"金融立法"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

金融立法 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

设立金融调查股 管制非法金融交易
Establishment of a financial investigation unit to monitor illicit financial transactions.
金融事务委员会最近还将提出管制和监督金融交易服务的立法
Another recent development which the Financial Services Commission is working on is to introduce legislation to regulate and supervise money transmission services.
11. 金融情报室评估现金交易者履行该立法规定的情况
The Unit assesses cash dealer compliance with the legislation.
6. 设立金融情报室
Create Financial Intelligence Units.
61. 据报告 为了打击腐败和转移非法来源资金的活动 政府通过了一系列立法和行政措施 包括建立国家金融情报室 金融情报室 和颁布 反腐败法
With a view to combating corruption and the transfer of funds of illicit origin, the Government had reportedly adopted a series of legislative and administrative measures, including the establishment of the National Financial Intelligence Unit (UNIF) and the enactment of the Anti Corruption Act.
5. 建立金融情报机构
Establishment of financial intelligence units
10. 建立金融情报单位
Establish Financial Intelligence Units.
金融法与惯例
Financial law and practice
(a) 未雨绸缪,鼓励设立金融中介机构,提高金融系统的效率
(a) Take a proactive role in fostering financial intermediation and improve the efficiency of their financial systems
拟议修订的法律将确认信用社是金融合作社,并为其设立一个立法和管制框架
The proposed changes seek to recognize credit unions as financial cooperatives and to create a legislative and regulatory framework for them.
1992年 金融机构法
The National Security Act 1992 Financial Institutions Act 1992 Prudential Regulation 2002 Bhutan Penal Code 2004.
在这些情况下 金融情报机构立即通知内政部长和金融部长
In such instances FIA immediately notifies the Minister of Interior and the Minister of Finance.
29. 该全球方案的主要重点是技术援助 包括对司法 金融和执法人员的培训 建立金融情报部门 起草立法和促进司法合作 这是在禁毒署法律咨询小组的协助下进行的
The principal focus of the global programme is technical assistance, including training for judicial, financial and law enforcement personnel, the establishment of financial intelligence units, the drafting of legislation and the promotion of judicial cooperation, which is done with the assistance of the UNDCP Legal Advisory Group.
2001年11月 金融调查股 (金融股) 在其权限范围内传送安全理事会提供的清单 指引国家金融制度的机构立即向金融调查股举报由清单上的法人或自然人进行的任何交易
In November 2001 the Financial Intelligence Unit (FIU), acting within its mandate, circulated the List provided by the Security Council and instructed entities of the national financial system to report to it immediately any type of transaction carried out by the listed individuals and entities.
必须促进建立有效的保护机制 以免金融开放排斥本国金融机构 或使金融制度处于不稳定状态
Effective safeguard mechanisms must be implemented to ensure that financial openness would not result in the marginalization of domestic financial institutions and the destabilization of the financial system.
金融情报股是由洗钱和资助恐怖主义 防止和管制 法所建立
The FIU was established by the Money Laundering and Financing of Terrorism (Prevention and Control) Act.
4. 同发展和金融机构建立联系
4. Building Linkages with Development and
(c) 国际商业和金融法
(c) International commercial and finance law.
非洲金融共同体法郎
CFA Franc BCEAO
监督局代表国家开展金融监督工作 在开展金融监督时具有独立性
The Supervision Authority conducts financial supervision in the name of the State and is independent in the conduct of financial supervision.
鼓励各国打击辖区内外的腐败金融机构 使之孤立于国际金融体系
Encourage countries to target corrupt financial institutions both within and outside their jurisdictions, thereby isolating them from the international financial system.
有100多个国家成立了金融情报室 看来毫无例外地因此增加了查明资产和非法资金转移的能力 其中有三个国家还协助其他国家建立金融情报室
Over 100 States have FIUs which appear invariably to increase a State's ability to uncover assets and illegal transfers, three of these States offer assistance to others in establishing such units.
资发基金在建立包容性金融部门方面的专长
UNCDF niche in building inclusive financial sectors
4. 同发展和金融机构建立联系 67
4. Building Linkages with Development and 67 Financial Institutions
应特别注意与私人融资基础结构项目有关的宪法问题和针对具体部门的管制的作用 以及商业金融立法和有关特别公司实体的立法
Particular attention should be given to constitutional issues relating to privately financed infrastructure projects and the role of sector specific regulation, as well as commercial finance legislation and legislation on special corporate entities
金融 资产 或 金融 负债 的 未来 现金 流量 或 存 续 期间 无法 可靠 预计 时 应当 采用 该 金融 资产 或 金融 负债 在 整个 合同期 内 的 合同 现金 流量
Where the future cash flow or term of existence of a financial asset or financial liability cannot be predicted reliably, the contractual cash flow of the financial asset or financial liability for the whole term of the contract shall be taken into account.
4.5 交流关于可疑金融交易 非法金融业务活动以及在建立并加强主管机构之间的联络方面提供的协助的信息
4.5 Exchange of information regarding suspicious financial transactions, illegal financial operations and assistance in establishing and strengthening contacts between appropriate authorities.
鼓励金融机构积极与执法和其他调查机构分享关于非法金融活动的情报
Encourage financial institutions to actively with law enforcement and other investigative agencies in sharing information on illicit finance activity.
第十四 条 实际 利率 法 是 指 按照 金融 资产 或 金融 负债 含 一 组 金融 资产 或 金融 负债 的 实际 利率 计算 其 摊余 成本 及 各 期 利息 收入 或 利息 费用 的 方法
Article 14The actual interest rate method refers to the method by which the post amortization costs and the interest incomes of different installments or interest expenses are calculated in light of the actual interest rates of the financial assets or financial liabilities (including a set of financial assets or financial liabilities).
该立法还包括一个关于金融机构 非银行金融机构 非金融实体的广泛名单 今后 该名单也将包括会计 公司和信托服务提供者 不动产交易商和贵重金属及宝石交易商等
An extensive list of financial, non bank financial institutions and non financial entities is covered by the legislation, which will in future also include accountants, company and trust service providers, real estate dealers and dealers in precious metals and stones.
政府成立了金融交易信息和分析中心 独立的金融情报机构和国家反洗钱协调委员会 部级单位
The Government had established the Indonesian Financial Transaction Report and Analysis Center, an independent financial intelligence unit, and the ministerial level National Coordination Committee on anti money laundering.
公司和金融机构由如下法律来管制 如2001年 公司法 2001年 澳大利亚证券和投资委员会法 1998年 澳大利亚审慎金融监管局法 和1988年 金融交易报告法
Corporations and financial institutions were regulated through legislation such as the Corporations Act of 2001, the Australian Securities and Investments Commission Act of 2001, the Australian Prudential Regulation Authority Act of 1998 and the Financial Transaction Reports Act of 1988.
赞赏地注意到联合国包容性金融部门问题顾问小组的成立 以促进建立包容性金融部门 满足各地穷人的需要和需求 同时借鉴编写 蓝皮书 为促进发展建立包容性金融部门 联合国出版物 出售品编号 E.06.II.A.3 这一政策制定者设法建立更具包容性的金融部门的工具的经验
Noting with appreciation the establishment of the United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors to promote the building of inclusive financial sectors to meet the needs and demands of poor people everywhere, building on the creation of the Blue Book Building Inclusive Financial Sectors for Development (United Nations publication, Sales No. E.06.II.A.3). as a tool for policymakers seeking to build more inclusive financial sectors,
该法律设想在中央银行机构内设立一个单独的单位 金融观察中心
The law envisages the establishment of a separate unit within the structure of the CB The Financial Observations Center (FOC).
39. 非洲各国必须调整国内金融部门的结构 建立资本市场和非银行金融机构
African countries must restructure their domestic financial sectors and develop capital markets and non bank financial institutions.
为了打击这些犯罪并执行相关法律 已经设立了独立的反腐败委员会和金融情报室
The Independent Commission against Corruption and the Financial Intelligence Unit had been established to combat such offences and to enforce the relevant laws.
建立包括下述内容的微型金融数据库
(iii) Creation of a microfinance database including the following elements
颁布法律后将成立一个金融监测股 以巩固现行的可疑交易报告制度
Consequent upon the enactment, a Financial Monitoring Unit (FMU) will be established so as to consolidate the existing suspicious transactions reporting regime.
根据上述法律设立的金融情报组是侦查和防止恐怖活动的一项举措 该组负责收集和处理关于清洗流转的资金和资助恐怖主义的金融情报
The establishment under the aforementioned Act of the Financial Intelligence Unit is a measure to detect and prevent terrorist activity in that the Unit is responsible for collecting and processing financial intelligence concerning channels for money laundering and the financing of terrorism.
即便在某些看上去订立了适当法律的制度中 也存在为洗钱和恐怖融资提供方便的腐败金融机构
Corrupt financial institutions that facilitate money laundering and terrorist financing exist even in certain regimes that appear to have adequate laws on the books.
1.9 约旦以前已经指出 为了落实关于保护金融系统的法律 约旦中央银行的监督部设立了一个部门来监测可疑的金融业务
1.9 It has already been mentioned that, in giving effect to the legislation relevant to protection of the financial system, a division for the follow up of suspect financial operations has been established in the Supervision Department of the Jordanian Central Bank.
第五十六 条 证券 公司 从事 融资 融券 业务 , 自有 资金 或者 证券 不足 的 , 可以 向 证券 金融 公司 借入 . 证券 金融 公司 的 设立 和 解散 由 国务院 决定 .
Article 56 Where a securities firm carries out securities lending and borrowing but does not have sufficient funds or securities, it can borrow from the securities financial companies.
为什么21世纪的立法者会有所不同 愤世嫉俗 但越来越普遍 的观点是立法者仍然是在为支票投票 2008年危机爆发前的金融立法无不是为了满足金融部门的胃口 让更多的客户去吞下不良贷款和可以按揭
Why did twenty first century legislators behave differently? The cynical, and increasingly popular, view is that they were again voting their pocketbooks all financial legislation in the run up to the 2008 crisis was supposedly driven by the financial sector s appetite for more customers to devour with teaser loans and dubious mortgages.
建立国际金融基金等大有希望的新构想也在探索之中
Promising new ideas are being explored, such as the International Finance Facility.
政府正在起草新的主要立法 反恐怖主义法 金融和其他措施 将于2004年秋天提交议会
Government is now preparing new primary legislation, the Anti Terrorism (Financial and Other Measures) Act, due to be introduced into Parliament in the Autumn 2004.

 

相关搜索 : 金融服务立法 - 金融法 - 金融成立 - 金融法案 - 金融法庭 - 金融法庭 - 金融法律 - 金融与法律 - 金融市场法 - 法律和金融 - 金融服务法 - 法律和金融 - 法律和金融 - 金融服务法