"预计将审议"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

预计将审议 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

预算管制和教育计划管理将在1999年计划中审议
Budgetary control and education programme management will be considered in the 1999 plan.
32. 西亚经社会预计将组织一个区域会议来审议国家审查和评估报告
The Economic and Social Commission for Western Asia foresees organizing a regional meeting to consider national review and appraisal reports.
预计2005年5月大会第五委员会续会将审议该报告
It is expected that the report will be considered during the May 2005 resumed session of the Fifth Committee of the General Assembly.
预计委员会将在2005年第四季度的下一次会议上审议这些建议
The Board is expected to consider these proposals at its next meeting in the fourth quarter of 2005.
全球会议审查进程(将会议活动和预计的各种审查的后续行动结合在一起)
(ii) The global conference review process (combining the contexts of follow up to conference activities and the various reviews scheduled)
预计将在2007年初专家组下次会议上审查该用户指南草案
A draft of the user's guide is expected to be reviewed by the Expert Group at its next meeting in early 2007.
然而审判预计将在1997年1月底开始
The trial, however, was expected to begin at the end of January 1997.
并议定 如果审计委员会对第一年帐目中所发生会计事项的审计工作揭示了应提请成员国注意的情况 审计委员会将向行预咨委会报告 行预咨委会如果认为必要 将提请大会注意
It was further agreed that should the Board s work in auditing transactions which occurred in the accounts of the first year reveal situations that should be brought to the attention of Member States, the Board would report those to the Advisory Committee, which, if it thought necessary, would bring them to the attention of the Assembly.
该计划预计于2005年年初完成并提交总理审议
It is expected that this plan will be completed in early 2005 and submitted to the Prime Minister for consideration.
粮食计划署1998 1999年两年期预算将提交其执行局1997年10月的年度会议审议
The biennial budget of WFP for the period 1998 1999 will be presented for consideration at the annual session of its Executive Board in October 1997.
预计区域委员会将为审查和评估工作制定具体计划
It is expected that the regional commissions will elaborate concrete plans for conducting the review and appraisal exercises.
行政和预算问题咨询委员会将继续根据其职权范围审议中期计划
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions would continue to consider the medium term plan in accordance with its terms of reference.
82. 联委会审议了审计委员会的审计结果和建议,现将有关意见阐述如下
The Board considered the findings and recommendations of the Board of Auditors, and its observations thereon are set out below.
该厅提议将这些审计纳入全面管理审计 并利用支助账户预算中的意外支出经费支付维持和平行动部全面管理审计所需的费用
The Office proposes to include those audits in the comprehensive management audit and to utilize the foreseen resources in the support account budget towards the resource requirements for the comprehensive management audit of the Department of Peacekeeping Operations.
8. 联合国与世界银行计划将进一步磋商 预计可及时完成联合审查 将报告提交理事会1998年实质性会议
8. Further consultations between the United Nations and the World Bank are planned and it is expected that a joint review will be finalized in time for the report to be submitted to the Council at its substantive session in 1998.
预计麻委会将在第四十八届会议续会上审查并核可基金2004 2005两年期最后预算和2006 2007两年期初步预算
At its reconvened forty eighth session, the Commission is expected to review and approve the final budget for the biennium 2004 2005 and the initial budget for the biennium 2006 2007 for the Fund.
2. 大会GC.6 Dec.18号决定请总干事向成员国征求关于任命外聘审计员的建议 并将建议提交方案预算委员会审议
General Conference decision GC.6 Dec.18 requests the Director General to invite proposals from Member States for the appointment of an External Auditor and to submit such proposals to the Programme and Budget Committee for consideration.
(b) 会议事务 行政和监督(经常预算 预算外) 在两年期内最多为方案管理人员提出400份审计报告 审查各部厅遵守审计建议的情况
(b) Conference services, administration and oversight (regular budget extrabudgetary) produce up to 400 audit reports for programme managers during the biennium review compliance by departments and offices with audit recommendations.
预计履行机构第二十二届会议对方案预算的审议 以及各附属机构第二十二和第二十三届会议的审议将会影响2006 2007年对补充活动信托基金的要求
It is expected that the outcome of the deliberations on the programme budget at SBI 22, as well as other deliberations at the twenty second and twenty third sessions of the subsidiary bodies, will influence the requirements from the Trust Fund for Supplementary Activities in 2006 2007.
预计编辑委员会将于2005年9月审查各章节的草案
It is expected that draft chapters will be reviewed by the Editorial Board in September 2005.
预期审计证书将比以前涵盖数量更多的次级项目
It is expected that the audit certificates will cover a larger number of sub projects than before.
中期计划和方案预算工作组每年将审议一项技术合作方案的深入研究报告
The Working Party on the Medium Term Plan and Programme Budget will consider each year an in depth study on a technical cooperation programme.
预期大会第六十届会议将审议信通技术战略
The General Assembly is expected to take up the ICT strategy at its sixtieth session.
该届会议的唯一目的将是审议预期将由大会通过的宣言
The sole purpose of that session will be consideration of the declaration that is expected to be adopted by the Congress.
第二项计划的审议程序将与第一项计划相同
The second plan would undergo the same procedure as the first.
现将订正预算提请委员会审议和批准
The revised budget proposals are presented for consideration and approval by the Commission.
29 按统一的预算格式拟定的新的货币调整政策的效果 将由审计委员会在其今后审计中进行审查
29. The effect of the new currency adjustment policy formulated under the harmonized budget format will be reviewed by the Board in its future audits.
大会将在审查2006 2007两年期拟议方案预算时审议这些追加经费
These additional requirements would be considered by the General Assembly in the context of its review of the proposed programme budget for 2006 2007.
预计2006年开始审判
Trials are expected to begin in 2006.
目前正在审议此案 预计在2005年秋季作出判决
The case is currently under deliberation, with the judgement expected in the fall of 2005.
29.19 该次级方案预计可达到目标 取得预期成果 前提是 (a) 经审计的各部厅协同努力执行各项审计建议 (b) 在整个联合国范围内信息技术到位 以支持执行各项审计建议
29.19 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that (a) there is a collaborative effort of the audited departments and offices in implementing the audit recommendations and (b) information technology is in place throughout the Organization to support the implementation of audit recommendations.
预计不限成员名额工作组将对这一议题进行审议 并酌情就此事项向缔约方第十七次会议提出建议
The Open ended Working Group will be expected to consider this issue and make recommendations as appropriate to the sSeventeenth Meeting of the Parties.
审计委员会将根据这项原则监测实际预算执行情况
The Board will monitor actual budgetary performance based on the principle.
来年将进一步审议将难民署方案预算定为两年的原则协议
An agreement in principle to biennialize UNHCR's programme budget will receive further consideration in the year ahead.
行预咨委会建议根据支出估计数审议1996 1997两年期概算
ACABQ recommended that the budget estimates for the biennium 1996 1997 should be considered on the basis of expenditure estimates.
在工作组5 6月份的下一届会议上 贸发会议方案预算一节的正稿将交工作组审议 工作组审议的结果将直接提交核心审查机构 即行预咨委会和联大审查
At the next meeting of the Working Party in May June, the official fascicle of the UNCTAD section of the proposed programme budget would be made available to the Working Party for its consideration, and the outcome of the Working Party's deliberations would be brought directly to the attention of the central reviewing bodies, namely ACABQ and the General Assembly.
估计在2006 2007两年期可能对20至30国进行审计 根据协议 审计费用将由自愿接受审计的成员国负担
In the first quarter of 2006, member States are expected to volunteer to be audited and it is anticipated that there could be 20 to 30 audits during the 2006 2007 biennium.
㈡ 年度审计计划 预算和人员编制
(ii) Annual audit plan, budget and staffing
2. 财务概要 已审计财务报表和审计委员会的报告以及行政和预算问题咨询委员会的有关报告将提交大会第六十届会议
The financial highlights, the audited financial statements and the Report of the Board of Auditors, along with the associated report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, will be submitted to the General Assembly at its sixtieth session.
2006 2007两年期拟议方案预算预计将编列2006年所需费用
(Available in English and French) CLAP, Exploring Rights of the Child in Early Childhood a Report of Interface for Perspective Building on Legal Aspects of Early Childhood Care and Development
加快审判工作组即将发表其最后报告 我预期将会有一些具体的提议 对加快预审和审判程序产生积极影响
The Working Group on Speeding up Trials is due to publish its final report shortly, and I anticipate concrete proposals that will have a positive impact on accelerating pre trial and trial proceedings.
9.32 在2006 2007年期间 预计委员会将收到至少500份来文并需最多审议其中的20份来文
9.32 During 2006 2007, it is expected that the Committee will be required to consider up to 20 communications from an estimated total of at least 500.
152. 对预算控制的审计
Audit of budgetary control
270. 维和部告知审计委员会 该部预计在2007年全面执行这项建议
While one aircraft was significantly underutilized, the other was utilized more than expected.
人口基金已经拟定了一份内部审计章程草案 供管理人员审议 预期将在2005年6月30日之前最后定稿
UNFPA has drafted an internal audit charter for consideration by management and expects it to be finalized by 30 June 2005.

 

相关搜索 : 将审议 - 将来审议 - 预审会议 - 将被审计 - 预计审批 - 审计预算 - 预计审批 - 审计预约 - 预计将有 - 审计建议 - 审计协议 - 审计会议 - 审计建议 - 审计协议