"雇员和工人"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
雇员和工人 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
保证为不适宜承担正常工作的怀孕妇女(工人和雇员)和哺乳母亲(工人和雇员)安排适当工作( 劳工法 第309条) | (ii) Ensuring suitable jobs for pregnant women (workers and employees) and for breastfeeding mothers (workers and employees) whose regular jobs are unsuitable for their condition (art. 309 of the Labour Code) |
大企业还为工人和雇员建立了工人医院 | Workers apos hospitals are established for workers and employees in the big industries. |
年龄不足的工人和雇员,在有害和危险条件下 从事夜班工作的人员以及周未和节假日前夕工作 每周工作六天的工人和雇员,则将减时不减薪 | Under aged workers and employees, and those working in hazardous and dangerous conditions, night shifts and on days immediately preceding weekends and holidays in a six day working week, work reduced time without pay reduction. |
当地雇用工作人员 | Local staff |
(b) 适用于母亲(工人和雇员)所从事的工作 | (b) Labour for mothers (workers and employees) |
至于 工作许可证法 和对移徙工人的保护 她说雇主仍须申请雇员应持有的工作许可证 而且 雇主扣留雇员的私人文件属违法行为 | With regard to the Work Permits Bill and the protection of migrant workers, she said that the employer would still have to apply for the work permit, which would be held by the employee, and it would be an offence for the employer to retain the employee's personal documents. |
㈡ 其中5个雇主每人雇用不足100名工作人员 | (ii) Five of them had less than 100 staff each. |
60. 政府和私营工商业部门应抓住机遇 利用老工人的经验和技能 培训年轻雇员和新雇员 | 60. Government and private sector businesses should capitalize on the opportunity to use the experience and skills of older workers to train younger and newer employees. |
(c) 捕捞和海事部门雇员的人权和劳工权 | (c) Human and labour rights of those employed in the fishing and maritime sectors |
最低工资适用于所有签订劳工合同的工人和雇员 | The minimum wage covers all workers and employees under labour contract. |
163. 公务员 法官和士兵同公共部门雇员(工人和领薪雇员)一样享有参加他们所选择的工会的权利 | 163. Like public service employees (workers and salaried employees), civil servants, judges and soldiers also have the right to join a trade union of their choice. |
在未征得明确同意情况下,禁止派孕妇(工人和雇员)和家中有未满3岁子女的母亲(工人和雇员)出公差( 劳工法 第310条) | (iii) Prohibiting business travel for pregnant women (workers and employees) and for mothers (workers and employees) of children up to three years of age, without their explicit consent (art. 310 of the Labour Code) |
部长会议通过与工人和雇员工会和雇主进行三方合作磋商,决定最低工资额( 劳工法 第3条) | The Council of Ministers fixes the minimum wage having discussed it in tripartite cooperation with workers apos and employees apos trade unions and with the employers (art. 3 of the Labour Code). |
雇员的工资由国家支付 雇员人数取决于个人残疾的情况 | Employees apos wages are paid by the State, the number of employees depending on the nature of the individuals apos disabilities. |
雇用退休的前工作人员 | Employment of retired former staff |
58. 宪法 第48条第5款承认工人和雇员享有健康和安全工作条件的权利 quot 工人和雇员都就有权利享有健康和安全的工作条件... quot | 58. Article 48, paragraph 5, of the Constitution recognizes the right of workers and employees to healthy and safe working conditions Workers and employees shall be entitled to healthy and safe working conditions ... . |
雇主 雇员和劳资联合委员会中都同样广泛支持雇员平等待遇 无论雇员的工作时间长短 | There is broad support among employers, employees and works councils alike for the equal treatment of employees regardless of their working hours. |
如未事先征得劳工监察专员的批准,不得解雇正在休假的工人和雇员( 劳工法 第333条第1款第4项) | Workers and employees cannot be dismissed while on leave without advance permission from the Labour Inspectorate (art. 333, para. 1, item 4, of the Labour Code). |
雇用已退休的前工作人员 | Employment of retired former staff |
a 包括警卫人员 工匠 当地雇员 本国干事和外勤员额 | a Includes Security Service, Trades and Crafts, Local level, National officer and Field Service posts. |
公共部门雇员组织了许多工会 包括国家机关 自治政府和金融部门雇员工会 公务员工会 护理和保健人员工会 卫生和社会关爱工作者工会 以及教育和科学工作者工会 | There were numerous trade unions for public sector employees, including the Trade Union of Employees of State Institutions, Self Governments and the Finance Sector, the Trade Union of Public Service Employees, the Nursing and Health Care Personnel Trade Union, the Health and Social Care Workers Trade Union and the Education and Science Workers Trade Union. |
㈠ 所有工作人员均被划为合同雇员 | (i) The categorization of all staff as contract employees |
48. 每一较低级别合同谈判在决定工人和雇员工资时的一项基本要求是,只可提出有利于工人和雇员的条件( 劳工法 第50条和第66条2款) | 48. A basic requirement in determining the wages of workers and employees at each of the lower levels of contract bargaining is that only such conditions as favour the workers and employees may be put forward (art. 50 art. 66, para. 2, of the Labour Code). |
调节工人与雇主 或工人与工人 或雇主与雇主之间的关系 或 | (a) The regulation of relations between workmen and employers or between workmen and workmen or between employers and employers or |
但是 我们以今天的英国为例 在英国的印度餐馆 雇员工人数超过了其煤炭开采 造船和钢铁工业雇用员工的总和 | But, today in Britain, for example, Indian restaurants in Britain employ more people than the coal mining, ship building and iron and steel industries combined. |
这也同样适用于工人和 或雇员退出工会的自由选择 | The same applies in cases where a worker and or an employee freely chooses to discontinue membership in the trade union. |
私人雇主不能成为工会会员 | A private employer cannot be a union member. |
(a) 秘书长解雇工作人员,应按照 工作人员条例 和 工作人员细则 的规定,向工作人员致送通知并发给补偿金 | Payments of termination indemnity shall be made by the Secretary General in accordance with the rates and conditions specified in annex III to the present Regulations |
22. 委员会注意到 在工作人员离职时 所有与工作人员离职有关的费用和解雇偿金目前均由员额的最后一个供资来源支付 当服务期满五年或五年以上的工作人员被解雇时 即产生解雇偿金 | The Committee notes that at present, all staff separation related costs and termination indemnities are paid from the last source of funding for the post at the time a staff member separates such indemnities are incurred when a staff member with five or more years of service is terminated. |
波斯尼亚和黑塞哥维那正处在转型期 在此期间 雇主往往倾向于雇用男性员工 首先解雇女性职员 以及通过黑市雇用员工 | In the period of transition, in which Bosnia and Herzegovina is, employers often tend to employ men, or to fire women first, as well as hire workers from the black market. |
在休带薪年假时,工人和雇员领取的是税前工资( 劳工法 第177条) | While on paid annual leave, workers and employees receive their wages before taxes (art. 177 of the Labour Code). |
80. 工人和雇员可自由组成工会组织和联盟( 宪法 第49条第1款) | 80. Workers and employees shall be free to form trade union organizations and alliances (art. 49, para. 1, of the Constitution). |
这包括工人和雇员的劳工和社会保障关系问题( 劳工法 第50条第1款) | This includes labour and social security relations of workers and employees (art. 50, para. 1, of the Labour Code) |
16. 终止通过执行伙伴雇用短期工作人员 以遵守其关于工作人员雇用问题的指示(第129段) | Terminate the recruitment of short term staff through implementing partners, in order to comply with its instructions on staff employment (para. 129) |
当地工作人员的转变,雇用较少国际约聘人员 | Transition of local staff hire of fewer international contractual personnel. |
这些标准适用于所有就业关系中的工人和雇员 | They apply to all workers and employees in employment relations. |
经费用于雇用临时工作人员,以代替请产假和长期病假的当地征聘工作人员 | Provision is made for the hiring of temporary staff to replace locally recruited staff on maternity and extended sick leave. |
预算列有1 230名军事人员 35名民警 44名国际工作人员和221名当地雇用工作人员的费用 | The budget provides for 1,230 military personnel, 35 civilian police, 44 international staff and 221 locally recruited staff. |
在盥洗间安装和维持孕妇工人和雇员的卫生设备( 劳工法 第308条) | (i) Equipping and maintaining rest rooms for pregnant women workers and employees (art. 308 of the Labour Code) |
一名雇主雇用身为工会成员的工人时 如果被要求 需要与工会缔结集体协议 | An employer employing workers who are members of a union is required to conclude a collective agreement with the union if requested to do so. |
(b) 在雇用退休的语文工作人员时 以可就地雇用者为限 | (b) Limit the hiring of retired language services staff to those employable locally |
已遭立即解雇的埃塞俄比亚人的职业包括佣人 私人被雇者和散工工人 | Ethiopians who are being summarily dismissed from their employment include housemaids, private employees and day labourers. |
在雇主的正式工作人员至少为50名的情况下 雇员可利用这种福利 | This benefit is available to employees whose employer's regular workforce is at least 50 employees. |
雇主和雇员个人也应采取积极态度 | Individual employers and employees are also expected to take an active approach. |
工资由雇员组织和雇主组织之间的集体协议来确定 | Wages are determined by collective agreements between organizations of employees and employers. |
相关搜索 : 工人和雇员 - 雇主和雇员 - 雇主和雇员 - 员工和人员 - 官员和雇员 - 官员和雇员 - 工作人员和员工 - 雇佣员工 - 解雇员工 - 员工解雇 - 解雇员工 - 雇用员工 - 员工解雇 - 雇佣员工