"血缘"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
7.3.3. 血缘关系 41 | 1.1.3 Economy |
7.2.2. 根据血缘关系原则 | This includes |
根据资料是马其顿血统 没有埃及血缘 | No officiallyadmitted Egyptian blood. |
7.2.2. 根据血缘关系原则 40 | Life expectancy is 49 years for women and 48 years for men. |
他们实际上没有血缘关系 | That they're not really related? |
他有兔子的血缘 他就跑了 | He's got rabbit in his blood and he runs. |
血缘 这个东西真是令人吃惊哪 | Family ties are very strong indeed. |
在这一行 血缘关系是最可靠的 | Blood is the best security in this business. |
这就是有血缘关系的 兄弟的证据 | A cocoa mark... |
父亲或母亲与子女的血缘关系 子女必须是未成年人 | He she has been convicted of a crime against State security |
但是捐献器官还是非常紧缺 接着器官 捐赠范围 再一次扩大 从活着的有血缘关系的亲属捐献者 到现在活着的没有血缘关系的非亲属捐献者 | But as there was still a dire shortage of donor organs, the gift of life was then extended from living, related donors to now living, unrelated donors. |
2. 具有血缘关系的父亲或母亲为尼日尔公民的非婚生未成年子女 | Only those persons who have acquired the nationality of the Niger may be stripped of such nationality. |
第11条和第12条中对因血缘关系取得尼日尔国籍的情况做出了规定 | A legitimate or acknowledged minor whose father or mother has acquired the nationality of the Niger |
事实上 更多的妇女逐渐在谋求首领头衔 因为她们依血缘关系有资格这样做 | Gradually, in fact, more women were seeking chiefly titles, as they were entitled to do by consanguinity. |
22. 关于第二点 发言人说 在非洲家庭包括所有血缘关系 而无论关系远近如何 | On the second point, the speaker said the family in Africa was considered to include all blood relations, whether close or distant. |
这种情况下 只有通过儿童的母亲向法庭递交申请 要求确定父子血缘关系 让法庭来解决问题 | In this case the matter is settled only through court, the child's mother submitting an application to court requesting the establishment of paternity. |
当然 如果你有兔子的血缘... ...并且你决定回家的话 你又时候得到奖励... ...一副腿链来让你慢一点点 | Of course, in case you get rabbit in your blood and you decide to take off for home, you get a bonus of some time and a set of leg chains to keep you slowed down just a little bit. |
即使没有血缘和宗教关系 为了一个共同的希望患难与共 能成为兄弟姐妹 改变了我们的统一感 | Suffering together in a common hope that we can be brothers and sisters without the accidents of our birth or our ethnicity robbing us of a sense of unity of being. |
只有采用出生 血缘或归化的既定方式之一获得国籍才能产生以这类方式获得国籍的法律效力 | The legal effects of nationality acquired by such means fell within one of the established means of acquisition birth, descent or naturalization. |
血缘关系的性质 婚生或非婚生 对取得尼日尔国籍无影响 只要父亲或母亲加入尼日尔国籍即可 | An individual may forfeit his her nationality during the 10 years following the acquisition of said nationality if |
quot 热绝缘 quot 或 quot 真空绝缘 quot | Either quot thermally insulated quot or quot vacuum insulated quot _ |
如果女性监护人嫁给与被监护子女具有禁止结婚的某种血缘关系的亲戚以外的人 她将丧失监护权 | If a female custodian marries anyone other than a relative in a degree of consanguinity that precludes marriage to the child in her custody (mahram), her custody shall be forfeited. |
至于 其他人 就应当被理解为保护可以扩展到其他任何人 例如顺位排列中的亲属和后代 配偶 妻子或丈夫 甚至是有血缘关系的亲属直至第二层血缘关系 或那些出于爱 尊敬 感激或亲密友谊而与政府合作者有密切关系的证人或个人 | The reference to others should be understood as meaning that protection may be extended to any other individual, including relatives in the descending line and offspring, the spouse, common law wife or husband or even blood relatives up to the second degree or those who, because of love, respect, gratitude or close friendship, have ties with the witness or individual cooperating with the authorities. |
有缘千里来相会 无缘对面不相逢 | Those fated to meet will do so regardless of distance. Those not fated will not, even if they are across from one another. |
边缘 | Edge |
血液 在我血管中流淌的血液 | Blood. The blood flowing in my veins |
真可惜 我无缘看见火焰无缘听见音乐 | What a pity. All that fire and music being turned off. |
的边缘 | But only just. |
左边缘 | Left margin |
右边缘 | Right margin |
上边缘 | Top margin |
下边缘 | Bottom margin |
左边缘 | Left Edge |
右边缘 | Right Edge |
左边缘 | Left edge |
右边缘 | Right edge |
没有无缘无故的爱 也没有无缘无故的恨 | Freud says there's a reason for everything, even me. |
310. 关于乱伦行为的第239条规定 与有实际血缘关系的人或与兄弟或姐妹发生乱伦的 将被处以三年以下的监禁 | Incest Article 239 who commits incest with an actual blood relative or with a brother or a sister will be punished by prison sentence of up to three years. |
336. 尽管非婚生子女的父子血缘关系由父母双方同意自愿承认 但决定因素是可能的父亲是否愿意承认这种关系 | Although the paternity of children born out of wedlock is recognised on a voluntary basis by mutual agreement of parents, the decisive factor is the willingness or unwillingness of the potential father to recognise paternity. |
委员会建议警察接受密集训练,确保他们在履行其职责时坚持维护所有人的人权,不分种族 肤色 血缘和种族背景 | The Committee further recommends that police officials receive intensive training to ensure that in the performance of their duties they uphold the human rights of all persons without distinction as to race, colour, descent or ethnic origin. |
quot 由于血缘或婚姻关系而集合在一起的自然人 他们长期地共同居住 但不包括那些由契约而产生的同居关系 quot | quot Natural persons bound by ties of kinship or matrimony and persons living permanently with them, except for persons living with them on the basis of ties of a contractual nature quot . |
血債就該血來償 | Blood shall follow blood! |
寻找边缘 | Find Edges |
荒野之缘 | Waste's Edge |
看缘分吧 | Let's see what fate has prescribed. |
相关搜索 : 血缘关系 - 血缘关系 - 血缘关系 - 血缘婚姻 - 血缘亲情 - 血管边缘 - 有血缘关系 - 非血缘供者 - 精神血缘关系 - 父母的血缘关系 - 边缘绝缘 - 血 - 边缘到边缘