"预审会议"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
预审会议 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
H. 预定由委员会第十六届会议审议的 | consideration by the Committee at its |
我会向审议会打个招呼 让预算过关 | I'll talk to the association to let him get his funding. |
预期大会第六十届会议将审议信通技术战略 | The General Assembly is expected to take up the ICT strategy at its sixtieth session. |
蒙特利尔议定书 的预算每年进行审议 而 维也纳公约 的预算则每三年进行审议 审议工作与维也纳公约缔约方大会会议同时进行 | The budget for the Montreal Protocol is considered annually, while the budget for the Vienna Convention is considered once every three years, concurrently with the meeting of the Conference of the Parties to that Convention. |
5 审议2006 2007双年度拟议方案预算 大会和会议管理部 | Review of the proposed programme budget for the biennium 2006 2007 Department for General Assembly and Conference Management |
4. 审议2006 2007双年度拟议方案预算 大会和会议管理部 | Review of the proposed programme budget for the biennium 2006 2007 Department for General Assembly and Conference Management |
缔约方通常会设立一个预算事项委员会 审查预算并向会议的高级别会议提出建议 | The Parties traditionally establish a budget committee to review the budget and make recommendations to the high level segment of the Meeting. |
在工作组5 6月份的下一届会议上 贸发会议方案预算一节的正稿将交工作组审议 工作组审议的结果将直接提交核心审查机构 即行预咨委会和联大审查 | At the next meeting of the Working Party in May June, the official fascicle of the UNCTAD section of the proposed programme budget would be made available to the Working Party for its consideration, and the outcome of the Working Party's deliberations would be brought directly to the attention of the central reviewing bodies, namely ACABQ and the General Assembly. |
H. 预定由委员会第十六届会议审议的缔约国报告 | H. States parties apos reports scheduled for consideration by the Committee at its sixteenth session |
32. 西亚经社会预计将组织一个区域会议来审议国家审查和评估报告 | The Economic and Social Commission for Western Asia foresees organizing a regional meeting to consider national review and appraisal reports. |
大会将在审查2006 2007两年期拟议方案预算时审议这些追加经费 | These additional requirements would be considered by the General Assembly in the context of its review of the proposed programme budget for 2006 2007. |
H. 预定委员会下几届会议审议的缔约国报告 18 19 11 | H. States parties' reports scheduled for consideration by the Committee at its upcoming sessions 18 19 6 |
5. 审查2006 2007两年期拟议方案预算 大会和会议管理部 | Review of the proposed programme budget for the biennium 2006 2007 Department for General Assembly and Conference Management. |
5. 审查2006 2007两年期拟议方案预算 大会和会议管理部 | Review of the proposed programme budget for the biennium 2006 2007 Department for General Assembly and Conference Management |
预期大会第五十三届会议在单独的议程项目下审议该报告 | The General Assembly is expected to consider the report at its fifty third session under a separate agenda item. |
全球会议审查进程(将会议活动和预计的各种审查的后续行动结合在一起) | (ii) The global conference review process (combining the contexts of follow up to conference activities and the various reviews scheduled) |
现将订正预算提请委员会审议和批准 | The revised budget proposals are presented for consideration and approval by the Commission. |
前往参加行预咨委会的审议(5 000美元) | ACABQ deliberations visit ( 5,000) |
然后秘书长将印发最后报告供会议委员会在1998年9月的实质性会议审议以及供行预咨委员会和大会审议 | A final report by the Secretary General will then be issued for consideration by the Committee on Conferences at its substantive session of 1998 in September, as well as by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly. |
16. 本次会议的预备会议或愿审议与此相关的事项 并决定如何把此项议题转交缔约方第十七次会议审议 | The preparatory segment of the meeting may wish to consider related matters and decide how to put this issue forward for consideration by the Seventeenth Meeting of the Parties. |
预计委员会将在2005年第四季度的下一次会议上审议这些建议 | The Board is expected to consider these proposals at its next meeting in the fourth quarter of 2005. |
缔约方会议第三届会议还将审议和批准2000 2001两年度方案预算 | COP 3 will also be required to consider and approve the programme budget for the biennium 2000 2001. |
委员会主要根据其对拟议方案预算的审议 对于特别账户保留的其他预算外资源进行审查 | For the most part, the Committee examines other extrabudgetary resources maintained in special accounts in the context of its review of the proposed programme budget. |
18. 本次会议的预备会议或愿审议各项相关的议题 并酌情采取行动 | The preparatory segment of the meeting may wish to consider related issues and to take action as appropriate. |
预计2005年5月大会第五委员会续会将审议该报告 | It is expected that the report will be considered during the May 2005 resumed session of the Fifth Committee of the General Assembly. |
该届会议的唯一目的将是审议预期将由大会通过的宣言 | The sole purpose of that session will be consideration of the declaration that is expected to be adopted by the Congress. |
委员会面前的预算只供参考 管理委员会还在审议这份预算 因此委员会并未对其进行深入审查 | The budget was before it for information only and the Committee did not engage in a detailed examination of it, since it is considered by the Management Committee. |
咨询委员会预期在审查联委会提交大会第五十一届会议的报告时审查基金的实际行政预算执行比率 | The Advisory Committee expects to review the actual budget performance ratios of the administration of the Fund in the context of its examination of the report of the Board to the General Assembly at its fifty first session. |
会期机构在全体会议上对议程项目进行审议的情况和预防犯罪大会 | Consideration of agenda items in plenary meetings and by sessional bodies and action taken by the Congress |
在本次会议的预备会议上 缔约方或愿审议各项相关事项 并决定如何把此项议题转交缔约方第十七次会议审议 | At the preparatory segment of the meeting, the Parties may wish to consider related matters and decide on how to put this issue forward for consideration by the Seventeenth Meeting of the Parties. |
第15次会议 2006 2007两年期拟议方案预算 委员会继续审议这个议程项目 | The Committee resumed its consideration of this agenda item. |
在本次会议的预备会议上 缔约方或愿审议这些建议并酌情采取行动 | At the preparatory session, Parties may wish to consider those recommendations and to take action as appropriate. |
委员会曾经向大会表示 打算在审议2006 2007两年期拟议方案预算时再次审议司法制度问题 | As previously indicated to the Assembly, the Committee intends to revert to the matter of administration of justice in the context of the proposed programme budget for the biennium 2006 2007. |
1. 预防犯罪和刑事司法委员会在5月24日其第三次和第四次会议上审议了议程项目4 审议第十一届联合国预防犯罪和刑事司法大会的结论和建议 | At its 3rd and 4th meetings, on 24 May, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice considered agenda item 4, entitled Consideration of the conclusions and recommendations of the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice . |
预期该工作组将以该报告为基础 提出建议 供缔约国会议第八次会议在审议订立指标的问题时审议 | It is envisaged that the Working Group will use that submission as a basis for making recommendations for consideration by the eighth meeting of the Conference of the Parties, regarding the establishment of indicators. |
2005年6月28日 行政事项委员会第18次会议审议并批准了拟议预算 | The Committee on Administrative Matters considered and approved this proposed budget at its 18th meeting on 28 June 2005. |
45. 第十一届预防犯罪大会审议了预防犯罪和城市犯罪问题 | The Eleventh Crime Congress addressed the issue of crime prevention and urban crime. |
理事会审议了研究所1998年工作方案和预算 | The Board considered the programme of work and the budget of the Institute for 1998. |
审议了行政和预算问题咨询委员会的报告 | Having considered the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, A 53 7 Add.2. |
预期政策审查将在2006年联委会下一次会议上进行 | It was expected that the policy review would be undertaken by the Board at its next meeting, in 2006. |
在本次会议的预备会议上 缔约方或愿设立这样一个预算事项委员会 以便利起草一份关于预算事项的决定草案 供转交高级别会议审议 | At the preparatory segment of the Meeting, the Parties may wish to establish that budget committee to facilitate preparation of a budget decision for consideration and transmission to the high level segment. |
34. 大会第四届专门讨论裁军问题的特别会议预期会为审查和审议裁军工作提供一独特的机会 | 34. A fourth special session on disarmament is expected to provide a unique opportunity to review and reflect upon disarmament efforts. |
预计履行机构第二十二届会议对方案预算的审议 以及各附属机构第二十二和第二十三届会议的审议将会影响2006 2007年对补充活动信托基金的要求 | It is expected that the outcome of the deliberations on the programme budget at SBI 22, as well as other deliberations at the twenty second and twenty third sessions of the subsidiary bodies, will influence the requirements from the Trust Fund for Supplementary Activities in 2006 2007. |
(a) 审查内部监督事务厅 监督厅 预算 向大会提出建议 供大会批准该预算 | (a) To review the budget of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) and make recommendations to the General Assembly for approval of its budget |
行预咨委会建议根据支出估计数审议1996 1997两年期概算 | ACABQ recommended that the budget estimates for the biennium 1996 1997 should be considered on the basis of expenditure estimates. |
相关搜索 : 议会审查预订 - 审查会议 - 议会审查 - 大会审议 - 审计会议 - 审计会议 - 审查会议 - 审查会议 - 评审会议 - 预计将审议 - 预算会议 - 会议预期 - 议会预算 - 预定会议