"长途贸易"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

长途贸易 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

16. 会上介绍了贸发会议的贸易培训方案 并解释了其对贸易点的可能用途
16. UNCTAD s TRAINFORTRADE programme was presented, and its possible application for Trade Points was explained.
贸易增长了.
Trade has increased.
1.3 贸易部长
The Minister of Trade
危地马拉通过各种途经为贸易铺平道路
Guatemala has taken various steps to increase its openness to trade.
28. 世界初级商品贸易的增长比制成品贸易的增长较为缓慢,在世界总贸易中所占份额也较小
28. World trade in primary commodities has grown more slowly, and makes up a smaller share of total world trade than manufactured products.
1980年代 冷冻鱼贸易增长强劲 占鱼类贸易总量的40
Trade in frozen fish strongly increased in the 1980s and accounts for 40 per cent of the total fish trade.
A. Hamid Mamdouh先生 世贸组织 服务贸易 司长
Mr. Hamid Mamdouh, Director, Trade in Services, WTO
11. 联合国贸易和发展会议 贸发会议 和世界贸易组织 世贸组织 继续促进南南贸易和商业的快速增长
The United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and the World Trade Organization (WTO) continued to nurture the rapid growth of South South trade and commerce.
新西兰外交和贸易部长
Affairs and Trade of New Zealand concerning the
更为有利可图的冷藏家禽肉的贸易规模很小 但正在增长 此种贸易主要限于日本 冷冻分解火鸡贸易也在增长
Trade in more lucrative chilled poultry meat is very small, but growing, and mainly confined to Japan trade in frozen turkey parts is also rising.
46. 发展中国家间贸易目前的增长速度高于同发达国家的贸易 占南方贸易总量的40 以上
Trade among developing countries is now growing faster than their trade with developed countries and accounts for over 40 per cent of the total trade of the South.
然而 由于其增长率大大高出总的零售贸易增长率 电子商务占总零售贸易的份额正在增长
However, with a growth rate significantly higher than for total retail trade, the share of e commerce in total retail trade is also growing.
附件一B 服务贸易总协定和关于服务贸易总协定的部长决定
1994 General Agreement on Trade in Services Organization Multilateral Binding Adopted
南非贸易和工业部长 联合国贸易和发展会议第九届会议主席
Industry of South Africa, President of the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development,
4. 当贸发会议的贸易效率倡议于1991年发起时 其主要目标之一是制定实际办法和途径 大幅度减少与国际贸易业务活动有关的交易成本
When it was launched in 1991, one of the main objectives of UNCTAD s Trade Efficiency Initiative was to provide practical ways and means to reduce dramatically the transaction costs associated with international trade operations.
关于贸易问题 即将举行的世界贸易组织部长级会议提供了一个重要机会 借此可以做出改革世界贸易体系的重大决定 从而提供更好的贸易机会 促进非洲的长期增长与发展
With respect to trade, the forthcoming World Trade Organization Ministerial Meeting provides an important opportunity for significant decisions to be taken to reform the world trading system so as to provide better opportunities for trade to contribute to Africa's long term growth and development.
尽管贸易本身并不是目的 但贸易有助于推动持续的增长和发展
Although not an end in itself, trade can serve as an engine of sustained growth and development.
24. 通过贸易提高收入的能力 推动长期增长以及增加资金流入促进发展在南南贸易方面仍有待实现 即使从1990年至2001年期间 发展中国家的商品贸易与世界贸易迅速扩大一样 扩大了两倍 服务业的贸易甚至增长更快
The capacity of trade to raise incomes, boost long term growth and increase financial flows for development has yet to be reflected in South South trade, even though from 1990 to 2001 merchandise trade among developing countries expanded twice as rapidly as world trade and trade in services grew even faster.
52. 随着近些年贸易点数目的持续增长 显然可以此为基础 在贸易信息和电子商贸领域 建立全球先进贸易点网络
it became clear that they could be the basis for a global network of advanced players in the area of trade information and electronic commerce.
自由贸易 自由劳工和自由增长
Free Trade, Free Labor, Free Growth
联合国贸易和发展会议秘书长
Secretary General United Nations Conference on Trade and Development
世贸组织电信协定为促进更自由的贸易 市场开放和竞争的多边框架开辟了途径
The WTO telecommunications agreement opens the way to a multilateral framework for freer trade, market opening and competition.
贸易是保证该区域发展的优先途径 一个更加连贯和有利的国际贸易和金融体系将补充国家和区域努力
Trade was the preferred route to guarantee the development of the region a more coherent and supportive international trading and financial system would complement national and regional efforts.
要进行军火或双重用途的商品和技术的对外贸易,都需取得贸易和旅游部的一个特别委员会颁发的许可证
Permits for each individual foreign trade transaction with arms or dual use goods and technologies are issued by a special commission at the Ministry of Trade and Tourism.
例如 过去10年中 南南贸易的年增长速度为11 服务业贸易也有所增长 非洲与亚洲的贸易额从大约60亿美元增至刚刚不到180亿美元
South South trade, for example, grew at the rate of 11 per cent annually during the past decade, with trade in services also registering a rise, while Africa's trade with Asia increased from around billion to just under 18 billion.
此后的几十年中,多边贸易体制对增长 就业和稳定作出了重要的贡献,推动了贸易自由化和增长,并为国际贸易关系提供了一个框架
Over the succeeding decades, the multilateral trading system made an important contribution to growth, employment and stability by promoting the liberalization and expansion of trade and by providing a framework for the conduct of international trade relations.
贸易中心 贸发会议 世界贸易组织国际贸易中心
ITC International Trade Centre UNCTAD World Trade Organization
美国国会应找出对古巴贸易的最畅通途径 Granma Internacional 2005年6月24日
Congreso de EE.UU. debe lograr vías más expeditas al comercio con Cuba (The United States Congress must find faster ways of making shipments to Cuba ) in Granma Internacional, 24 June 2005.
开幕式 Alec Erwin 南非贸易和工业部长
0930 1030 Opening ceremony Alec Erwin (Minister of Trade and Industry of South Africa)
书面协议规定了长期的贸易合作
Trade cooperation of long standing under written agreements.
在好光景时 一国增长带来的贸易能够提振全球增长 但是 在危机时 会出现相反的贸易效应 随着全球经济联系越来越紧密 贸易乘数也在扩大
But, in times of crisis, the trade spillovers have the opposite effect. As the global economy has become increasingly interconnected, these trade multipliers have increased.
58. 实证证据表明 信息通信技术货物和劳务贸易的增长要快于贸易的整体增长 而且始终如此 尽管此类商品的贸易出现了全球性的整体下降
Empirical evidence has shown that the growth in trade of ICT goods and services has grown at a faster pace than growth in total trade and remains high despite an overall global slow down in the trade of such goods.
世界正在目睹全球贸易稳定增长 自1990年代以来 复合年增长率为2.2 对外贸易在主要贸易国和国家集团国内生产总值中所占份额稳步增加
The world has been witnessing a steady increase in global trade at a compounded annual growth rate of 2.2 per cent since the 1990s, with foreign trade as a share of gross domestic product (GDP) steadily increasing in major trading countries and country groupings.
即将举行的世界贸易组织部长级会议应处理出口补贴 改善市场准入和消除技术贸易障碍等问题 因为贸易是持续的经济成长和发展的关键
The forthcoming WTO Ministerial Conference should deal with export subsidies, enhanced market access and the removal of technical trade barriers, for trade was the key to sustained economic growth and development.
但是贸易不可能永远比GDP增长得更快 事实上 即使没有贸易壁垒 贸易增长也可能会在某些时期明显慢于GDP增长 有几方面因素使得我们正在进入这样一个时期
But there is no reason why trade should grow faster than GDP forever. Indeed, even if there were no trade barriers at all, trade might grow significantly more slowly than GDP in some periods.
秘书长的说明,转递联合国贸易和发展会议秘书长关于贸易和环境问题的 报告(大会第50 95号决议)
Note by the Secretary General transmitting the report of the Secretary General of the United Nations Conference on Trade and Development on trade and environmental matters (General Assembly resolution 50 95)
交换贸易比农业有10倍多长远历史
Trade is 10 times as old as farming.
面临着发达国家需求疲软的状况 亚洲经济体正致力于通过转向国内和地区市场实现增长资源的再平衡 结果 地区内贸易增长率超过了总体贸易增长率 如今 亚洲内部贸易已占亚洲贸易总额的一半以上
Faced with weak demand in advanced countries, Asian economies are working to rebalance their sources of growth by shifting toward domestic and regional markets. As a result, growth in intra regional trade has outpaced overall trade growth, with intra Asian trade now accounting for more than half of the continent s total trade turnover.
(c) 加强贸易效率(贸易点)
(c) Strengthening trade efficiency (Trade Points)
商品贸易和服务贸易及
COMMISSION ON TRADE IN GOODS AND
13. 注意到 多哈部长宣言 关于贸易与投资关系 贸易与竞争政策之间的相互作用 政府采购透明度和促进贸易的规定
13. Takes note of the provisions of the Doha Ministerial Declaration with respect to the relationship between trade and investment, the interaction between trade and competition policy, transparency in government procurement and trade facilitation
54. Savchuk先生 乌克兰 指出 秘书长关于贸易和发展的报告反映了近年来国际贸易的基本增长情况 尽管不是所有的国家都同样从多边贸易体系中获益
Mr. Savchuk (Ukraine) said that the Secretary General's report on trade and development reflected the substantial growth in international trade in recent years, although not all countries were benefiting to the same extent from the multilateral trading system.
在贸易迅速增长的同时 外国直接投资自1980年代初以来也迅速增长 事实上速度超过了贸易和国内产量
While trade had grown rapidly, FDI had also grown rapidly since the early 1980s in fact, more rapidly than trade and domestic production.
由于生产精神药物的国家范围很广 洲际贸易对这类药物的贩运者来说可能并不很重要 只有亚洲和非洲间日益增长的精神药物合法贸易及其转入非法用途的情况例外
Because of the wide range of countries that produce psychotropic substances, intercontinental trade may be of less significance for the trafficking of those substances, with the exception of the growing licit trade in psychotropic substances and their diversion to illicit purposes between Asia and Africa.
但贸易壁垒依然是复苏和增长的障碍
Yet trade barriers were an obstacle to recovery and growth.

 

相关搜索 : 贸易增长 - 贸易增长 - 贸易增长 - 贸易部长 - 贸易部长 - 贸易部长 - 长途 - 长途 - 贸易 - 贸易 - 贸易 - 贸易 - 贸易 - 全球贸易增长