"银行汇款"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

银行汇款 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

能够减少汇款费用的即时措施是鼓励汇款人和收款人使用银行和其他金融机构 也就是说 在发达国家和发展中国家内 让没有使用银行的人使用银行
The immediate measure to allow for the reduction of remittances' costs would be to encourage senders and recipients to make use of banks and other financial institutions that is to say, to bank the unbanked , both in developed and developing countries.
根据 付款系统和付款组织法 银行以外的汇款 转账服务只有经中央银行许可后方可开展业务
According to the Law on the System of Payments and Payment Organizations the Money remittance transfer service can operate outside the banks only after being licensed by the Central Bank.
汇款收受人和汇出人使用银行和其他金融机构也有助于减少汇钱费用
The use of banks and other financial institutions by receivers and senders of remittances would also contribute to the reduction of transfer costs.
因为缺乏统一的中央银行条例 至今吸收汇款国提供的汇款统计无法相互作出比较
Statistics on remittances provided by recipient countries are not comparable so far due to a lack of harmonisation of Central Banks regulations.
例如 发展中国家的银行可使用汇款作为发展微额信贷业务和发行由未来的汇入款担保的债券
For instance, banks in developing nations could make use of remittances as a basis for the development of micro credit lines and the issuance of bonds backed on future inflows.
埃及指出 这一点违背了埃及和伊拉克两国的协议条款 根据协议规定 工人汇款的20 汇给阿拉伯非洲国际银行 汇给拉菲德银行开罗分行和亚历山大银行的汇款各为40 28. 因此 埃及请小组要求伊拉克对118,102,263.67美元这一数额的计算的依据作出解释
This, Egypt points out, is contrary to the terms of the agreement between Egypt and Iraq whereby 20 per cent of the workers remittances should have been sent to the AAIB, and 40 per cent each to the Cairo branch of the Rafidain Bank and the Bank of Alexandria.Consequently, Egypt has requested the Panel to ask Iraq to explain the basis of its calculation of the sum of US 118,102,263.67.
根据 付款系统法 未经中央银行许可 汇款 转账服务等活动属于非法
According to the Law on the System of Payments, the activity of money remittance transfer services is illegal if they are not licensed by the Central Bank.
5. 国际清算汇报银行贷款的分配情况一些亚洲国家 18
5. Distribution of loans from BIS reporting banks, selected Asian countries
5 汇丰银行录像
HSBC video
坎帕拉公司代表伊图里贸易商向供应商作出的银行汇款
Bank remittances to the suppliers by the Kampala firm on behalf of the Ituri traders.
(c) 为解决汇款接收国的关切 已注册的另类汇款系统应该有义务通过正常的银行业务渠道结清余额
(c) In order to address the concerns of remittance receiving States, registered alternative remittance systems should be obliged to settle balances through normal banking channels
这笔款项已经汇给由世界银行经管的阿富汗重建信托基金
That amount has been remitted to the Afghanistan Reconstruction Trust Fund, which is managed by the World Bank.
在银行之外 没有任何汇款机构在开展业务 见上文1.6的答复
No money remittance agencies are operating outside the banks (see the answer to the question 1.6).
6. 国际清算汇报银行贷款的分配情况一些拉丁美洲国家 19
6. Distribution of loans from BIS reporting banks, selected Latin American countries
银行和西联等汇款公司与多数非洲国家签订的独家协议进一步加剧了银行劫持国家支付系统 只为现代经济服务的恶果 上述协议将非银行机构排除在利润丰厚的非洲散居移民汇款市场之外 而散居移民汇款一直是非洲经济增长的重要引擎
The effects of banks hijacking of national payment systems to service only the modern economy are compounded by the exclusive agreements that banks and money transfer companies such as Western Union have signed with most African countries. These agreements lock out non banking entities from the highly lucrative market for migrant remittances from the African diaspora, which remain a key engine of growth.
西班牙已开展可分成两类的举措 (a) 推动各银行及金融机构更多地参与汇款的汇出
Spain has launched initiatives that can be grouped into two categories a) promoting a higher participation of banks and financial institutions in the channelling of remittances.
9. 向基金提供的自愿捐助可以通过银行汇款或采用支票方式
Voluntary contributions to the Fund can be made by bank transfer or by cheque to the order of the United Nations.
此外 伊拉克还提供了一份按日期排列的细目分类表 涉及拉菲德银行和拉希德银行就埃及工人存入银行供汇付的款项签发的付款委托书的价值
Further, Iraq provided a breakdown, by date, of the value of the payment orders issued by the Rafidain and Rashid Banks relating to the funds deposited by Egyptian workers for transfer.
根据世界银行的估计 汇款在2001年达720亿美元 在2003年达930亿美元
According to estimates by the World Bank, remittances reached 72 billion in 2001 and 93 billion in 2003.
例如 沙特阿拉伯告知小组 它已经指定某些银行的支行降低对汇款的收费
For example, Saudi Arabia informed the Team that it has designated certain bank branches for remittances at reduced fees.
南南合作可以重点改善统计数据的可获得情况 把更多侨汇吸引到正规银行渠道 并降低汇款的费用 这类费用甚至占小笔汇款金额的20
South South cooperation could focus on improving the availability of statistical data, drawing more of the remittances into formal banking channels and reducing the costs of transmitting funds (which can be as high as 20 per cent of small amounts).
银行存款人要求政府保证银行偿还全部存款
Depositors in the Bank had demanded that the Government guarantee full repayment of their deposits.6
在确定哪些会员国已全额缴付时,秘书处不理会银行汇款手续等因素
When determining which Member States were fully paid up, elements such as bank charges on remittances were ignored by the Secretariat.
规定的银行提出报告的程序 银行采用 可疑活动报告 的汇报程序 自行汇报可疑的交易
REQUIRED BANK REPORTING PROCEDURES suspected transactions have been reported by banks, on their volition, using the Suspicious Activity Reports (SAR) reporting procedure. These reports
(f) 银行存款
(f) Bank deposits
因此尝试着借助区域开发银行 它们可以用有关国家的本国货币提供贷款 这一点与世界银行不同 世界银行用美元提供贷款 这让某些国家面临与外汇波动有关的风险
That was the reason for approaching regional development banks which could provide loans in the local currency, unlike the World Bank whose lending was denominated in dollars, which might expose some countries to the risks of exchange rate fluctuations.
44. 汇丰银行分行就在爆炸现场附近
A branch of HSBC bank is located close to the scene of the explosion.
计息银行存款
Interest bearing bank deposits
然后 利马斯从银行里汇拢现金
Two. Leamas collects cash from innocent bank.
研训所与亚洲开发银行合作举行了一个类似的会议 审查亚洲地区汇款的性别层面
In a similarly organized meeting, INSTRAW collaborated with the Asian Development Bank to examine gender perspectives in remittances in this region.
1.5 中央银行没有义务对慈善机构和宗教协会进行监督 也不负责监督私人资源的使用和转移 它的有限的任务是监测汇入和汇出汇款交易
1.5 The Central Bank has no mandate to supervise charitable and religious associations and has no role in supervising the use and transfer of their private resources, except within the limits of its mandate to monitor inward and outward remittance transactions.
汇款市场和汇款费用
The market and the costs of remittances
当银行发放贷款时 它们为借款人创造存款 后者用这些资金采购 总体而言 这将储蓄从贷款银行转移到另一家银行
When banks make loans, they create deposits for borrowers, who draw on these funds to make purchases. That generally transfers the deposits from the lending bank to another bank.
作为该国的中央银行 赞比亚银行管理 赞比亚银行法 和 外汇法 并且根据 银行法 协助政府管理和监督商业银行的业务
As the Central Bank of the country, the Bank of Zambia administered the Bank of Zambia and Foreign Exchange Acts and assisted the Government in regulating and supervising the operations of the Commercial Banks under the Banking Act.
手工兑换交易应由经中央银行批准的汇兑所依照现行汇兑法规进行
Foreign exchange offices are authorized by the Central Bank for dealings in foreign notes and coin in accordance with the foreign exchange regulations in force.
你可以从银行贷款
You can get a loan from a bank.
伊拉克指出 这是因为伊拉克政府曾于1991年4月6日向国内各银行发出指示 停止所有外汇汇款 并自1991年4月5日起不签发任何付款委托书
This, Iraq contends, is because the Government of Iraq, on 6 April 1991, issued instructions to all banks in the country to stop all foreign exchange transfers and to not issue any payment orders from 5 April 1991.
萨尔瓦多 墨西哥 巴拿马和土耳其的银行也使用汇款作为在市场筹措外资的基础
Banks in El Salvador, Mexico, Panama and Turkey have also used remittances as a basis for raising external financing in the markets.
应向其分发清单的非银行金融机构包括养恤金 保险和财务租赁公司 外汇兑换所 汇款所 证券所和信用合作社等
Examples of non banking financial institutions to which the List should be transmitted include pension, insurance and financial leasing companies, foreign exchange bureaux, money transmitters, securities firms and credit unions.
汇款应由经中央银行批准的银行和金融机构进行 且须遵守现行法律法规 尤其是对1267号决议所设委员会所列人员和实体实施的限制
Transfers are carried out by banking and financial institutions authorized by the Central Bank in accordance with the legal and regulatory provisions in force, including restrictions imposed on individuals and entities identified by the Committee.
更重要的是已公布的数字肯定低估了汇款的实际数量 因为移徙者在向家里汇款时可以有所选择 既可以选择银行 西联公司 国际速汇金公司 汇兑所等机构实体 也可以选择非正规渠道
More important, these published numbers surely understate the true magnitude of remittance flows, since migrants sending funds home have a choice they can choose between institutional entities such as banks, Western Union, MoneyGram, exchange houses and the like, as well as informal channels.
这笔汇款须有相关储蓄银行的文件证明其来源 否则将对违规者实施相应法律程序
This sum is required to be issued by a bank, with a supporting document, failing which legal proceedings will be instituted against the offender.
现在只允许通过正规的银行渠道向某些国家汇款 因此形成了虚拟化垄断 同时也妨碍了没有银行的农村地区接收汇款 在西非地区 一名汇款操作员现在处理了70 的官方付款 同时也造就了银行的垄断 允许更多非正式金融机构涉足国外支付会使资金流向边远地区更加方便 合作社 存款互助会和新型小额金融机构可以组成确保资金方便到达的网络
Sending money to some countries is now allowed only through formal banking channels, and this has created virtual monopolies while also preventing remittance money from reaching rural areas where banks don t operate. In West Africa, a simple money transfer operator now handles 70 of official payments and also imposes exclusivity on banks.
所有外汇汇款必须通过皇家货币管理局进行
All foreign exchange remittances must be conducted through the Royal Monetary Authority.
通常 某人向银行贷款
So what happens is that somebody borrows money from the bank.

 

相关搜索 : 汇款银行 - 汇款银行 - SWIFT银行汇款 - 银行汇款单 - 用银行汇款 - 银行汇款单 - 进行银行汇款 - 收到银行汇款 - 银行汇款证明 - 银行汇款收据 - 银行电汇付款 - 银行直接汇款 - 国内银行汇款 - 正规银行汇款