"非官方信息"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
非官方信息 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
第一步是收集信息 我们从130个不同的信息源 从非官方组织报道到新闻报纸 有线电视 | The first step we did was to collect. We did 130 different sources of information from NGO reports to newspapers and cable news. |
非政府组织通过热线电话和心理援助服务等非官方跟踪机制搜集到的信息是对官方资料最宝贵的补充 | The information collected by non governmental organizations through alternative monitoring mechanisms such as hotlines and counselling services was a valuable addition to the official data. |
感官信息就如同一般的信息 | And what's true for sensory information is true for information generally. |
有关信息如果外地联络官在场 这种信息应传达给联络官 如果联络官不在场 则应传达给双方的联络代表 | Such information shall be conveyed to the Field Liaison Officers if they are present at the location or, if they are not present, to the Liaison Representatives of the Parties. |
信息系统支助官 | Information Systems Support Officer |
长官,军部通讯官发来的信息. | Message from the corps signal officer. |
非洲地理信息系统1995年方案 | AFRICAGIS 1995 programme |
47. 除有关官方援助流入的信息外 今后还有必要收集更多下列信息 分权合作和私人资金流入的信息 以及在荒漠化防治领域对受影响的非洲国家缔约方可以进行的私人投资类别的信息 | In addition to information on public aid flows, it would also be worth in future having more information on decentralized cooperation and private capital flows and on the sort of private investments which could be made in affected African country Parties in the field of desertification control. |
信息提供者可来自不同的部门 官方机构 私立部门 学术界和公众利益非政府组织 | Contributors of information can come from different sectors official agencies, the private sector, academia and public interest non governmental organizations. |
信息战争和非法使用信息 | Information warfare and illicit use of information |
38. 信息 知识和通信系统有助于非洲国家缔约方交流信息和筹措资源 | Information, knowledge and communication systems help African country Parties in information sharing and resource mobilization. |
合作信息网 非洲信息网讲习班 | COPINE Workshop on Information Network in Africa |
(a) 关于下列方面的规划人员和决策者培训单元 ㈠非洲信息社会倡议的重要性 ㈡研拟非洲信息内容 ㈢如何在1998年利用信息和信息技术提高非洲经济和社会的竞争力 | (a) Training modules for planners and decision makers on the following (i) the importance of AISI (ii) developing African information content and (iii) how to utilize information and information technology to build competitiveness of African economies and society, in 1998 |
(c) 在打击非法滥用信息技术方面 各国应就所面临的问题交流信息 | (c) Information should be exchanged between States regarding the problems that they face in combating the criminal misuse of information technologies |
如果我直接给你信息 这跟你尝试获取信息片段 是非常不同的方式 | And if I give you this information directly, it's a very different type of identity than if you were to try to go through and try to get bits and pieces. |
14. 行动 将请履行机构注意这方面的信息 这些信息关系到审议非附件一缔约方国家信息通报相关问题的工作 | Action The SBI will be invited to take note of this information, which is relevant for consideration of issues relating to national communications from non Annex I Parties. |
当然 这样一位政府的首席信息官孤掌难鸣 但是他或她能够在每一个使用信息以及隐藏信息的地方实现以上的目标 | Of course, such a government CIO couldn t make all that happen alone. But he or she could encourage it everywhere information is used and everywhere it s hidden. |
但我有条信息给你非常重要的信息 | I have an important message for you. |
非洲信息和通信技术 | COSPAR Information and communications technologies in Africa |
无论如何 必须使个人和团体能有办法反驳官方信息的内容并在必要时反对传播这类信息 | In any event, remedies must remain available to individuals and groups wishing to dispute the content of official information and, where necessary, oppose its dissemination. |
认知到非政府组织在传播非殖民化信息方面的作用 | Aware of the role of non governmental organizations in the dissemination of information on decolonization, |
认识到非政府组织在传播非殖民化信息方面的作用 | Aware of the role of non governmental organizations in the dissemination of information on decolonization, |
34. 网上环境信息流通和监测系统方案是为非洲国家设计的关于利用信息技术进行环境信息管理的能力建设方案 | The Environmental Information Circulation and Monitoring System on the Internet (SISEI) programme is a capacity building programme for African countries on the use of information technologies for environmental information management. |
信息量非常大 | That's a lot of information. |
2. 鼓励会员国交流在预防 打击和惩治非法割切和贩运人体器官行为方面的经验及有关信息 | 2. Encourages Member States to exchange experience in and information on preventing, combating and punishing the illicit removal of and trafficking in human organs |
35. 据一些非政府和官方消息来源说 当局正在争取向穆斯林提供信仰和宗教实践自由的保证 | 35. According to several non government and official sources, the authorities were trying to provide Muslims with guarantees of their freedom of belief and religious practice. |
35. 履行机构欢迎120个非附件一缔约方提交初次国家信息通报 3个非附件一缔约方提交第二次国家信息通报 | The SBI welcomed the submission of initial national communications by 120 non Annex I Parties and the submission of second national communications by three non Annex I Parties. |
4. 协助编制非附件一缔约方国家信息通报 | Assisting the preparation of non Annex I national communications |
非 公约 附件一所列缔约方的国家信息通报 | Compilation and synthesis of initial national communications |
非 公约 附件一所列缔约方的国家信息通报 | on National Communications from Parties not |
非 公约 附件一所列缔约方的国家信息通报 | Provision of financial and technical support |
非附件一缔约方国家信息通报提交情况 24 | Status of submission of national communications from non Annex I Parties 20 |
非附件一缔约方提交国家信息通报的情况 | Status of submission of national communications from non Annex I Parties |
(a) 关于下列方面的规划人员和决策者培训单元 ㈠非洲信息社会倡议的重要性 ㈡研拟非洲信息内容 规划人员培训单元 ㈢如何利用信息和信息技术提高非洲经济和社会的竞争力 1998年 | (a) Training modules for planners and decision makers on the following (i) the importance of AISI (ii) developing African information content training modules for planners and (iii) how to utilize information and information technology to build competitiveness of African economies and society (1998) |
在非洲信息社会倡议方面,卫生组织同非统组织合作研究在它们的信息库之间建立通道和联系 | In the context of the African Information Society Initiative, WHO worked with OAU on establishing access and linkages between their information bases. |
今年向小组委员会委员提供的关于建立外联网入口的官方信息是绝好的消息 | The official information provided this year to members of the Sub Commission on the establishment of an extranet portal was excellent news. |
非常重要的信息 | Confidentially, big news. |
22. 气候公约 指南要求非附件一缔约方在初次国家信息通报中提供关于可持续发展方面的方案的信息 | Sustainable development and the integration of climate change concerns into medium and long term planning The UNFCCC guidelines request non Annex I Parties to include information on programmes relating to sustainable development in their initial national communications. |
FCCC SBI 1997 MISC.5 未列入 公约 附件一的缔约方的信息通报 缔约方关于审议非附件一缔约方信息进程的意见 | FCCC SBI 1997 MISC.5 Communications from Parties not included in Annex I to the Convention Views of Parties on a process for considering non Annex I communications. |
为地方环境管理信息 地方环境信息管理 | Managing Information for Local Environments (MILES) |
四 非 公约 附件一所列缔约方的国家信息通报 | National communications from Parties not included in Annex I to the Convention |
3. 非 公约 附件一所列缔约方的国家信息通报 | Those wishing to make a written statement available should bring copies for distribution. |
设法提高非附件一所列缔约方的国家信息通报的可比性 并侧重此类信息通报 | (b) Seek to enhance the comparability of and focus on non Annex I Party national communications |
那样首席信息官的目标是什么呢 | What specific goals should the CIO pursue? |
在本报告的初稿当中即包含了一整套在尼加拉瓜国内采集的文献和数据信息 这些信息由各家官方机构 非政府组织 高等院校以及专家学者提供 | The first draft contained a systematic overview of the main documentary and statistical data produced in Nicaragua by various State and non governmental institutions, universities and experts. |
相关搜索 : 官方信息 - 非官方 - 非官方 - 信息官 - 非官方的 - 官方信笺 - 官方信函 - 非官方的方式 - 方信息 - 方信息 - 非官方翻译 - 非官方经济 - 信息安全官 - 公共信息官