 或 金融 负债 从 企业 的 账户 和 资产 负债表 内 予以 转 销 | The termination of recognition shall refer to the writing off the financial asset or financial liability from the account or balance sheet of the enterprise concerned. |
与此同时 尽管叫去年略有下降 非金融企业银行贷款利率仍接近7 此外 今年二季度 小型非金融企业贷款年化利率超过了25 | Meanwhile, interest rates on bank loans to nonfinancial enterprises remain close to 7 , despite having fallen slightly over the last year. And, in the second quarter of this year, the annualized interest rate on loans to small nonfinancial corporations surpassed 25 . |
首先 对穷人的金融服务应当是金融部门整体发展的一个组成部分 向微型企业和中小企业以及贫穷和低收入家庭提供一系列服务 | The first is that financial services for the poor should be an integral part of overall financial sector development, with a continuum of services made available to micro, small and medium sized enterprises as well as poor and low income households. |
292. 过去一年 全球企业还加强了推动金融市场的工作 | Also during the year, the Global Compact stepped up its efforts with respect to engaging the financial markets. |
类似的倡议是金融公司为拉丁美洲提议的生物多样性企业基金 | A similar initiative is the proposed IFC Biodiversity Enterprise Fund for Latin America. |
29 贸发会议 提供可持续的金融与非金融服务 促进中小型企业的发展 (TD B COM.3 EM.7 2) | 29 UNCTAD, Providing sustainable financial and non financial services for SME development (TD B COM.3 EM.7 2). |
例如 指定的非金融企业和专业人员包括会计师 律师 信托管理人 企业登记机构 税务代理人 金融顾问 汽车销售商 古董和艺术品交易商 贵金属交易商 地产经纪人和旅行社 | DNFBPs include, for example, accountants, attorneys, trust administrators, registrars of businesses, tax agents, financial advisors, auto dealers, dealers in antiques and artworks, dealers in precious commodities, real estate agents and travel agents. |
其目的是通过向非正式部门的小型和微型企业提供近便的金融与非金融服务参与几内亚的消除贫困事业 | Nonfinancial services monitoring, counselling and training. |
B) 此外 2005年反洗钱法案 草案规定 要求包括律师在内的非金融企业界和职业界向金融监测股报告可疑交易 | B) Moreover, in terms of draft AML Bill 2005, Non Financial Businesses Professions, which include lawyers as well, may be required to report suspicious transactions to FMU. |
金融业 | Financial services |
金融服务 向无法从传统银行获得贷款的微型企业提供贷款 非金融服务 直接提供非金融服务 尤其是跟踪 咨询和培训 | From 1 January 1992 to 30 June 2000, it granted 63,277 loans totalling 15,987,625,000 Guinean francs, as detailed in the following table. |
欧盟25国中 2004年有68 的企业在金融服务方面利用互联网 | In the EU 25, 68 per cent of enterprises used the Internet for financial services in 2004. |
在这一方面 新企业和扩大的企业的融资极大影响了企业的发展和增长 | In this respect, access to finance for new and expanding firms greatly influences firm development and growth. |
49. 还曾要求各国政府报告哪些金融企业和专业团体须按要求提供报告 | States were also asked to report which financial businesses and professional groups were subject to reporting requirements. |
企业 不 应当 将 下列 非 衍生 金融 资产 划分 为 贷款 和 应收 款项 | An enterprise shall not classify any of the following non derivative financial assets as a loan or account receivable |
太大而不能倒问题并不新鲜 这个词首次在美国使用是在20世纪80年代 它可以用于任何企业 通常是金融企业 只要其倒闭会对金融体系以及实体 非金融 经济带来巨大的消极溢出效应 | The problem of too big to fail is not new the phrase was first used in the United States in the 1980s. It refers to any firm usually in the financial sector whose failure would have major negative spillover effects for the rest of the financial system and for the real (non financial) part of the economy. |
然而 向指定的非金融企业和专业人员 DNFBPs 发出通知的情况仍然落后 在提出报告的国家中 仅有44个国家表示采取了这样的措施 而且在应该向哪些指定的非金融企业和专业人员发出通知方面 各国的做法不一致 有109个国家没有提供任何关于指定的非金融企业和专业人员的说明 | However notification of the measures to designated non financial businesses and professionals (DNFBPs) continues to lag as only 44 reporting States say they have done so and there appears to be no consistency as to what type of DNFBP should receive it 109 States did not provide any information about DNFBPs. |
中小企业 目前它们是中国经济最重要的增长引擎 无法通过正式金融部门获得足够的融资 被迫转向非正式渠道 随着影子银行变成中小企业的主要融资源 而中小企业总是风险较高的借款人 中国经济的金融风险呈现出指数增长 | With small and medium sized enterprises (SMEs) by far the economy s most important growth engine unable to acquire sufficient funding from the formal financial sector, they have been forced to turn to informal channels. As shadow banking has become the primary source of finance for SMEs which tend to be higher risk borrowers the financial risks in China s economy have grown exponentially. |
相关金融机构也应向国际企业集团提供这种可能投资的机遇 | The respective financial institutions should also introduce those potential investment opportunities to the international business community for consideration. |
公众认为,仅靠企业家的能力,白手起家建立金融 商业或生产帝国的成功企业家,这在俄罗斯联邦只是一个神话 | The popular image of a successful entrepreneur who builds a financial, commercial or production empire from scratch, using only entrepreneurial abilities, is a myth in the Russian Federation. |
30. 讨论提出的其他问题有 向中小企业提供金融服务的体制结构 有私营部门用户参与的收回成本办法 需要考虑到各国在提供金融服务方面的特点以及有必要按照通行的国际金融条件向中小企业提供资金 | 30. Other issues raised related to the institutional set up for providing financial service to SMEs, cost recovery systems involving private sector users, the need to take into consideration the specificities of each country in the provision of financial services, and the importance of financing SMEs on the basis of prevailing international financial terms and conditions. |
在中国台湾省 大型企业向中小企业伙伴提供贸易信贷和巨额贷款 从而部分抵消了政府导致的金融市场歧视中小企业的扭曲现象 | In Taiwan Province of China, large firms have provided trade credit and large scale loans to their SME partners, thus partially offsetting the discriminatory impact of government induced distortions against SMEs in the financial markets. |
四 其他 表明 企业 没有 明确 意图 将 该 金融 资产 持有 至 到期 的 情况 | (4)Any other circumstance which shows that the enterprise concerned does not have the clear intention to hold the financial assets until its maturity. |
一个重要的动态是在世界范围建立了作为集权机构的业务性金融情报机构 由其至少负责接受 分析和向主管部门传播金融机构和指定的非金融企业和职业界提供的有关可能的洗钱和其他金融犯罪的信息 | One important development has been the establishment of operational FIUs worldwide as centralized agencies that, at a minimum, receive, analyse and disseminate to the competent authorities information provided by financial institutions and designated non financial businesses and professions concerning possible money laundering and other financial crimes. |
企业 对 现存 金融 负债 全部 或 部分 的 合同 条款 作出 实质性 修改 的 应当 终止 确认 现存 金融 负债 或 其 一 部分 同时 将 修改 条款 后 的 金融 负债 确认 为 一 项 新 金融 负债 | Where an enterprise makes substantial revisions to some or all of the contractual stipulations of the existing financial liability, it shall terminated the recognition of the existing financial liability or part of it, and at the same time recognize the financial liability after revising the contractual stipulations as a new financial liability. |
企业 集团 可以 实行 内部 资金 集中 统一 管理 但 应当 符合 国家 有关 金融 管理 等 法律 行政 法规 规定 并 不得 损害 成员 企业 的 利益 | An enterprise group may adopt a concentrated and unified management on its internal funds, but shall comply with the related provisions on financial management of the related laws and administrative regulations of the state, and may not injure the interests of its member enterprises. |
非金融企业和专业的参与以及可能非法利用这些企业和专业来进行洗钱近来引起了国际社会的关注 因为这种案件越来越多 | The involvement and potential misuse of non financial businesses and professions for money laundering have attracted international concern recently, as more cases of such involvement have emerged. |
第二 条 在 中华人民共和国 境内 依法 设立 的 具备 法人 资格 的 国有 及 国有 控股 企业 适用 本 通则 金融 企业 除外 | Article 2 Except for financial enterprises, the state owned enterprises and state holding enterprises set up within the territory of the People's Republic of China under law shall be governed by the present General Rules. |
收缩的金融业 | Finance Agonistes |
B. 金融服务业 | Financial services |
相关搜索 : 非金融企业 - 非金融企业 - 企业和金融 - 金融企业债券 - 金融业 - 金融业 - 金融业 - 金融业 - 金融业 - 企业融资 - 企业融资 - 企业融资 - 企业融资 - 企业融资