"预期的付款日期"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
预期的付款日期 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
付款日期 | Date of payment |
1 按 应付 款项 类别 其他 应付 款 预 收 账 款 等 分别 列示 应付 款项 的 期末 数 期初 数 以及 占 总额 的 比例 | (i) It is required to separately list the beginning balance, ending balance and proportion to total amount of payables according to their categories (like other payables and advance payments, etc.) |
这笔开支将由实际支付期间的预算拨款支付 | The expenditures will be charged against the budget appropriations of the periods when actual payments are made. |
预期在2005年年底 70 的未清预付款会获得清理 | Seventy per cent of outstanding advances are expected to be cleared by the end of 2005. |
23. 2001年至2004年期间摩尔多瓦共和国的付款 贷项(2 293 059美元)略低于同期付款时间表所预测的付款额(2 300 000美元) | Payments credits from the Republic of Moldova during the period from 2001 to 2004 ( 2,293,059) fell somewhat short of payments foreseen in its schedule for the same period ( 2,300,000). |
5. 审计委员会建议开发计划署针对向各机构支付的预付款,界定 quot 合理时期的预期现金需求 quot ,并定期审查结余款项(第52段) | Advances to agencies 5. The Board recommends that UNDP define a reasonable period of foreseen cash requirements for its |
每期付款 | Payment per period |
还有2,100万美元的分期付款2004年12月31日尚未支付 列为年底承付款 | A further 21 million of instalments not yet paid as of 31 December 2004, were included in year end commitments. |
尽管如此 2005年4月30日 仍有18个会员国足额缴付了到期应付的经常预算摊款 各法庭摊款及维持和平摊款 但不包括4月27日通知的摊款 因为这批摊款目前仍处于30天缴付期限内 | Nonetheless, on 30 April 2005, 18 Member States had paid all their due and payable assessments for the regular budget, the tribunals and peacekeeping operations in full, not counting the assessments issued on 27 April, that were still within the 30 day due period. |
对保留的预付款数额定期作审查,如果没有提出充分理由,则拒绝申请预付款的要求 | requirements. The levels of advances held are reviewed regularly and advance requests are denied when not satisfactorily justified. |
相比之下 截至同一日期 有65个会员国尚未缴付经常预算摊款 | By contrast, as at the same date, 65 Member States still had unpaid assessed contributions for the regular budget. |
还有2 100万美元的分期付款2004年12月31日尚未支付 列为年底承付款 | A further 21 million in instalments not yet paid as at 31 December 2004 was included in year end commitments. |
分期付款额 | Amortization |
数额为18,665欧元的第二笔分期付款款额已于2005年3月23日支付 | The second installment of 18.665 was paid on 23 March 2005. |
期数是分期付款期数 1 是首期 NPER 是末期 | Period is the amortizement period. 1 for the first and NPER for the last period. |
期数是分期付款期数 1 是首期 NPer 是末期 | Period is the amortizement period. 1 for the first and NPer for the last period. |
20. 开发计划署要为2004年12月31日截止的年期支付2 700万美元的会计应计款额 这笔款额是开发计划署在离职后医疗保险付款之外的一笔付款 该保险付款列为两年期支助预算支出的一部分 | UNDP has made an accounting accrual of 27 million for the year ended 31 December 2004. This amount is over and above disbursements by UNDP for after service health insurance, which are included as part of biennial support budget expenditure. |
项目协定特别规定先付一笔预付款,然后再分期付款 为数3 521 599美元的余额,是1997年12月31日终了两年期,超过项目支出和支助费用的未支配资金余额 | The project agreements specify an advance payment and subsequent progress payments the balance of 3,521,599 represents the unencumbered fund balances available for the biennium ended 31 December 1997, in excess of project expenditures and support costs. |
NPER 是付款的总期数 | NPER is the total number of periods during which annuity is paid. |
NPer 是付款的总期数 | NPer is the total number of periods during which annuity is paid. |
截至1996年6月30日的1996年1月1日至6月30日期间支出 拨款 付款 | Expenditure for the period from 1 January to 30 June 1996 as at 30 June 1996 |
1996年1月1日至6月30日期间1 312工作月的付款 | Payment was made for 1,312 work months for the period from 1 January to 30 June 1996. |
100. 法院或法庭通常使用如下三个日期之一来确定适当的兑换率 损失日期 判决日期 或根据判决进行付款的日期 | Courts or tribunals generally use one of three dates in determining the proper rate of exchange the date of loss the date of judgment or the date of payment in execution of the judgment.See, for example, C Report, p. 30. |
预期截至1996年1月1日的结余款项 | Expected fund balances as at 1 January 1996 |
条例3.4 会费和预缴款项应在发出条例3.3所指秘书长通知之日起三十五天内 或在与会费和预缴款项有关历年的第一天全部付清 这两个日期以较晚的日期为准 到下一历年的1月1日 尚未缴付的会费和预缴款项 应视为已拖欠一年 | Regulation 3.4 Contributions and advances shall be considered as due and payable in full within thirty five days of the issuance of the communication of the Secretary General referred to in regulation 3.3 above, or as of the first day of the calendar year to which they relate, whichever is later. |
他们的付款又延期了 | Late on their payment, again. |
谁知道... 也许上面记下了所有应付款日期 | Who knows... maybe it contained all the due dates. |
本项下的估计数14 400美元是预期罗马教廷将在2006 2007两年期内缴付的款额 | The procedures provide for the assessment of contributions on the basis of a flat annual fee calculated at the beginning of each year. |
quot 会费和预缴款项应在接到上文条例5.3条所称的秘书长通知之日起三十天内,或在与会费和预缴款项有关历年的第一天全部付清,这两个日期以较晚的一个日期为准 | Contributions and advances shall be considered as due and payable in full within thirty days of the receipt of the communication of the Secretary General referred to in regulation 5.3 above, or as of the first day of the calendar year to which they relate, whichever is the later. |
截至1997年6月30日的1996年7月1日至1997年6月30日期间支出 拨 款 付 款 | Expenditure for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 as at 30 June 1997 |
在1997年5月1日至1998年4月30日期间,共支付32笔款项(在上次报告所述期间则支付24笔),共计59 772美元 在1996年5月1日至1998年4月30日两年期间支付的款项共计86 804美元 | During the period from 1 May 1997 to 30 April 1998, 32 disbursements were made (as compared with 24 in the previous reporting period), totalling 59,772 the amounts disbursed over the two year period from 1 May 1996 to 30 April 1998 totalled 86,804. |
紧急付款占整个时期内全部付款额的80 以上 | Emergency disbursements represented more than 80 per cent of the total over the period. |
进行中的改进包括联合国账户应付 应收款项定期调节 第52段 及时结清机构间未清调节项目 第150段 以及定期监测长期未清的预付款 第154段 | Ongoing process improvements include the regular reconciliation of amounts due to from United Nations accounts (para. 52), the prompt clearance of outstanding inter agency reconciling items (para. 150) and the regular monitoring of long outstanding advances (para. |
预期其中2 500万美元将以税收支付 1 500万美元则将以贷款支付 | Approximately 25 million were expected to be funded from revenue and 15 million through loans. |
预期该一次总付制度将减少费用 并严格监测给辩护小组成员的付款 | The lump sum system is expected to reduce costs and introduce a strict monitoring of payments to defence team members. |
这项支出在实际支付时 将记作该期间预算批款的支出 | The expenditures will be charged against the budget appropriations of the periods when actual payments are made. |
支付日期 | Payment date |
支付日期 | Date of payment |
到1997年6月10日为止,C类索赔的第一期付款已将第一次部分付款交给政府 | In March 1997, the first partial payments were made to Governments in the first instalment of category C claims. |
2. 人口基金采用了一个标准信托基金协议 其中包括一项条款要求提供充分的预付款以应付预期的支出 | 2. UNFPA has introduced a standard trust fund agreement that includes a clause requiring sufficient advance funds to meet anticipated expenditure. |
在1991年至1997年期间,该主要缴款国平均缴付的数目略高于这个期间的经常预算摊款,只有1995年例外 | Over the period 1991 1997, the major contributor paid an average amount which slightly exceeded regular budget assessments in the aggregate for that period, except in 1995. |
会议的主要结果是海地过渡政府掌握的财政资源超出预期的资源 因为收入增加而付款低于预期 | One of the highlights of the meeting was the fact that the Transitional Government of Haiti had more financial resources than expected, as revenues were higher and disbursements lower than anticipated. |
上一期承付款项节余 | Savings on prior period obligations |
据此 quot 受损失的日期 quot 与有关存款本来将转付的时期相一致 这一时期约为1990年7月2日至1991年7月30日 | Accordingly, the date the loss occurred coincides with the period during which the relevant deposits would have been expected to be transferred, this period extending approximately from 2 July 1990 to 30 July 1991. |
这一期间 所记的付款 贷项共计1 506 184美元 而时间表中预计这几年的付款总额为336 539美元 | Payments credits totalling 1,506,184 were applied during that period, compared to anticipated payments totalling 336,539 for those years in its schedule. |
相关搜索 : 预定付款日期 - 付款日期 - 付款日期 - 付款日期 - 付款日期 - 付款日期 - 分期付款日期 - 延期付款日期 - 到期日付款 - 首付款日期 - 期付款 - 付款期 - 最新的付款日期 - 在到期日付款