"apply rigour"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
Financial systems must provide transparency and rigour. | 财务制度必须透明 严格 |
It expected the same rigour from the Secretariat. | 墨西哥期望秘书处也能同样地严格 |
And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour | 埃及人 嚴嚴 的 使 以色列人 作工 |
And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour | 埃 及 人 嚴 嚴 的 使 以 色 列 人 作 工 |
Thou shalt not rule over him with rigour but shalt fear thy God. | 不可嚴嚴 地 轄 管他 只要 敬畏 你 的 神 |
Thou shalt not rule over him with rigour but shalt fear thy God. | 不 可 嚴 嚴 地 轄 管 他 只 要 敬 畏 你 的 神 |
The review made extensive recommendations to improve quality, analytical rigour and policy relevance. | 这次审查为改进分析的质量 严密性和政策作用提出了大量建议 |
The secretariat has also increased the frequency and rigour with which unfunded programmes are reviewed. | 此外 秘书处还增加了对无基金方案的审查的次数和严格性 |
Recognizing further the importance of maintaining the integrity and rigour of the review process under the Convention, | 还认识到保持 公约 之下的审评进程的完整性和严格性十分重要 |
More rigour should go into implementing the resolutions than into looking at the size and shape of the paper. | 应该更有力地执行决议 而不是察看文件的长短和形式 |
She stressed that a decentralized approach combined with programmatic rigour would ensure the most efficient and effective use of UNICEF resources. | 她强调 采用权力下放方式 再加上方案的坚实有力 这将确保以最有效率 最有效益的方式利用儿童基金会的资源 |
Here also, a great deal of analytical rigour is needed to mobilize ODA within the context of the Millennium Development Goals. | 为了根据千年发展目标筹集官援 也必须在这方面进行严密的分析 |
Within the secretariat, in addition to streamlining internal processes and automating production, managerial rigour will be applied to meet the commitment to timeliness. | 在秘书处内部 除了简化内部进程和文件制作自动化以外 还将在管理方面严格要求 以达到对及时提供文件作出的保证 |
Apply | 应用 |
And as a yearly hired servant shall he be with him and the other shall not rule with rigour over him in thy sight. | 他 和 買主 同住 要 像 每 年 雇的 工人 買主 不可嚴嚴 的 轄管他 |
And as a yearly hired servant shall he be with him and the other shall not rule with rigour over him in thy sight. | 他 和 買 主 同 住 要 像 每 年 雇 的 工 人 買 主 不 可 嚴 嚴 的 轄 管 他 |
Apply changes? | 应用更改吗 |
Apply Texture... | 应用纹理... |
Apply filter | 应用过滤规则 |
Apply Initially | 初始应用 |
Apply Settings | 应用设置 |
Apply Similitude | 生成相似形 |
Apply Patch... | 应用补丁... Comment |
Apply Changes | 应用更改 |
Apply Profile | 应用配置文件 |
Apply Again | 再次应用滤镜 |
Apply Filter | 应用过滤 |
Apply changes | 应用更改 |
Apply changes | 应用修改 |
Apply Locally | 本地应用 |
Apply Now | 立即应用 |
Apply where? | 用于哪里 |
Such concerns may discourage States from submitting names or applying sanctions with the required rigour, thereby undermining the credibility and effectiveness of the sanctions regime. | 这种关切可能使会员国不愿提交名字 或不按要求用力执行制裁 因此损害制裁制度的信誉和效力 |
Apply percentage value | 应用百分比数值 |
apply the selection | 应用选择 |
Apply Choice To | 将选择应用到 |
Apply All Filters | 使用编辑器 |
Apply all changes. | 应用全部更改 |
Apply to document | 应用到文档 |
Apply Filter Again | 再次应用滤镜 |
recommended apply command | 推荐的应用命令 |
Who can apply | 什么人可以申请 |
He therefore called upon the Committee to scrutinize the record of every Member State, whether from the North or the South, with the same degree of rigour. | 因此,他要求委员会认真仔细地审查每个会员国的人权情况,对北方国家和南方国家一视同仁 |
These principles apply throughout the world and must apply also in the Middle East. | 这些原则在全世界都适用,也必须适用于中东 |
Apply to Entire Site | 应用到整个站点 |
Related searches : Intellectual Rigour - Lack Rigour - Budgetary Rigour - Might Apply - Exclusions Apply - Apply Online - Apply Myself - Apply Load - Do Apply - Must Apply - Apply Torque - Apply From